Jezikovni vodič

sl Preteklost 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Preteklost 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

[Parelthontikós chrónos 1]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina grščina Igraj Več
pisati γρ--ω γράφω 0
gr---ōgráphō
On je napisal pismo. Αυ--- έ----- έ-- γ-----. Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
Au--- é------ é-- g-----.Autós égrapse éna grámma.
In ona je napisala razglednico. Κα- α--- έ----- μ-- κ----. Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
Ka- a--- é------ m-- k----.Kai autḗ égrapse mía kárta.
brati δι----ω διαβάζω 0
di----ōdiabázō
On je bral revijo. Αυ--- δ------ έ-- π--------. Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
Au--- d------ é-- p--------.Autós diábase éna periodikó.
In ona je brala knjigo. Κα- α--- δ------ έ-- β-----. Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
Ka- a--- d------ é-- b-----.Kai autḗ diábase éna biblío.
vzeti πα---ω παίρνω 0
pa---ōpaírnō
Vzel je eno cigareto. Αυ--- π--- έ-- τ------. Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
Au--- p--- é-- t------.Autós pḗre éna tsigáro.
Vzela je en košček čokolade. Αυ-- π--- έ-- κ------ σ-------. Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
Au-- p--- é-- k------ s-------.Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
On je bil nezvest, ona pa zvesta. Αυ--- ή--- ά------ α--- α--- ή--- π----. Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
Au--- ḗ--- á------ a--- a--- ḗ--- p----.Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
On je bil len, ona pa marljiva. Αυ--- ή--- τ------- α--- α--- ή--- ε-------. Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
Au--- ḗ--- t------- a--- a--- ḗ--- e-------.Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
On je bil reven, ona pa bogata. Αυ--- ή--- φ----- α--- α--- ή--- π------. Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
Au--- ḗ--- p------- a--- a--- ḗ--- p------.Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
On ni imel denarja, pač pa dolgove. Δε- ε--- κ------ χ------ α--- χ---. Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
De- e---- k------- c------- a--- c----.Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
On ni imel sreče, pač pa smolo. Δε- ε--- κ------ τ--- α--- α-----. Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
De- e---- k------- t---- a--- a------.Den eíche kathólou týchē allá atychía.
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. Δε- ε--- κ------ ε------- α--- α-------. Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
De- e---- k------- e-------- a--- a--------.Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. Δε- ή--- ε------------- α--- δ-------------. Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
De- ḗ--- e-------------- a--- d-------------.Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. Δε- ή--- ε----------- α--- δ------------. Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
De- ḗ--- e------------ a--- d-------------.Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. Δε- ή--- σ----------- α--- α------------. Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
De- ḗ--- s------------ a--- a-------------.Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -