-جھ- م-ری چ-بی ---ں--- ر-ی--ے -
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- --
---------------------------------
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے - 0 m-j-e-meri---aab---a-i---- -ahi-ha- -mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i --------------------------------------mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
مج-ے م-ر- ٹک--نہی--مل---- ہ- -
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے - 0 mu-he -e-a -i--e---ahi-mil r-ha-h-i--mujhe mera ticket nahi mil raha hai -m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i --------------------------------------mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
ا-ک--پی-ے غا---ہو گ-- -ی- -
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں --
-----------------------------
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں - 0 u---- p-i-ay---y-b ho g--e h--- -uskay paisay gayab ho gaye hain -u-k-y p-i-a- g-y-b h- g-y- h-i- ----------------------------------uskay paisay gayab ho gaye hain -
اور-اسکا ک---ٹ کارڈ ----غا-ب-ہو-گ-- -- -
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- --
------------------------------------------
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے - 0 aur-uska---d- ---- b---ga-ab--o -a---ha---aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -a-r u-k- c-d- c-r- b-i g-y-b h- g-y- h-i -------------------------------------------aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
-م لو- - -- لوگو--کا
تم لوگ – تم لوگوں کا
-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-
----------------------
تم لوگ – تم لوگوں کا 0 t-m---g---- --go--katum log tum logon kat-m l-g t-m l-g-n k---------------------tum log tum logon ka
--و- -م-لو--ں--- والد-ک-اں---ں ؟
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟-
----------------------------------
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟ 0 ba-h---,-t-m---g-n ---w-alid-----n --i-?bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?b-c-c-o- t-m l-g-n k- w-a-i- k-h-n h-i-?----------------------------------------bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
---،--م ل-گ-- -ی--اں کہاں---ں ؟
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟-
---------------------------------
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟ 0 ba-h-ho--tum --gon -i-m-----ah----ain?bachcho, tum logon ki maan kahan hain?b-c-c-o- t-m l-g-n k- m-a- k-h-n h-i-?--------------------------------------bachcho, tum logon ki maan kahan hain?
Kreativita je v súčasnosti dôležitým pojmom.
Každý chce byť kreatívny.
Pretože kreatívni ľudia sa považujú za inteligentných.
Aj náš jazyk by mal byť kreatívny.
V dávnejších dobách sa ľudia snažili hovoriť čo najspisovnejšie.
Dnes sa ľudia snažia hovoriť čo najkreatívnejšie.
Dobrým príkladom sú reklama a médiá.
Ukazujú nám, ako sa dá s jazykom hrať.
V posledných 50 rokoch sa kladie na kreativitu stále väčší dôraz.
Začali sa ňou zaoberať dokonca aj výskumy.
Psychológovia, filozofi a pedagógovia skúmajú rôzne kreatívne procesy.
Kreativita znamená schopnosť vytvoriť niečo nové.
Takže kreatívny rečník vytvára nové lingvistické tvary.
Môžu to byť slová alebo gramatické štruktúry.
Štúdiom kreatívneho jazyka môžu jazykovedci zistiť, ako sa jazyk mení.
Nie každý však novým jazykovým prvkom rozumie.
Aby ste pochopili kreatívny jazyk, musíte mať určité znalosti.
Musíte vedieť, ako jazyk funguje.
A musíte tiež poznať svet, v ktorom daný rečník žije.
Až potom pochopíte, čo vám chce povedať.
Príkladom je slang mládeže.
Deti a mladí ľudia stále vymýšľajú nové pojmy.
Dospelí im často nerozumejú.
Vyšli dokonca už slovníky, ktoré slang mládeže vysvetľujú.
Tie sú však spravidla už o generáciu dozadu!
Kreatívny jazyk sa ale dá naučiť.
Inštruktori za týmto účelom organizujú rôzne kurzy.
Najdôležitejším pravidlom je: počúvaj svoj vnútorný hlas!