Vreme bo morda jutri boljše. |
Ο--α--ός ί----β-λτ--θ-ί-αύρι-.
Ο κ----- ί--- β-------- α-----
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O-k----- ---s-b--t-ō---í-a--io.
O k----- í--- b--------- a-----
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
Vreme bo morda jutri boljše.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
Odkod veste to? |
Π-ς τ- ξέρετε -υτό;
Π-- τ- ξ----- α----
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Pṓ- -o -é-ete --tó?
P-- t- x----- a----
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
Odkod veste to?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
|
Upam, da bo boljše. |
Ελ-ίζ--ό---θα -ε------ί.
Ε----- ό-- θ- β---------
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
Elp-z- ót----a-b-l--ō-he-.
E----- ó-- t-- b----------
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
Upam, da bo boljše.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
Prav gotovo pride. |
Σί-ου-- θα-έρ-ε-.
Σ------ θ- έ-----
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
S-g-ura-tha-é-thei.
S------ t-- é------
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
Prav gotovo pride.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
|
Je to zanesljivo? |
Ε---- σ-----ο;
Ε---- σ-------
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
Eí----sígo--o?
E---- s-------
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
Je to zanesljivo?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
|
Vem, da pride. |
Ξ-ρ---τ- -α -ρθε-.
Ξ--- ό-- θ- έ-----
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Xé-ō --i-tha -r-hei.
X--- ó-- t-- é------
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
|
Vem, da pride.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
|
Zagotovo pokliče. |
Σ-γο-ρ--θα-τ-λεφωνή-ει.
Σ------ θ- τ-----------
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Sí---r- th- -ēl---ō-ḗ-ei.
S------ t-- t------------
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
|
Zagotovo pokliče.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
|
Res? (Resnično?) |
Αλ-θ---;
Α-------
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Al--h---?
A--------
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
|
Res? (Resnično?)
Αλήθεια;
Alḗtheia?
|
Mislim, da bo poklical. |
Π--τ-ύ---τι θ--τη-------ε-.
Π------ ό-- θ- τ-----------
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
P-s--úō---i -ha t-l-phōnḗ-e-.
P------ ó-- t-- t------------
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
|
Mislim, da bo poklical.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
|
To vino je gotovo staro. |
Τ- κ--σί ε--αι σίγο-ρ- πα-ι-.
Τ- κ---- ε---- σ------ π-----
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
To--r-s--eína---í-ou-----li-.
T- k---- e---- s------ p-----
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
|
To vino je gotovo staro.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
|
Veste to gotovo? |
Το --ρ-τ----γο--- αυτ-;
Τ- ξ----- σ------ α----
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
To xé-e-- -í-o--a-au--?
T- x----- s------ a----
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
|
Veste to gotovo?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
|
Domnevam, da je staro. |
Υ-ο--τ--ότ- -ίν-ι---λι-.
Υ------ ό-- ε---- π-----
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Ypo---t- -t---ína--p--ió.
Y------- ó-- e---- p-----
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
|
Domnevam, da je staro.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
|
Naš šef dobro izgleda. |
Τ- α----ικ----ς--χ-- ωρα-------ν-σ-.
Τ- α------- μ-- έ--- ω---- ε--------
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
T- -phent-k- m-s -c-ei-ōraía-em-h---s-.
T- a-------- m-- é---- ō---- e---------
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
|
Naš šef dobro izgleda.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
|
Se vam zdi? |
Βρ-σκ---;
Β--------
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
B--s---e?
B--------
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
|
Se vam zdi?
Βρίσκετε;
Brískete?
|
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. |
Β--σκ--μά--σ-α ό-ι--ί--ι π-λ- ωρ----.
Β----- μ------ ό-- ε---- π--- ω------
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Brí--- m-l--t- ó-i eín-i p-lý ōr-í-s.
B----- m------ ó-- e---- p--- ō------
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
|
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
|
Šef ima gotovo kakšno punco. |
Το----ν--κό----ι σίγουρ- --λ-.
Τ- α------- έ--- σ------ φ----
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
To-aphentik--é-hei sí-o--a-ph-l-.
T- a-------- é---- s------ p-----
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
|
Šef ima gotovo kakšno punco.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
|
Res tako mislite? |
Αλ--ει- -ο --σ-ε-ετε;
Α------ τ- π---------
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Al--h-i--t- p--t-úet-?
A------- t- p---------
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
|
Res tako mislite?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
|
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. |
Είν-ι-πο-ύ-πι--νό-ό-- έχ-ι-φ--η.
Ε---- π--- π----- ό-- έ--- φ----
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
E--a- polý p---an- ó----c----ph-lē.
E---- p--- p------ ó-- é---- p-----
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
|
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
|