Je toto miesto voľné?
--- صن----خا-- --ت-
--- ص---- خ--- ا----
-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-
---------------------
این صندلی خالی است؟
0
in --n--li --â----st?
i- s------ k---- a---
i- s-n-a-i k-â-i a-t-
---------------------
in sandali khâli ast?
Je toto miesto voľné?
این صندلی خالی است؟
in sandali khâli ast?
Smiem si k Vám sadnúť?
-جا-ه--ست کن-ر شم- ب---نی--
----- ه-- ک--- ش-- ب--------
-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-
-----------------------------
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
0
e--z--hast-ken-r-----m--b-n-s-in--?
e---- h--- k----- s---- b----------
e-â-e h-s- k-n-r- s-o-â b-n-s-i-a-?
-----------------------------------
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
Smiem si k Vám sadnúť?
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
Iste.
با -مال م-ل.
-- ک--- م----
-ا ک-ا- م-ل-
--------------
با کمال میل.
0
bâ--amâ-e-mai-.
b- k----- m----
b- k-m-l- m-i-.
---------------
bâ kamâle mail.
Iste.
با کمال میل.
bâ kamâle mail.
Ako sa Vám páči tá hudba?
-ظرت-- در-م--- مو-یق----ست-
------ د- م--- ------ چ-----
-ظ-ت-ن د- م-ر- -و-ی-ی چ-س-؟-
------------------------------
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
0
mu----i-u--h-to-----st --r-?
m-------- c------ d--- d----
m-s-g-i-u c-e-o-i d-s- d-r-?
----------------------------
musighiru chetori dost dâri?
Ako sa Vám páči tá hudba?
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
musighiru chetori dost dâri?
Je trochu hlasná.
ص--- آن--- ک----یش--- --) -لند-ا-ت.
---- آ- ی- ک- (--- ا- ح-- ب--- ا----
-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-) ب-ن- ا-ت-
-------------------------------------
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
0
s------ân --mi---l-nd-a-t.
s----- â- k--- b----- a---
s-d-y- â- k-m- b-l-n- a-t-
--------------------------
sedâye ân kami boland ast.
Je trochu hlasná.
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
sedâye ân kami boland ast.
Ale tá skupina hrá celkom dobre.
-م- گر-ه م---ق- -ارش-ر- نس-تا --ب-ان--م---ده-.
--- گ--- م----- ک--- ر- ن---- خ-- ا---- م-------
-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م--ه-.-
-------------------------------------------------
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
0
a--â gor--e mus---i-k-rash--â --s-a-an--hu- an-âm ----h--.
a--- g----- m------ k----- r- n------- k--- a---- m-------
a-m- g-r-h- m-s-g-i k-r-s- r- n-s-a-a- k-u- a-j-m m-d-h-d-
----------------------------------------------------------
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
Ale tá skupina hrá celkom dobre.
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
Chodievate sem často?
ش-ا---اد-ای--ا-می-یید-
--- ز--- ا---- م--------
-م- ز-ا- ا-ن-ا م--ی-د-
-------------------------
شما زیاد اینجا میآیید؟
0
s---â zi-yâd-i--â ---â-id?
s---- z----- i--- m-------
s-o-â z---â- i-j- m-----d-
--------------------------
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
Chodievate sem často?
شما زیاد اینجا میآیید؟
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
Nie, toto je prvý raz.
--،--ی- ا-ل-----ر-ا-ت-
--- ا-- ا---- ب-- ا----
-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-
------------------------
نه، این اولین بار است.
0
na--i- a---a-i- b----st.
n-- i- a------- b-- a---
n-, i- a---a-i- b-r a-t-
------------------------
na, in av-valin bâr ast.
Nie, toto je prvý raz.
نه، این اولین بار است.
na, in av-valin bâr ast.
Ešte som tu nebol.
م- -- -- --ل --نج- نی--دم.
-- ت- ب- ح-- ا---- ن-------
-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.-
----------------------------
من تا به حال اینجا نیامدم.
0
m-n -â------l in-â --yâm---m.
m-- t- b- h-- i--- n---------
m-n t- b- h-l i-j- n-y-m-d-m-
-----------------------------
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
Ešte som tu nebol.
من تا به حال اینجا نیامدم.
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
Zatancujete si?
-م- می-قص---
--- م---------
-م- م--ق-ی-؟-
---------------
شما میرقصید؟
0
s---â--ir-gh--d?
s---- m---------
s-o-â m-r-g-s-d-
----------------
shomâ miraghsid?
Zatancujete si?
شما میرقصید؟
shomâ miraghsid?
Možno neskôr.
شای-----ا-
---- ب-----
-ا-د ب-د-.-
------------
شاید بعدا.
0
shâ-ad ba-a-a-.
s----- b-------
s-â-a- b---d-n-
---------------
shâyad ba-adan.
Možno neskôr.
شاید بعدا.
shâyad ba-adan.
Neviem tak dobre tancovať.
----م-تو--- خ-ب --ق--.
-- ن-------- خ-- ب------
-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-
-------------------------
من نمیتوانم خوب برقصم.
0
m-n n----a----m -hu- -e-------.
m-- n---------- k--- b---------
m-n n-m-t-v-n-m k-u- b-r-g-s-m-
-------------------------------
man nemitavânam khub beraghsam.
Neviem tak dobre tancovať.
من نمیتوانم خوب برقصم.
man nemitavânam khub beraghsam.
To je celkom jednoduché.
--لی----- اس--
---- س--- ا----
-ی-ی س-د- ا-ت-
----------------
خیلی ساده است.
0
khyl--sâ-e -s-.
k---- s--- a---
k-y-i s-d- a-t-
---------------
khyli sâde ast.
To je celkom jednoduché.
خیلی ساده است.
khyli sâde ast.
Ukážem Vám to.
م- به شم- نشان----ده-.
-- ب- ش-- ن--- م-------
-ن ب- ش-ا ن-ا- م--ه-.-
------------------------
من به شما نشان میدهم.
0
ma- -e shom- n-sh---mi-ah--.
m-- b- s---- n----- m-------
m-n b- s-o-â n-s-â- m-d-h-m-
----------------------------
man be shomâ neshân midaham.
Ukážem Vám to.
من به شما نشان میدهم.
man be shomâ neshân midaham.
Nie, radšej niekedy inokedy.
-ه، -ر-یح--ید-م -ک-و-ت -یگ- -رق--.
--- ت---- م----- ی- و-- د--- ب------
-ه- ت-ج-ح م--ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-
-------------------------------------
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
0
na,--arj-h---d-ham-----n---i-a- be-----am.
n-- t----- m------ z----- d---- b---------
n-, t-r-i- m-d-h-m z-m-n- d-g-r b-r-g-s-m-
------------------------------------------
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
Nie, radšej niekedy inokedy.
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
Čakáte na niekoho?
م-------ی -----؟
----- ک-- ه------
-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-
------------------
منتظر کسی هستید؟
0
m-n---er- k-si ha-ti-?
m-------- k--- h------
m-n-a-e-e k-s- h-s-i-?
----------------------
montazere kasi hastid?
Čakáte na niekoho?
منتظر کسی هستید؟
montazere kasi hastid?
Áno, na môjho priateľa.
-له- منتظر-د--ت ---- هستم-
---- م---- د--- پ--- ه-----
-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.-
----------------------------
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
0
b---, -o-ta---e doo-- pes-r-m ---tam.
b---- m-------- d---- p------ h------
b-l-, m-n-a-e-e d-o-t p-s-r-m h-s-a-.
-------------------------------------
bale, montazere doost pesaram hastam.
Áno, na môjho priateľa.
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
bale, montazere doost pesaram hastam.
Tam vzadu už prichádza!
آ-------د--د----آی-!
------- د--- م-------
-ن-ا-ت- د-ر- م--ی-!-
----------------------
آنجاست، دارد میآید!
0
ân-âst, dâ-----i--yad.
â------ d---- m-------
â-j-s-, d-r-d m---y-d-
----------------------
ânjâst, dârad mi-âyad.
Tam vzadu už prichádza!
آنجاست، دارد میآید!
ânjâst, dârad mi-âyad.