Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   el Βραδινή έξοδος

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [σαράντα τέσσερα]

44 [saránta téssera]

Βραδινή έξοδος

[Bradinḗ éxodos]

Lahko kliknete na vsako prazno, da vidite besedilo ali:   
slovenščina grščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Υπ----- ε-- κ---- ν--------; Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ; 0
Yp------ e-- k---- n--------?Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Je tu kakšen nočni klub? Υπ----- ε-- κ----- ν--- κ----; Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ; 0
Yp------ e-- k----- n--- k----?Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Je tu kakšna gostilna? Υπ----- ε-- κ---- π---; Υπάρχει εδώ καμία παμπ; 0
Yp------ e-- k---- p---?Ypárchei edṓ kamía pamp?
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Τι π-------- έ--- α---- σ-- θ-----; Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο; 0
Ti p-------- é---- a----- s-- t------?Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Τι π----- α---- σ-- σ-----; Τι παίζει απόψε στο σινεμά; 0
Ti p----- a----- s-- s-----?Ti paízei apópse sto sinemá?
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Τι π----- α---- η τ--------; Τι παίζει απόψε η τηλεόραση; 0
Ti p----- a----- ē t--------?Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Υπ------ α---- ε-------- γ-- τ- θ-----; Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο; 0
Yp------- a---- e-------- g-- t- t------?Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
Ali se še dobi vstopnice za kino? Υπ------ α---- ε-------- γ-- τ- σ-----; Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά; 0
Yp------- a---- e-------- g-- t- s-----?Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Υπ------ α---- ε-------- γ-- τ- μ---; Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς; 0
Yp------- a---- e-------- g-- t- m---?Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. Θα ή---- μ-- θ--- π--------. Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω. 0
Th- ḗ----- m-- t---- p--------.Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Θα ή---- μ-- θ--- κ---- σ-- μ---. Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση. 0
Th- ḗ----- m-- t---- k---- s-- m---.Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Θα ή---- μ-- θ--- μ--------------. Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά. 0
Th- ḗ----- m-- t---- m--------------.Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
Mi lahko kaj priporočite? Μπ------ ν- μ-- π--------- κ---; Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι; 0
Mp------ n- m-- p--------- k---?Mporeíte na mou proteínete káti?
Kdaj se začne predstava? Πό-- α------ η τ----- / π--------; Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση; 0
Pó-- a------- ē t----- / p--------?Póte archízei ē tainía / parástasē?
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? Μπ------ ν- μ-- β----- έ-- ε--------; Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο; 0
Mp------ n- m-- b----- é-- e--------?Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? Υπ----- ε-- κ---- γ----- γ----; Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ; 0
Yp------ e-- k---- g----- n-----?Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Υπ----- ε-- κ---- γ----- τ----; Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις; 0
Yp------ e-- k---- g----- t----?Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Υπ----- ε-- κ---- ε-------- π-----; Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα; 0
Yp------ e-- k---- e-------- p-----?Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -