Je toto miesto voľné?
શ-ં-- ----ફ્-- --?
શ-- આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ś-ṁ---s-ṭ- -h-ī--hē?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Je toto miesto voľné?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Smiem si k Vám sadnúť?
શ-- હું-ત-ા-- બ-જુમાં ------ક--?
શ-- હ-- તમ-ર- બ-જ-મ-- બ-સ- શક--?
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Ś-ṁ hu--t--ā-ī----u-āṁ -----ś-k-ṁ?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Smiem si k Vám sadnúť?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Iste.
સ---ચ્છ-એ.
સ-વ-ચ-છ-એ.
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
Svēcch-&a-os-ē.
Svēcchā'ē.
S-ē-c-ā-a-o-;-.
---------------
Svēcchā'ē.
Iste.
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchā'ē.
Ako sa Vám páči tá hudba?
ત-ન- સં--- ક---- ---ય-ં?
તમન- સ-ગ-ત ક-વ-- ગમ-ય--?
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
T----ē-saṅ-ī-a -ēv-ṁ g-my--?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Ako sa Vám páči tá hudba?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Je trochu hlasná.
જરા -ધ--ે -ો--ી.
જર- વધ-ર- જ-રથ-.
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
Ja-ā -adh--ē j--athī.
Jarā vadhārē jōrathī.
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Je trochu hlasná.
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
Ale tá skupina hrá celkom dobre.
પ------ેન્ડ--ૂબ--ારી---ત- -ગ----છ-.
પર-ત- બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વગ-ડ- છ-.
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Par-nt- bē--- ----a -------t--vagāḍ- --ē.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Ale tá skupina hrá celkom dobre.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Chodievate sem často?
શ----મ------વાર-અ--ં-છો?
શ-- તમ- વ-ર-વ-ર અહ-- છ-?
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-ṁ--a-------n--ra-ahīṁ chō?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Chodievate sem často?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Nie, toto je prvý raz.
ના, આ--હ-લ--વ-- છ-.
ન-, આ પહ-લ- વ-ર છ-.
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
N---ā-pah--ī -ār- ---.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
Nie, toto je prvý raz.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
Ešte som tu nebol.
હુ--અહ-ં---યાર-ય --્-ો નથી.
હ-- અહ-- ક-ય-ર-ય આવ-ય- નથ-.
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
Huṁ----ṁ-------a-āv----a-h-.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
Ešte som tu nebol.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
Zatancujete si?
શું-----ન---ય કરો -ો
શ-- તમ- ન-ત-ય કર- છ-
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Śuṁ t-mē n-̥-----a-ō-chō
Śuṁ tamē nr-tya karō chō
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
Zatancujete si?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
Možno neskôr.
કદ-ચ-પા---ી.
કદ-ચ પ-છળથ-.
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
k-dā-a ---haḷ--hī.
kadāca pāchaḷathī.
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
Možno neskôr.
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
Neviem tak dobre tancovať.
હ-- આટલો સાર---ાન્સ ન-----ી-શકત-.
હ-- આટલ- સ-ર- ડ-ન-સ નથ- કર- શકત-.
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
H-ṁ-ā-a---s----ḍ---a-na----k------katō.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
Neviem tak dobre tancovať.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
To je celkom jednoduché.
ત- એ----સર---ે.
ત- એકદમ સરળ છ-.
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Tē----dam- s-raḷ-----.
Tē ēkadama saraḷa chē.
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
To je celkom jednoduché.
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
Ukážem Vám to.
હ- -ને--ે-ા-ી-.
હ- તન- દ-ખ-ડ-સ.
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
H- t--ē-dē-h-----.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
Ukážem Vám to.
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
Nie, radšej niekedy inokedy.
ના,-બીજ----ર -ારું.
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર--.
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Nā---ījī---r- -ā--ṁ.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
Nie, radšej niekedy inokedy.
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
Čakáte na niekoho?
શું --- ક--ન--ર---જો- રહ્યા---?
શ-- તમ- ક-ઈન- ર-હ જ-ઈ રહ-ય- છ-?
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ś---t--- ---apo---n-----a -ō----s;- r-h-- --ō?
Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
Ś-ṁ t-m- k-&-p-s-ī-ī r-h- j-&-p-s-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------------------
Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
Čakáte na niekoho?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
Áno, na môjho priateľa.
હ-- મ-ર- મિત્ર-ે.
હ-, મ-ર- મ-ત-રન-.
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
H-- mā-- mi-ran-.
Hā, mārā mitranē.
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
Áno, na môjho priateľa.
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
Tam vzadu už prichádza!
તે-ત્-ાં--વ- રહ્યો-છ-!
ત- ત-ય-- આવ- રહ-ય- છ-!
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
T----ā----- -ah-- c--!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
Tam vzadu už prichádza!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!