Jezikovni vodič

sl Postavljanje vprašanj 2   »   el Θέτω ερωτήσεις 2

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

Postavljanje vprašanj 2

63 [εξήντα τρία]

63 [exḗnta tría]

Θέτω ερωτήσεις 2

Thétō erōtḗseis 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Imam hobi. Έχ- έ-- χ-μπι. Έ__ έ__ χ_____ Έ-ω έ-α χ-μ-ι- -------------- Έχω ένα χόμπι. 0
Échō-é----hó---. É___ é__ c______ É-h- é-a c-ó-p-. ---------------- Échō éna chómpi.
Igram tenis. Π-ί-ω τέ---. Π____ τ_____ Π-ί-ω τ-ν-ς- ------------ Παίζω τένις. 0
Pa--ō---nis. P____ t_____ P-í-ō t-n-s- ------------ Paízō ténis.
Kje je teniško igrišče? Π-- υ--ρ--ι -ήπ--ο ---ις; Π__ υ______ γ_____ τ_____ Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- τ-ν-ς- ------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο τένις; 0
Po- y-á-c-ei-----do -énis? P__ y_______ g_____ t_____ P-ú y-á-c-e- g-p-d- t-n-s- -------------------------- Poú ypárchei gḗpedo ténis?
Imaš kakšen hobi ? Ε-ύ---ει---ά--ιο-----ι; Ε__ έ____ κ_____ χ_____ Ε-ύ έ-ε-ς κ-π-ι- χ-μ-ι- ----------------------- Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; 0
Esý -c-e-s -á-oi----óm-i? E__ é_____ k_____ c______ E-ý é-h-i- k-p-i- c-ó-p-? ------------------------- Esý écheis kápoio chómpi?
Igram nogomet. Παίζω ---ό-φ----. Π____ π__________ Π-ί-ω π-δ-σ-α-ρ-. ----------------- Παίζω ποδόσφαιρο. 0
P--z- pod-sph--r-. P____ p___________ P-í-ō p-d-s-h-i-o- ------------------ Paízō podósphairo.
Kje je nogometno igrišče? Πού -π-ρχ-ι -ή--δ- -οδ----ί---; Π__ υ______ γ_____ π___________ Π-ύ υ-ά-χ-ι γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ- ------------------------------- Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; 0
P-ú-y-----ei ---edo-p-d-sph---o-? P__ y_______ g_____ p____________ P-ú y-á-c-e- g-p-d- p-d-s-h-í-o-? --------------------------------- Poú ypárchei gḗpedo podosphaírou?
Boli me rama. Πονάε- τ- χ-ρ- μου. Π_____ τ_ χ___ μ___ Π-ν-ε- τ- χ-ρ- μ-υ- ------------------- Πονάει το χέρι μου. 0
P-n-e- -- -h--- --u. P_____ t_ c____ m___ P-n-e- t- c-é-i m-u- -------------------- Ponáei to chéri mou.
Bolita me tudi noga in roka. Τ- π--- μου--αι ο-κ---ός---υ--ο-ά-ε---ίσ--. Τ_ π___ μ__ κ__ ο κ_____ μ__ π_____ ε______ Τ- π-δ- μ-υ κ-ι ο κ-ρ-ό- μ-υ π-ν-ν- ε-ί-η-. ------------------------------------------- Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. 0
To pó-- --- -a- o-karp----ou p----e-epí---. T_ p___ m__ k__ o k_____ m__ p_____ e______ T- p-d- m-u k-i o k-r-ó- m-u p-n-n- e-í-ē-. ------------------------------------------- To pódi mou kai o karpós mou ponáne epísēs.
Kje je kakšen zdravnik? Πού --άρχε----ας για--ό-; Π__ υ______ έ___ γ_______ Π-ύ υ-ά-χ-ι έ-α- γ-α-ρ-ς- ------------------------- Πού υπάρχει ένας γιατρός; 0
Po---p-r-he- énas g------? P__ y_______ é___ g_______ P-ú y-á-c-e- é-a- g-a-r-s- -------------------------- Poú ypárchei énas giatrós?
Imam avto. Έ-- αυ--κί----. Έ__ α__________ Έ-ω α-τ-κ-ν-τ-. --------------- Έχω αυτοκίνητο. 0
Éch- -ut-k-nēto. É___ a__________ É-h- a-t-k-n-t-. ---------------- Échō autokínēto.
Imam tudi motor. Έχ--μηχ-νή. Έ__ μ______ Έ-ω μ-χ-ν-. ----------- Έχω μηχανή. 0
É--- mē--a--. É___ m_______ É-h- m-c-a-ḗ- ------------- Échō mēchanḗ.
Kje je kakšno parkirišče? Πού υπ----ι--ώ-ο- --άθ------ --π--κινγκ; Π__ υ______ χ____ σ_________ / π________ Π-ύ υ-ά-χ-ι χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-; ---------------------------------------- Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 0
Po- y-á--------ṓr-s --á-hm--sēs / --rk---nk? P__ y_______ c_____ s__________ / p_________ P-ú y-á-c-e- c-ṓ-o- s-á-h-e-s-s / p-r-i-’-k- -------------------------------------------- Poú ypárchei chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
Imam pulover. Έ-ω-έ-- -ου-ό--ρ. Έ__ έ__ π________ Έ-ω έ-α π-υ-ό-ε-. ----------------- Έχω ένα πουλόβερ. 0
Échō-én--p--lób-r. É___ é__ p________ É-h- é-a p-u-ó-e-. ------------------ Échō éna poulóber.
Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. Έχω-επ-σ-ς--να-μπου--ν-κ-----α-τζι- π-ν-ε-όν-. Έ__ ε_____ έ__ μ______ κ__ έ__ τ___ π_________ Έ-ω ε-ί-η- έ-α μ-ο-φ-ν κ-ι έ-α τ-ι- π-ν-ε-ό-ι- ---------------------------------------------- Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. 0
É--- --í--s-é-a m--u--á- kai---- ---- p-n-----i. É___ e_____ é__ m_______ k__ é__ t___ p_________ É-h- e-í-ē- é-a m-o-p-á- k-i é-a t-i- p-n-e-ó-i- ------------------------------------------------ Échō epísēs éna mpouphán kai éna tzin pantelóni.
Kje je pralni stroj? Π-ύ υπά--ε- -λυν--ρ-ο; Π__ υ______ π_________ Π-ύ υ-ά-χ-ι π-υ-τ-ρ-ο- ---------------------- Πού υπάρχει πλυντήριο; 0
P-ú----r-hei pl-n--r-o? P__ y_______ p_________ P-ú y-á-c-e- p-y-t-r-o- ----------------------- Poú ypárchei plyntḗrio?
Imam krožnik. Έχ- ένα π-άτο. Έ__ έ__ π_____ Έ-ω έ-α π-ά-ο- -------------- Έχω ένα πιάτο. 0
É-h- éna--i-t-. É___ é__ p_____ É-h- é-a p-á-o- --------------- Échō éna piáto.
Imam nož, vilice in žlico. Έ-ω --- -α--ίρι, -να-πη--ύ----α---ν----υτ--ι. Έ__ έ__ μ_______ έ__ π______ κ__ έ__ κ_______ Έ-ω έ-α μ-χ-ί-ι- έ-α π-ρ-ύ-ι κ-ι έ-α κ-υ-ά-ι- --------------------------------------------- Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. 0
É-h- -----a-h-ír-- é-- p--oún--k-i--na--o-t---. É___ é__ m________ é__ p______ k__ é__ k_______ É-h- é-a m-c-a-r-, é-a p-r-ú-i k-i é-a k-u-á-i- ----------------------------------------------- Échō éna machaíri, éna pēroúni kai éna koutáli.
Kje sta sol in poper? Πο- -πάρχε---λ--ι--α--πιπ--ι; Π__ υ______ α____ κ__ π______ Π-υ υ-ά-χ-ι α-ά-ι κ-ι π-π-ρ-; ----------------------------- Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; 0
P-- ---r---i-a-á---ka- -ipé--? P__ y_______ a____ k__ p______ P-u y-á-c-e- a-á-i k-i p-p-r-? ------------------------------ Pou ypárchei aláti kai pipéri?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -