Odkiaľ ste?
آپ -ہاں-----ہ-ے-وا-ے----؟
-- ک--- ک- ر--- و--- ہ----
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
aap---ha--k- -e--- wal-y--ain?
a-- k---- k- r---- w---- h----
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
Odkiaľ ste?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
aap kahan ke rehne walay hain?
Z Bazileja.
-ا---ک-
---- ک--
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
b-ze- -a
b---- k-
b-z-l k-
--------
bazel ka
Z Bazileja.
بازل کا
bazel ka
Bazilej je vo Švajčiarsku.
-ا-ل-س-ی---لینڈ م-----
---- س--------- م-- ہ--
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
b--el---itze----- -e-- --i
b---- S---------- m--- h--
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
Bazilej je vo Švajčiarsku.
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
bazel Switzerland mein hai
Smiem Vám predstaviť pána Müllera?
می---- ---ت-ا-ف م--ر-مو-- سے -رو--س--ا---ں؟-یا
--- آ- ک- ت---- م--- م--- س- ک--- س--- ہ-------
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
mei- aa- ka-t-a-u- -i--er m--l-r---k-r-ta-h--?
m--- a-- k- t----- m----- m------- k----- h---
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Smiem Vám predstaviť pána Müllera?
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Je to cudzinec.
وہ غ---م-کی---
-- غ-- م--- ہ--
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
hi-g-a-- ----i ---n
h- g---- m---- h---
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
Je to cudzinec.
وہ غیر ملکی ہے
hi ghair mulki hain
Ovláda niekoľko jazykov.
یہ -ہ- سا-- -----ں-ب-------
-- ب-- س--- ز----- ب---- ہ--
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
y-h--oh-t--aari -uban-in---lt-y hain
y-- b---- s---- z------- b----- h---
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
Ovláda niekoľko jazykov.
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
yeh bohat saari zubanain boltay hain
Ste tu po prvý raz?
کی- ---پہ-ی د--ہ-یہاں---- ہ---
--- آ- پ--- د--- ی--- آ-- ہ----
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
k-- aa- -e-l----f-- y-han -a--h-i-?
k-- a-- p---- d---- y---- a-- h----
k-a a-p p-h-i d-f-a y-h-n a-e h-i-?
-----------------------------------
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
Ste tu po prvý raz?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
kya aap pehli dafaa yahan aae hain?
Nie, bol som tu už minulý rok.
--یں،--یں-پچھل----ل---ی -ہاں آی- --ا
----- م-- پ---- س-- ب-- ی--- آ-- ت---
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
n-h-- --i--pi-ha---sa---b-- y--an--------a
n---- m--- p------ s--- b-- y---- a--- t--
n-h-, m-i- p-c-a-y s-a- b-i y-h-n a-y- t-a
------------------------------------------
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
Nie, bol som tu už minulý rok.
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha
Ale len jeden týždeň.
ل-ک----ف --ک-ہفتے-کے-لیے
---- ص-- ا-- ہ--- ک- ل---
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
l--i- si-f---k h-fta---- liye
l---- s--- a-- h----- k- l---
l-k-n s-r- a-k h-f-a- k- l-y-
-----------------------------
lekin sirf aik haftay ke liye
Ale len jeden týždeň.
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
lekin sirf aik haftay ke liye
Ako sa Vám u nás páči?
آپ ---ی-ا--ک----لگ -ہ--ہ--
-- ک- ی--- ک--- ل- ر-- ہ---
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
a-- ko yaha- k--s- --- ---- h--?
a-- k- y---- k---- l-- r--- h---
a-p k- y-h-n k-i-a l-g r-h- h-i-
--------------------------------
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
Ako sa Vám u nás páči?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
aap ko yahan kaisa lag raha hai?
Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí.
--ت--چھ-۔ لو- ب-- ا-ھ--ہ--
--- ا---- ل-- ب-- ا--- ہ---
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
bo-at---ha---o--b-h-- achay-ha-n
b---- a---- l-- b---- a---- h---
b-h-t a-h-. l-g b-h-t a-h-y h-i-
--------------------------------
bohat acha. log bohat achay hain
Veľmi sa mi tu páči. Ľudia sú milí.
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bohat acha. log bohat achay hain
A krajina sa mi páči tiež.
ی-ا- ک--عل-ق- ------س-د-ہ--
---- ک- ع---- م--- پ--- ہ---
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
y-h-n k- il-q-y-m-jh- p---nd hain
y---- k- i----- m---- p----- h---
y-h-n k- i-a-a- m-j-e p-s-n- h-i-
---------------------------------
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
A krajina sa mi páči tiež.
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
yahan ke ilaqay mujhe pasand hain
Aké máte povolanie?
-پ ک-ا-ک-- -ر----ی--
-- ک-- ک-- ک--- ہ----
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
a-- k-a ka-m k-r-e--ai-?
a-- k-- k--- k---- h----
a-p k-a k-a- k-r-e h-i-?
------------------------
aap kya kaam karte hain?
Aké máte povolanie?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
aap kya kaam karte hain?
Som prekladateľ.
----مت--م-ہوں
--- م---- ہ---
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
mei---u-ra-i--hon
m--- m------- h--
m-i- m-t-a-i- h-n
-----------------
mein mutrajim hon
Som prekladateľ.
میں مترجم ہوں
mein mutrajim hon
Prekladám knihy.
--- -تا-وں کے-ترجمے -رت-----
--- ک----- ک- ت---- ک--- ہ---
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
me-n -i----- -- tr-me-ka--a -on
m--- k------ k- t---- k---- h--
m-i- k-t-b-n k- t-j-e k-r-a h-n
-------------------------------
mein kitabon ke trjme karta hon
Prekladám knihy.
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
mein kitabon ke trjme karta hon
Ste tu sám (sama)?
ک-ا آ- یہاں ---لے ہی-؟
--- آ- ی--- ا---- ہ----
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
k-- a---yaha- ---i-ey-----?
k-- a-- y---- a------ h----
k-a a-p y-h-n a-a-l-y h-i-?
---------------------------
kya aap yahan akailey hain?
Ste tu sám (sama)?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
kya aap yahan akailey hain?
Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež.
ن-ی-،-م--ی---وی-م-ر--شو-ر-ب----ہاں-ہ-
----- م--- ب-------- ش--- ب-- ی--- ہ--
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
n-hi,----- -iw- --m-r- s--har -hi y--an--ai
n---- m--- b--- / m--- s----- b-- y---- h--
n-h-, m-r- b-w- / m-r- s-o-a- b-i y-h-n h-i
-------------------------------------------
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
Nie, moja žena (môj muž) je tu tiež.
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai
A tam sú obe moje deti.
اور--ہ-ں-م-ر- د---- بچے-ہی-
--- و--- م--- د---- ب-- ہ---
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
au---ahan m----d-no-b--ha--h-in
a-- w---- m--- d--- b----- h---
a-r w-h-n m-r- d-n- b-c-a- h-i-
-------------------------------
aur wahan mere dono bachay hain
A tam sú obe moje deti.
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
aur wahan mere dono bachay hain