Vreme bo morda jutri boljše. |
Ο καιρό--------ελτ-ω--- α---ο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
O-----ó- -s-- be-ti--he---ú-i-.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
Vreme bo morda jutri boljše.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
|
Odkod veste to? |
Π-- -ο ξ----- ----;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Pṓs -- ---et---ut-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
|
Odkod veste to?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Pṓs to xérete autó?
|
Upam, da bo boljše. |
Ε-π--ω ό-ι-θα -ε-τι----.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
El-ízō ó---tha---l-i-----.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
Upam, da bo boljše.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
|
Prav gotovo pride. |
Σ-γου-α -- έ-θε-.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
S-g-ura -ha--r-he-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
|
Prav gotovo pride.
Σίγουρα θα έρθει.
Sígoura tha érthei.
|
Je to zanesljivo? |
Ε-ναι--ί---ρ-;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
Eína--síg-uro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
|
Je to zanesljivo?
Είναι σίγουρο;
Eínai sígouro?
|
Vem, da pride. |
Ξέρω--τι θα--ρθ--.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
Xér----i --a-ér-h-i.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
|
Vem, da pride.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Xérō óti tha érthei.
|
Zagotovo pokliče. |
Σ---υρα -----λ-φω-ή-ε-.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
S---------- --l-p--nḗ--i.
S______ t__ t____________
S-g-u-a t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-------------------------
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
|
Zagotovo pokliče.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Sígoura tha tēlephōnḗsei.
|
Res? (Resnično?) |
Αλ-θ--α;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Al-t-e-a?
A________
A-ḗ-h-i-?
---------
Alḗtheia?
|
Res? (Resnično?)
Αλήθεια;
Alḗtheia?
|
Mislim, da bo poklical. |
Π-σ--ύ- ότι θ- --λ-φω-ήσ--.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
Pist--ō ó-i -----ēlephō--s--.
P______ ó__ t__ t____________
P-s-e-ō ó-i t-a t-l-p-ō-ḗ-e-.
-----------------------------
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
|
Mislim, da bo poklical.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Pisteúō óti tha tēlephōnḗsei.
|
To vino je gotovo staro. |
Το----σ- ε--α- ---ο--α--αλ-ό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
To-k--sí-eína- s-go--a -----.
T_ k____ e____ s______ p_____
T- k-a-í e-n-i s-g-u-a p-l-ó-
-----------------------------
To krasí eínai sígoura palió.
|
To vino je gotovo staro.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
To krasí eínai sígoura palió.
|
Veste to gotovo? |
Τ---έ------ί-ουρ--α-τό;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
To-x----e s-gou----utó?
T_ x_____ s______ a____
T- x-r-t- s-g-u-a a-t-?
-----------------------
To xérete sígoura autó?
|
Veste to gotovo?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
To xérete sígoura autó?
|
Domnevam, da je staro. |
Υ-ο---ω-ότ- -ί--ι-παλ-ό.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
Y-o-h-t---------a- --l-ó.
Y_______ ó__ e____ p_____
Y-o-h-t- ó-i e-n-i p-l-ó-
-------------------------
Ypothétō óti eínai palió.
|
Domnevam, da je staro.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Ypothétō óti eínai palió.
|
Naš šef dobro izgleda. |
Τ- -φεντικό-----έχ-ι ----α -μ------.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
To -p-e----- m----ch-i--ra-a--m-----sē.
T_ a________ m__ é____ ō____ e_________
T- a-h-n-i-ó m-s é-h-i ō-a-a e-p-á-i-ē-
---------------------------------------
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
|
Naš šef dobro izgleda.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
To aphentikó mas échei ōraía emphánisē.
|
Se vam zdi? |
Β--σ-ε-ε;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Br-s----?
B________
B-í-k-t-?
---------
Brískete?
|
Se vam zdi?
Βρίσκετε;
Brískete?
|
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. |
Βρί--- μ--ισ---ότ- ---α--π-λύ-ω----ς.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Br--k--mál-s----ti --nai p-l--ō-aí-s.
B_____ m______ ó__ e____ p___ ō______
B-í-k- m-l-s-a ó-i e-n-i p-l- ō-a-o-.
-------------------------------------
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
|
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Brískō málista óti eínai polý ōraíos.
|
Šef ima gotovo kakšno punco. |
Τ--αφεν--κ- έχε- -ίγ---α-φ-λη.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
T- -ph-nti-ó-éc-------ou-- --í--.
T_ a________ é____ s______ p_____
T- a-h-n-i-ó é-h-i s-g-u-a p-í-ē-
---------------------------------
To aphentikó échei sígoura phílē.
|
Šef ima gotovo kakšno punco.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
To aphentikó échei sígoura phílē.
|
Res tako mislite? |
Αλ-θε-- -- -ισ---ετ-;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
Alḗth-ia to --s-eúete?
A_______ t_ p_________
A-ḗ-h-i- t- p-s-e-e-e-
----------------------
Alḗtheia to pisteúete?
|
Res tako mislite?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Alḗtheia to pisteúete?
|
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. |
Είν-ι----ύ πιθα-- ό-- έχ-ι-----.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Eína--po-- pithan- -ti échei p-í--.
E____ p___ p______ ó__ é____ p_____
E-n-i p-l- p-t-a-ó ó-i é-h-i p-í-ē-
-----------------------------------
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
|
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Eínai polý pithanó óti échei phílē.
|