Uživati |
வ-ரு-்பப-ப--்
வ------------
வ-ர-ப-ப-்-ட-்
-------------
விருப்பப்படல்
0
vi---pa-p--al
v------------
v-r-p-a-p-ṭ-l
-------------
viruppappaṭal
|
Uživati
விருப்பப்படல்
viruppappaṭal
|
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). |
எ-்--ுக்-- --ர-ப-பம்.
எ--------- வ---------
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------
எங்களுக்கு விருப்பம்.
0
eṅ-aḷukku------pam.
e-------- v--------
e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-.
-------------------
eṅkaḷukku viruppam.
|
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno).
எங்களுக்கு விருப்பம்.
eṅkaḷukku viruppam.
|
Ne uživamo (uživava). |
எங-------ு விருப்பம---ல--ை.
எ--------- வ-------- இ-----
எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
---------------------------
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
E--a-u-ku v------- -l--i.
E-------- v------- i-----
E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i-
-------------------------
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
Ne uživamo (uživava).
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṅkaḷukku viruppam illai.
|
bati se |
பயப--ட-்
ப-------
ப-ப-ப-ல-
--------
பயப்படல்
0
P----paṭal
P---------
P-y-p-a-a-
----------
Payappaṭal
|
bati se
பயப்படல்
Payappaṭal
|
Bojim se. |
எ--்க- பயம-க---ு-்க-ற-ு.
எ----- ப---- இ----------
எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
------------------------
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
0
eṉa-----a-amāka --u-ki-a--.
e----- p------- i----------
e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Bojim se.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
eṉakku payamāka irukkiṟatu.
|
Ne bojim se. |
என--கு--ய--ல்--.
எ----- ப--------
எ-க-க- ப-ம-ல-ல-.
----------------
எனக்கு பயமில்லை.
0
E----u -aya-i-l--.
E----- p----------
E-a-k- p-y-m-l-a-.
------------------
Eṉakku payamillai.
|
Ne bojim se.
எனக்கு பயமில்லை.
Eṉakku payamillai.
|
imeti čas |
ந-ர-- இருத்தல்
ந---- இ-------
ந-ர-் இ-ு-்-ல-
--------------
நேரம் இருத்தல்
0
Nē-a--i-ut--l
N---- i------
N-r-m i-u-t-l
-------------
Nēram iruttal
|
imeti čas
நேரம் இருத்தல்
Nēram iruttal
|
On ima čas. |
அவருக-கு --ர-்-இ--க்----ு.
அ------- ந---- இ----------
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
0
av--uk-- --r-m----kki--t-.
a------- n---- i----------
a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
On ima čas.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
avarukku nēram irukkiṟatu.
|
On nima časa. |
அ-ர-க்க--ந---் -ல்--.
அ------- ந---- இ-----
அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை-
---------------------
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
0
A----k-u ---a--illa-.
A------- n---- i-----
A-a-u-k- n-r-m i-l-i-
---------------------
Avarukku nēram illai.
|
On nima časa.
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Avarukku nēram illai.
|
dolgočasiti se |
சலிப-பட-தல்
ச----------
ச-ி-்-ட-த-்
-----------
சலிப்படைதல்
0
C-l---aṭ--t-l
C------------
C-l-p-a-a-t-l
-------------
Calippaṭaital
|
dolgočasiti se
சலிப்படைதல்
Calippaṭaital
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) |
அ-ள----ு ----்--க இரு--கி--ு.
அ------- ச------- இ----------
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
0
ava-------ali--āk- -r--k-ṟ--u.
a------- c-------- i----------
a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) |
அ---க--ு---ி-்---------.
அ------- ச------- இ-----
அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை-
------------------------
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
0
A--ḷukku---l---ā-a -----.
A------- c-------- i-----
A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i-
-------------------------
Avaḷukku calippāka illai.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Avaḷukku calippāka illai.
|
biti lačen |
பசியு--- ----்-ல்
ப------- இ-------
ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
பசியுடன் இருத்தல்
0
Paciy-ṭa----ut--l
P-------- i------
P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Paciyuṭaṉ iruttal
|
biti lačen
பசியுடன் இருத்தல்
Paciyuṭaṉ iruttal
|
Ali ste lačni? |
உ-க----பச--்-ிற--?
உ----- ப----------
உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-?
------------------
உனக்கு பசிக்கிறதா?
0
uṉ--k- --ci--i-at-?
u----- p-----------
u-a-k- p-c-k-i-a-ā-
-------------------
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Ali ste lačni?
உனக்கு பசிக்கிறதா?
uṉakku pacikkiṟatā?
|
Ali niste lačni? |
உ-க-கு ப-ிய-ல்லை--?
உ----- ப-----------
உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா-
-------------------
உனக்கு பசியில்லையா?
0
U--k---p-c-yill----?
U----- p------------
U-a-k- p-c-y-l-a-y-?
--------------------
Uṉakku paciyillaiyā?
|
Ali niste lačni?
உனக்கு பசியில்லையா?
Uṉakku paciyillaiyā?
|
biti žejen |
தா-----்--ருத்த-்
த------- இ-------
த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல-
-----------------
தாகமுடன் இருத்தல்
0
T-k-m-ṭ-ṉ-irutt-l
T-------- i------
T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l
-----------------
Tākamuṭaṉ iruttal
|
biti žejen
தாகமுடன் இருத்தல்
Tākamuṭaṉ iruttal
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) |
அவர்க------ த--ம-- இ----கிறது.
அ---------- த----- இ----------
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
0
ava-k--uk---tāka-āka --u-kiṟa-u.
a---------- t------- i----------
a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) |
அ---களுக-க- -ா-ம் இல--ை.
அ---------- த---- இ-----
அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை-
------------------------
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
0
A-a-k------ t-k---il---.
A---------- t---- i-----
A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i-
------------------------
Avarkaḷukku tākam illai.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Avarkaḷukku tākam illai.
|