Uživati |
வி-ு-்-ப-படல்
வி_______
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
v-rup--ppaṭal
v____________
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
Uživati
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). |
எங-களு--க- வ-ர--்பம்.
எ_____ வி_____
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
eṅk--------iru--am.
e________ v________
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno).
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
Ne uživamo (uživava). |
எங்--ுக-க---ி-----ம- இ-்--.
எ_____ வி____ இ___
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Eṅ--ḷ--k---iru---m-i-lai.
E________ v_______ i_____
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
Ne uživamo (uživava).
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
bati se |
ப-ப்ப--்
ப_____
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
Pa-a-pa-al
P_________
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
bati se
பயப்படல்
Payappaṭal
|
Bojim se. |
என---ு-ப-மா- -ர---கிறது.
எ___ ப___ இ______
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
eṉak-- pay--ā-a i---ki-at-.
e_____ p_______ i__________
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Bojim se.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Ne bojim se. |
என-்-ு-பயம-----.
எ___ ப_____
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
Eṉ-kk---ay-mi---i.
E_____ p__________
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
Ne bojim se.
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
imeti čas |
ந-ரம் -ருத---்
நே__ இ____
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
Nē-a--ir-tt-l
N____ i______
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
imeti čas
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
On ima čas. |
அ-ரு-்----ே-ம் -ருக-கி-து.
அ____ நே__ இ______
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
avar--k- ---am i-----ṟa--.
a_______ n____ i__________
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
On ima čas.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
On nima časa. |
அ-ர-க்க----ரம்--ல்ல-.
அ____ நே__ இ___
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
Avar---u nēr-- ---ai.
A_______ n____ i_____
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
On nima časa.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
dolgočasiti se |
ச---்ப--த-்
ச______
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
C-l--p-----al
C____________
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
dolgočasiti se
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) |
அவளு-்-ு -ல-ப்பா- ---க-கிறது.
அ____ ச____ இ______
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
a--ḷ-kku--a--p--ka i-uk-iṟ-tu.
a_______ c________ i__________
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) |
அ-----க- ச--ப-ப-க இல்--.
அ____ ச____ இ___
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
Av--u--- ---i-pāka illai.
A_______ c________ i_____
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
biti lačen |
பசி-ு--- இ-ு----்
ப____ இ____
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
P-c-y-ṭ-- i--ttal
P________ i______
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
biti lačen
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
Ali ste lačni? |
உ--்கு-பச-------ா?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
uṉak---p--ik-i-at-?
u_____ p___________
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Ali ste lačni?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Ali niste lačni? |
உனக்கு ப---ி-்ல---?
உ___ ப______
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
Uṉak-u-pa-i-i-la--ā?
U_____ p____________
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
Ali niste lačni?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
biti žejen |
தா--ு--்--ர--்-ல்
தா____ இ____
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
Tāka-u--ṉ i-ut-al
T________ i______
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
biti žejen
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) |
அ---க-ு-்---த-கமா- -ர------து.
அ______ தா___ இ______
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
a-a-kaḷu----tāk-m--a-i----i-at-.
a__________ t_______ i__________
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) |
அவ-்க---்---தாக-்--ல்-ை.
அ______ தா__ இ___
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
Avarkaḷ-k-u --kam i---i.
A__________ t____ i_____
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|