Kde sme?
આ----ક્--ં છીએ?
આપણ- ક-ય-- છ-એ?
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
āpaṇē ---- chī&a-----?
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
ā-a-ē k-ā- c-ī-a-o-;-?
----------------------
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
Kde sme?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chī'ē?
Sme v škole.
અ-----ળ-મ-ં--ી-.
અમ- શ-ળ-મ-- છ-એ.
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
Amē--āḷā--- -h---p---ē.
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-a-o-;-.
-----------------------
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
Sme v škole.
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chī'ē.
Máme vyučovanie.
અ-ાર- ---- વર-ગ --.
અમ-ર- પ-સ- વર-ગ છ-.
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
Amā-ī --s- va--a-ch-.
Amārī pāsē varga chē.
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
Máme vyučovanie.
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
To sú žiaci.
આ વિ--ય--્-ી---ે.
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā ----ā---ī-a-o-;ō -hē.
Ā vidyārthī'ō chē.
Ā v-d-ā-t-ī-a-o-;- c-ē-
-----------------------
Ā vidyārthī'ō chē.
To sú žiaci.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthī'ō chē.
To je učiteľka.
આ-શ--્-ક -ે.
આ શ-ક-ષક છ-.
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā śikṣ--a--h-.
Ā śikṣaka chē.
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
To je učiteľka.
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
To je trieda.
આ-વ-્ગ--ે.
આ વર-ગ છ-.
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā v--ga---ē.
Ā varga chē.
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
To je trieda.
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
Čo robíme?
આ--ે શું -રીએ?
આપણ- શ-- કર-એ?
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Ā---- śuṁ --rī&a-os-ē?
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-&-p-s-ē-
----------------------
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
Čo robíme?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karī'ē?
Učíme sa.
આપ-ે-શી-ી- છ--.
આપણ- શ-ખ-એ છ-એ.
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Ā--ṇē śīk--&--------hī&--o-;-.
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
Ā-a-ē ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
------------------------------
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
Učíme sa.
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhī'ē chī'ē.
Učíme sa jazyk.
આપણે-એક -ાષા શ--------.
આપણ- એક ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ.
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Ā--ṇē --a ---ṣā-śī--ī-ap--;--c-ī-apos;ē.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
----------------------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
Učíme sa jazyk.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhī'ē chī'ē.
Učím sa angličtinu.
હુ--અ---રેજી શ---ં-છુ-.
હ-- અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-- છ--.
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
Hu- a-grē-ī--ī--uṁ-ch--.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
Učím sa angličtinu.
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
Učíš sa španielčinu.
ત-ે-સ---નિશ-શ-ખો
તમ- સ-પ-ન-શ શ-ખ-
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
T--ē-s---i-- ś-k-ō
Tamē spēniśa śīkhō
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
Učíš sa španielčinu.
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
Učí sa nemčinu.
તે --્-ન-શીખ- ર-્-ો-છ-.
ત- જર-મન શ-ખ- રહ-ય- છ-.
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
tē------na ś-k-ī r-hyō c-ē.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
Učí sa nemčinu.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
Učíme sa francúzštinu.
અ-ે --ર-ન-ચ-શીખી -હ-ય- -ી-.
અમ- ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- રહ-ય- છ-એ.
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
A-ē--hr-nca--īkhī -a-yā-c-ī&ap-s--.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
Učíme sa francúzštinu.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chī'ē.
Učíte sa taliančinu.
તમ- -ટાલ--ન-શ---.
તમ- ઇટ-લ-યન શ-ખ-.
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
T-mē -ṭā-----a -ī-hō.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
Učíte sa taliančinu.
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
Učia sa ruštinu.
ત-ે-રશ----શ---.
તમ- રશ-યન શ-ખ-.
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
T-------iy--a--ī-h-.
Tamē raśiyana śīkhō.
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
Učia sa ruštinu.
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
ભા--- શ-ખ-- એ---પ-રદ -ે.
ભ-ષ-ઓ શ-ખવ- એ રસપ-રદ છ-.
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
B--ṣ--apos;- ś-k-a-ī ē--a-----d---hē.
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
B-ā-ā-a-o-;- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------------
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣā'ō śīkhavī ē rasaprada chē.
Chceme rozumieť ľuďom.
અ-ે લ--ો-ે -મ-વ--મ-ંગીએ--ીએ.
અમ- લ-ક-ન- સમજવ- મ--ગ-એ છ-એ.
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
Amē -ōk-nē s-ma--vā -āṅ--&-p-s-ē -h----os;-.
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
Chceme rozumieť ľuďom.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgī'ē chī'ē.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
અમ-----ો -------ત --વ- મ------છ--.
અમ- લ-ક- સ-થ- વ-ત કરવ- મ--ગ-એ છ-એ.
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
A-ē-l--ō ------vā-- --------āṅ-ī&-p---ē ch-&-po--ē.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgī'ē chī'ē.