morati |
π--πει
π_____
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
pr---i
p_____
p-é-e-
------
prépei
|
|
Moram odposlati to pismo. |
Π----ι ν- στείλ- -ο----μμα.
Π_____ ν_ σ_____ τ_ γ______
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
P-é--i--a----í-ō----g-á---.
P_____ n_ s_____ t_ g______
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
|
Moram odposlati to pismo.
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
Prépei na steílō to grámma.
|
Moram plačati hotel. |
Π-έπ-- ---πλ----ω τ- ξ----οχ---.
Π_____ ν_ π______ τ_ ξ__________
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
P----i n- p-ē--sō -o xeno------o.
P_____ n_ p______ t_ x___________
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
Moram plačati hotel.
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
Moraš zgodaj vstati. |
Πρέ--ι να --κ-θ-ίς--ωρίς.
Π_____ ν_ σ_______ ν_____
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
Prépei n- s-k-t-eís n----.
P_____ n_ s________ n_____
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
Moraš zgodaj vstati.
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
Moraš veliko delati. |
Πρέ-ει-να---υ--ψε-- π-λύ.
Π_____ ν_ δ________ π____
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
P-é-ei--- -oulép-eis pol-.
P_____ n_ d_________ p____
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
|
Moraš veliko delati.
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
Prépei na doulépseis polý.
|
Moraš biti točen / točna. |
Πρ-π-ι -α--ί--- --η----α --υ.
Π_____ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
P-épei -a-e--a---t-----a-sou.
P_____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
Moraš biti točen / točna.
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
On mora tankati. |
Πρέ-ε- -------- β-ν--ν-.
Π_____ ν_ β____ β_______
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
P-é--i-----ál-- -e-z---.
P_____ n_ b____ b_______
P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē-
------------------------
Prépei na bálei benzínē.
|
On mora tankati.
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na bálei benzínē.
|
On mora popraviti avto. |
Πρ-π---να-ε--σκ----ει--ο-αυτ---ν-τ-.
Π_____ ν_ ε__________ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
Pr-p-i n----isk---s----- -u-okí----.
P_____ n_ e__________ t_ a__________
P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
On mora popraviti avto.
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
On mora oprati avto. |
Πρ-π-ι--α --ύ--- ---αυτ---νητ-.
Π_____ ν_ π_____ τ_ α__________
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
P-é--i na----n-- to aut----ēt-.
P_____ n_ p_____ t_ a__________
P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-.
-------------------------------
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
On mora oprati avto.
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
Ona mora nakupovati. |
Πρ---ι-να --νίσ--.
Π_____ ν_ ψ_______
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
P-é--i n--ps-ní--i.
P_____ n_ p________
P-é-e- n- p-ō-í-e-.
-------------------
Prépei na psōnísei.
|
Ona mora nakupovati.
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na psōnísei.
|
Ona mora čistiti stanovanje. |
Πρέ-ε--ν--κα--ρ-----τ- -----.
Π_____ ν_ κ________ τ_ σ_____
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
P------na kath-----i -- --íti.
P_____ n_ k_________ t_ s_____
P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i-
------------------------------
Prépei na katharísei to spíti.
|
Ona mora čistiti stanovanje.
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na katharísei to spíti.
|
Ona mora prati perilo. |
Π-έ-ε---α --ύνε- ---ρούχα.
Π_____ ν_ π_____ τ_ ρ_____
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
P---ei-na p---ei t---o--h-.
P_____ n_ p_____ t_ r______
P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-.
---------------------------
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
Ona mora prati perilo.
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
Takoj moramo (iti) v šolo. |
Π---ε- -α-π--- -μ-σω--σ-ο σ---ε-ο.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ σ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
Prépe--na pá-e -m--ō--s----chol---.
P_____ n_ p___ a_____ s__ s________
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-.
-----------------------------------
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
Takoj moramo (iti) v šolo.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
Takoj moramo (iti) na delo. |
Πρ-π-ι να π--ε-α-έ-----τη-δουλ-ιά.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ δ_______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
P-é-e- -a---m---m--ō----- --ule--.
P_____ n_ p___ a_____ s__ d_______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á-
----------------------------------
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
Takoj moramo (iti) na delo.
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
Takoj moramo (iti) k zdravniku. |
Π-έπει ν- --με -μέ--ς-στο--ι-τρό.
Π_____ ν_ π___ α_____ σ__ γ______
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
P--p-- na pá----mé--- -t-------ó.
P_____ n_ p___ a_____ s__ g______
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-.
---------------------------------
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
Takoj moramo (iti) k zdravniku.
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
Počakati morate na avtobus. (Vi morate čakati na avtobus.) |
Πρ---ι----πε-ι---ετ--το---ω--ρε--.
Π_____ ν_ π_________ τ_ λ_________
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
P--pe- na ---i-éne-- -- le----re-o.
P_____ n_ p_________ t_ l__________
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-.
-----------------------------------
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
Počakati morate na avtobus. (Vi morate čakati na avtobus.)
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
Počakati morate na vlak. |
Π---ε- -α πε----νε-- τ--τρέ-ο.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ_____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
Pr-pe---- -erimé---e-to-t-é--.
P_____ n_ p_________ t_ t_____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o-
------------------------------
Prépei na periménete to tréno.
|
Počakati morate na vlak.
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na periménete to tréno.
|
Počakati morate na taksi. |
Πρέ-ει-ν- πε-ιμ-νε-- -ο--α--.
Π_____ ν_ π_________ τ_ τ____
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
P---e---a---riméne-e-------í.
P_____ n_ p_________ t_ t____
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-.
-----------------------------
Prépei na periménete to taxí.
|
Počakati morate na taksi.
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na periménete to taxí.
|