Zakaj nisi prišel (prišla]?
Γ--τί--εν ---ες;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
G---í den-ḗ-----?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Zakaj nisi prišel (prišla]?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.]
Ή-ο-ν--ρρωστ---- ά-ρ---η.
Ή____ ά_______ / ά_______
Ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-------------------------
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
Ḗ---n-ár----os / á-rō--ē.
Ḗ____ á_______ / á_______
Ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
-------------------------
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.]
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.]
Δ----------ε-δ---μουν ---ω--ο- / ---ω-τη.
Δ__ ή___ ε_____ ή____ ά_______ / ά_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-ο-ν ά-ρ-σ-ο- / ά-ρ-σ-η-
-----------------------------------------
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
0
D-- ḗr-ha -p-i-- ḗ---n---r--t---/---r-stē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ____ á_______ / á_______
D-n ḗ-t-a e-e-d- ḗ-o-n á-r-s-o- / á-r-s-ē-
------------------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.]
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Den ḗrtha epeidḗ ḗmoun árrōstos / árrōstē.
Zakaj ona ni prišla?
Γ-ατί δ----ρ--;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
G---í--e- ---h-?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Zakaj ona ni prišla?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Bila je utrujena.
Ή-αν κουρασμ-νη.
Ή___ κ__________
Ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
----------------
Ήταν κουρασμένη.
0
Ḗt-n ko-ra--én-.
Ḗ___ k__________
Ḗ-a- k-u-a-m-n-.
----------------
Ḗtan kourasménē.
Bila je utrujena.
Ήταν κουρασμένη.
Ḗtan kourasménē.
Ni prišla, ker je bila utrujena.
Δεν ή--ε επ-ιδ- ή-αν-κουρα-μ--η.
Δ__ ή___ ε_____ ή___ κ__________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- ή-α- κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
0
D----r--- -pei-ḗ ḗ-a- -----s---ē.
D__ ḗ____ e_____ ḗ___ k__________
D-n ḗ-t-e e-e-d- ḗ-a- k-u-a-m-n-.
---------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Ni prišla, ker je bila utrujena.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Den ḗrthe epeidḗ ḗtan kourasménē.
Zakaj on ni prišel?
Γι--- δε- ή-θε;
Γ____ δ__ ή____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-;
---------------
Γιατί δεν ήρθε;
0
Gia---den-ḗrthe?
G____ d__ ḗ_____
G-a-í d-n ḗ-t-e-
----------------
Giatí den ḗrthe?
Zakaj on ni prišel?
Γιατί δεν ήρθε;
Giatí den ḗrthe?
Ni mu bilo do tega.
Δ-ν ε--- ---ι - -ιάθε-η.
Δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
------------------------
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
De--eí--e-k-ph- / d-á--esē.
D__ e____ k____ / d________
D-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
---------------------------
Den eíche képhi / diáthesē.
Ni mu bilo do tega.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den eíche képhi / diáthesē.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
Δ-ν ---- --ειδή --ν --χε -----/-δ---ε-η.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___ κ___ / δ_______
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-χ- κ-φ- / δ-ά-ε-η-
----------------------------------------
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
0
Den-ḗ-th--e---dḗ-----eíc----ép-- - -i-t----.
D__ ḗ____ e_____ d__ e____ k____ / d________
D-n ḗ-t-e e-e-d- d-n e-c-e k-p-i / d-á-h-s-.
--------------------------------------------
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Den ḗrthe epeidḗ den eíche képhi / diáthesē.
Zakaj niste prišli?
Γιατ--δ----ρθα--;
Γ____ δ__ ή______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-τ-;
-----------------
Γιατί δεν ήρθατε;
0
G-a-í-d-- ḗr-hat-?
G____ d__ ḗ_______
G-a-í d-n ḗ-t-a-e-
------------------
Giatí den ḗrthate?
Zakaj niste prišli?
Γιατί δεν ήρθατε;
Giatí den ḗrthate?
Pokvarjen avto imamo.
Χάλ--ε -ο αυτοκ-ν-τό μα-.
Χ_____ τ_ α_________ μ___
Χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
C----se t--aut---n-------.
C______ t_ a_________ m___
C-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
--------------------------
Chálase to autokínētó mas.
Pokvarjen avto imamo.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Chálase to autokínētó mas.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
Δεν -ρθα-ε ε--ι---χά--σ- -ο--υ-ο-ίνητό----.
Δ__ ή_____ ε_____ χ_____ τ_ α_________ μ___
Δ-ν ή-θ-μ- ε-ε-δ- χ-λ-σ- τ- α-τ-κ-ν-τ- μ-ς-
-------------------------------------------
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
0
Den-ḗr-h-m--e----ḗ-c-á---- to -ut-kínē-ó-mas.
D__ ḗ______ e_____ c______ t_ a_________ m___
D-n ḗ-t-a-e e-e-d- c-á-a-e t- a-t-k-n-t- m-s-
---------------------------------------------
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Den ḗrthame epeidḗ chálase to autokínētó mas.
Zakaj ljudje niso prišli?
Για-ί δ-ν -ρ-ε----όσμος;
Γ____ δ__ ή___ ο κ______
Γ-α-ί δ-ν ή-θ- ο κ-σ-ο-;
------------------------
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
0
Gia-í d-- ḗ-t---o-k-smo-?
G____ d__ ḗ____ o k______
G-a-í d-n ḗ-t-e o k-s-o-?
-------------------------
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Zakaj ljudje niso prišli?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Giatí den ḗrthe o kósmos?
Zamudili so vlak.
Έ-ασ----ο --έ-ο.
Έ_____ τ_ τ_____
Έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
----------------
Έχασαν το τρένο.
0
Écha-an----t-én-.
É______ t_ t_____
É-h-s-n t- t-é-o-
-----------------
Échasan to tréno.
Zamudili so vlak.
Έχασαν το τρένο.
Échasan to tréno.
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
Δε--ήρ--ν-επ---ή -χ-σ-ν -- τρέν-.
Δ__ ή____ ε_____ έ_____ τ_ τ_____
Δ-ν ή-θ-ν ε-ε-δ- έ-α-α- τ- τ-έ-ο-
---------------------------------
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
0
Den ḗ--h-n-e----ḗ-éch---n--- ---n-.
D__ ḗ_____ e_____ é______ t_ t_____
D-n ḗ-t-a- e-e-d- é-h-s-n t- t-é-o-
-----------------------------------
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Den ḗrthan epeidḗ échasan to tréno.
Zakaj nisi prišel (prišla]?
Για-ί-δ-ν----ε-;
Γ____ δ__ ή_____
Γ-α-ί δ-ν ή-θ-ς-
----------------
Γιατί δεν ήρθες;
0
Gia-----n ḗ-t--s?
G____ d__ ḗ______
G-a-í d-n ḗ-t-e-?
-----------------
Giatí den ḗrthes?
Zakaj nisi prišel (prišla]?
Γιατί δεν ήρθες;
Giatí den ḗrthes?
Nisem smel(a].
Δ-- επ---επό---.
Δ__ ε___________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
----------------
Δεν επιτρεπόταν.
0
D------t---ó-a-.
D__ e___________
D-n e-i-r-p-t-n-
----------------
Den epitrepótan.
Nisem smel(a].
Δεν επιτρεπόταν.
Den epitrepótan.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
Δ---ήρ-α επειδή δεν ε-ι-ρεπ----.
Δ__ ή___ ε_____ δ__ ε___________
Δ-ν ή-θ- ε-ε-δ- δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ν-
--------------------------------
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
0
De- ḗrt-a--p--d--den -p-trepó-a-.
D__ ḗ____ e_____ d__ e___________
D-n ḗ-t-a e-e-d- d-n e-i-r-p-t-n-
---------------------------------
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Den ḗrtha epeidḗ den epitrepótan.