Počasie bude zajtra možno lepšie.
স----ত---গা--কা-----াও--র--ন-ন-ি---- ৷
স------ আ------- আ------- উ----- হ-- ৷
স-্-ব-ঃ আ-া-ী-া- আ-হ-ও-া- উ-্-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
0
samb-a--t-- -gām---la---a-ā-ōẏ-----nn-t- habē
s---------- ā-------- ā---------- u----- h---
s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā-ō-ā-a u-n-t- h-b-
---------------------------------------------
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Počasie bude zajtra možno lepšie.
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
Odkiaľ to viete?
সে-া --ন- কী কর--জ--ত--পারলেন?
স--- আ--- ক- ক-- জ---- প------
স-ট- আ-ন- ক- ক-ে জ-ন-ে প-র-ে-?
------------------------------
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
0
s--ā ā-----k--k-rē --n-tē -āral-n-?
s--- ā---- k- k--- j----- p--------
s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-?
-----------------------------------
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Odkiaľ to viete?
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
Dúfam, že bude lepšie.
আম- আশা --ছি------া ভা--হ-ে-৷
আ-- আ-- ক--- য- এ-- ভ-- হ-- ৷
আ-ি আ-া ক-ছ- য- এ-া ভ-ল হ-ে ৷
-----------------------------
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
0
Āmi--------ac-i-yē --ā-b--la habē
Ā-- ā-- k------ y- ē-- b---- h---
Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b-
---------------------------------
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Dúfam, že bude lepšie.
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
Celkom určite príde.
স- অবশ-যই----ে-৷
স- অ----- আ--- ৷
স- অ-শ-য- আ-ব- ৷
----------------
সে অবশ্যই আসবে ৷
0
s- a---ya-i ā---ē
s- a------- ā----
s- a-a-y-'- ā-a-ē
-----------------
sē abaśya'i āsabē
Celkom určite príde.
সে অবশ্যই আসবে ৷
sē abaśya'i āsabē
Je to isté?
এ-া--- নি-্---?
এ-- ক- ন-------
এ-া ক- ন-শ-চ-ত-
---------------
এটা কি নিশ্চিত?
0
ē-ā-k- ni-----?
ē-- k- n-------
ē-ā k- n-ś-i-a-
---------------
ēṭā ki niścita?
Je to isté?
এটা কি নিশ্চিত?
ēṭā ki niścita?
Viem, že príde.
আ-- -া-ি-------আস---৷
আ-- জ--- য- স- আ--- ৷
আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷
---------------------
আমি জানি যে সে আসবে ৷
0
Ām---ā------sē---abē
Ā-- j--- y- s- ā----
Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē
--------------------
Āmi jāni yē sē āsabē
Viem, že príde.
আমি জানি যে সে আসবে ৷
Āmi jāni yē sē āsabē
Určite zavolá.
স-------- --- ক-বে ৷
স- অ----- ফ-- ক--- ৷
স- অ-শ-য- ফ-ন ক-ব- ৷
--------------------
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
0
sē------a'---h--- k-ra-ē
s- a------- p---- k-----
s- a-a-y-'- p-ō-a k-r-b-
------------------------
sē abaśya'i phōna karabē
Určite zavolá.
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
sē abaśya'i phōna karabē
Skutočne?
সত---?
স-----
স-্-ি-
------
সত্যি?
0
sa--i?
s-----
s-t-i-
------
satyi?
Verím, že zavolá.
আম---ব-শ্--স য--স- -োন কর-ে ৷
আ--- ব------ য- স- ফ-- ক--- ৷
আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷
-----------------------------
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
0
Ām-ra --śbā-a -ē sē------ ----bē
Ā---- b------ y- s- p---- k-----
Ā-ā-a b-ś-ā-a y- s- p-ō-a k-r-b-
--------------------------------
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Verím, že zavolá.
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
Víno je určite staré.
ম--- নিশ--- -ু-োন- ৷
ম--- ন----- প----- ৷
ম-ট- ন-শ-চ- প-র-ন- ৷
--------------------
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
0
mad-------c------rōnō
m----- n------ p-----
m-d-ṭ- n-ś-a-i p-r-n-
---------------------
madaṭā niśca'i purōnō
Víno je určite staré.
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
madaṭā niśca'i purōnō
Viete to presne?
আ----নিশ্চ-ত -া-েন?
আ--- ন------ জ-----
আ-ন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন-
-------------------
আপনি নিশ্চিত জানেন?
0
āp--i -iścita-j-nē--?
ā---- n------ j------
ā-a-i n-ś-i-a j-n-n-?
---------------------
āpani niścita jānēna?
Viete to presne?
আপনি নিশ্চিত জানেন?
āpani niścita jānēna?
Domnievam sa, že je staré.
আ-া- -নে -য়-য---টা ---ো-- ৷
আ--- ম-- হ- য- এ-- প----- ৷
আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷
---------------------------
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
0
Āmār---a---h-ẏ--y--ē-ā------ō
Ā---- m--- h--- y- ē-- p-----
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ē-ā p-r-n-
-----------------------------
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Domnievam sa, že je staré.
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
Náš šéf vyzerá dobre.
আ--দে--বড--স--ে--ে দে-তে-সু---র ৷
আ----- ব-- স------ দ---- স----- ৷
আ-া-ে- ব-় স-হ-ব-ে দ-খ-ে স-ন-দ- ৷
---------------------------------
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
0
ām-dē---b-ṛa s---b--ē-dēk---ē-s---ara
ā------ b--- s------- d------ s------
ā-ā-ē-a b-ṛ- s-h-b-k- d-k-a-ē s-n-a-a
-------------------------------------
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Náš šéf vyzerá dobre.
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
Myslíte?
আপ-া- --- -ন- হ-?
আ---- ত-- ম-- হ--
আ-ন-র ত-ই ম-ে হ-?
-----------------
আপনার তাই মনে হয়?
0
āp--ā-a -ā-- ma-ē---ẏa?
ā------ t--- m--- h----
ā-a-ā-a t-'- m-n- h-ẏ-?
-----------------------
āpanāra tā'i manē haẏa?
Myslíte?
আপনার তাই মনে হয়?
āpanāra tā'i manē haẏa?
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
আমা- -ন-কে --ব-সু-র-শ- ল-গে-৷
আ--- ও---- খ-- স------ ল--- ৷
আ-া- ও-া-ে খ-ব স-দ-্-ন ল-গ- ৷
-----------------------------
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
0
Ā-----ō-ā-ē----b- s---r-ana----ē
Ā---- ō---- k---- s-------- l---
Ā-ā-a ō-ā-ē k-u-a s-d-r-a-a l-g-
--------------------------------
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
Šef má určite priateľku.
বড় -া-েবে--ন-শ্চয়ই----ো ম-য়েবন্------ ৷
ব-- স------ ন------ ক--- ম-------- আ-- ৷
ব-় স-হ-ব-র ন-শ-চ-ই ক-ন- ম-য়-ব-্-ু আ-ে ৷
----------------------------------------
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
0
baṛ--sāh----a-n-ś-a-----k--ō----ēban-h--āchē
b--- s------- n-------- k--- m--------- ā---
b-ṛ- s-h-b-r- n-ś-a-a-i k-n- m-ẏ-b-n-h- ā-h-
--------------------------------------------
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
Šef má určite priateľku.
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
Skutočne si to myslíte?
আ-ন----ি ---যিই-তা--মনে-হ-?
আ---- ক- স----- ত-- ম-- হ--
আ-ন-র ক- স-্-ি- ত-ই ম-ে হ-?
---------------------------
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
0
ā-anār- ki sa-y--- t--i-m-----a--?
ā------ k- s------ t--- m--- h----
ā-a-ā-a k- s-t-i-i t-'- m-n- h-ẏ-?
----------------------------------
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Skutočne si to myslíte?
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
Je to celkom možné, že má priateľku.
ওন-র--েয়-----ু---ক-র ----------ন------৷
ও--- ম-------- থ---- খ--- স------ আ-- ৷
ও-া- ম-য়-ব-্-ু থ-ক-র খ-ব- স-্-ব-া আ-ে ৷
---------------------------------------
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
0
Ōnā-- mē---an-hu -h--ār- --ub-'----mbha-an- -chē
Ō---- m--------- t------ k------ s--------- ā---
Ō-ā-a m-ẏ-b-n-h- t-ā-ā-a k-u-a-i s-m-h-b-n- ā-h-
------------------------------------------------
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē
Je to celkom možné, že má priateľku.
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē