Slovníček fráz

sk Vedľajšie vety s že 1   »   af Bysinne met dat 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Vedľajšie vety s že 1

91 [een en negentig]

Bysinne met dat 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina afrikánčina Prehrať Viac
Počasie bude zajtra možno lepšie. D-- w--- w-r- -ôr-----ki-n--e---. D-- w--- w--- m--- m------ b----- D-e w-e- w-r- m-r- m-s-i-n b-t-r- --------------------------------- Die weer word môre miskien beter. 0
Odkiaľ to viete? H-- w--t ---it? H-- w--- u d--- H-e w-e- u d-t- --------------- Hoe weet u dit? 0
Dúfam, že bude lepšie. E--h-o- --t-di---eter --r-. E- h--- d-- d-- b---- w---- E- h-o- d-t d-t b-t-r w-r-. --------------------------- Ek hoop dat dit beter word. 0
Celkom určite príde. H- ko- be-lis. H- k-- b------ H- k-m b-s-i-. -------------- Hy kom beslis. 0
Je to isté? I--j--s-ker? I- j- s----- I- j- s-k-r- ------------ Is jy seker? 0
Viem, že príde. E-------dat-h- k--. E- w--- d-- h- k--- E- w-e- d-t h- k-m- ------------------- Ek weet dat hy kom. 0
Určite zavolá. Hy s-l-b--li---el. H- s-- b----- b--- H- s-l b-s-i- b-l- ------------------ Hy sal beslis bel. 0
Skutočne? Werk--k? W------- W-r-l-k- -------- Werklik? 0
Verím, že zavolá. E- -l- d----y -al-bel. E- g-- d-- h- s-- b--- E- g-o d-t h- s-l b-l- ---------------------- Ek glo dat hy sal bel. 0
Víno je určite staré. D----y--is --k-r o-d. D-- w-- i- s---- o--- D-e w-n i- s-k-r o-d- --------------------- Die wyn is seker oud. 0
Viete to presne? Wee- j--d-t v--r-----si--? W--- j- d-- v--- j-- s---- W-e- j- d-t v-o- j-u s-e-? -------------------------- Weet jy dit voor jou siel? 0
Domnievam sa, že je staré. E- ---m--d d-t dit --d--s. E- v------ d-- d-- o-- i-- E- v-r-o-d d-t d-t o-d i-. -------------------------- Ek vermoed dat dit oud is. 0
Náš šéf vyzerá dobre. On------ i- a--t-ekl--. O-- b--- i- a---------- O-s b-a- i- a-n-r-k-i-. ----------------------- Ons baas is aantreklik. 0
Myslíte? D-n-------? D--- j- s-- D-n- j- s-? ----------- Dink jy so? 0
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. E- -i-----t h--b----aantr---ik--s. E- d--- d-- h- b--- a--------- i-- E- d-n- d-t h- b-i- a-n-r-k-i- i-. ---------------------------------- Ek dink dat hy baie aantreklik is. 0
Šef má určite priateľku. Di---aas h---bes-i- -n mei---. D-- b--- h-- b----- ’- m------ D-e b-a- h-t b-s-i- ’- m-i-i-. ------------------------------ Die baas het beslis ’n meisie. 0
Skutočne si to myslíte? D-n- j- -er---k so? D--- j- w------ s-- D-n- j- w-r-l-k s-? ------------------- Dink jy werklik so? 0
Je to celkom možné, že má priateľku. Di- is --e- -o----i- -a- hy -n-m-i-i- --t. D-- i- h--- m------- d-- h- ’- m----- h--- D-t i- h-e- m-o-t-i- d-t h- ’- m-i-i- h-t- ------------------------------------------ Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het. 0

Španielsky jazyk

Španielčina patrí k svetovým jazykom. Je materinským jazykom viac ako 380 miliónov ľudí. Navyše je mnoho ľudí, ktorí hovoria po španielsky ako svojím druhým jazykom. To robí zo španielčiny jeden z najvýznamnejších jazykov na svete. Je tiež najväčším z románskych jazykov. Španieli nazývajú svoj jazyk español alebo castellano . Pojem castellano odhaľuje pôvod španielskeho jazyka. Vyvinul sa z nárečia, ktorým sa hovorí v Kastílii. Väčšina Španielov hovorila castellano už v 16. storočí. Dnes sa pojmy español a castellano zamieňajú. Môžu však mať aj politický rozmer. Španielčina sa rozšírila vďaka dobývaniu a kolonizácii. Španielsky sa hovorí aj v západnej Afrike a na Filipínach. Najviac španielsky hovoriacich ľudí však žije v Amerike. V Strednej a Južnej Amerike je španielčina dominantným jazykom. Počet španielsky hovoriacich obyvateľov však rastie aj v USA. V USA hovorí španielsky asi 50 miliónov ľudí. To je viac ako v Španielsku! Španielčina v Amerike je iná ako tá v Európe. Rozdiely sú predovšetkým v slovnej zásobe a v gramatike. V Amerike sa napríklad používa iný tvar minulého času. Existuje aj veľa rozdielov v slovnej zásobe. Niektoré slová sa používajú len v Amerike, ďalšie len v Európe. Španielčina však nie je jednotná ani v Amerike. Existuje mnoho rôznych variantov americkej španielčiny. Po angličtine je španielčina najvyučovanejší cudzí jazyk na svete. A dá sa naučiť relatívne rýchlo. Tak na čo čakáte? - ¡Vamos!