| Rad(a] bi kupil(a] darilo. |
ந--் ஓர்--ன-பளி-்பு-வ---க -ே-்-ு--.
நா_ ஓ_ அ_____ வா__ வே____
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
n-ṉ-ōr aṉ-aḷippu-v---a---ṇṭu-.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
Rad(a] bi kupil(a] darilo.
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
| Vendar ne predrago. |
ஆன--்-விலை-அத-----தல்ல.
ஆ__ வி_ அ________
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
Ā-ā---ila- atik--āṉ-t-lla.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
Vendar ne predrago.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
| Morda torbico? |
கைப்-ையாக இ--க்கல---?
கை____ இ______
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
Ka----i---a -----a-ām-?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
Morda torbico?
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
| V kakšni barvi jo želite? |
உ--்-ு எ-்- கல-் வ--ு-்பம-?
உ___ எ__ க__ வி_____
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
U-akku --t- ----r -ir---a-?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
V kakšni barvi jo želite?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
| V črni, rjavi ali beli? |
க--ப---- ---ௌனா அல்--ு -ெ---ையா?
க____ ப்__ அ___ வெ____
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
Ka--ppā, pr--ṉā-all-t- -----i--?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
V črni, rjavi ali beli?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
| Veliko ali majhno? |
பெரிதா --்-த- சிறித-?
பெ__ அ___ சி___
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
P-r-t- -l-at--ciṟ---?
P_____ a_____ c______
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
|
Veliko ali majhno?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Peritā allatu ciṟitā?
|
| Si lahko tole pogledam? |
தய-ிட-டு நான் --ை ப--்க--லா--?
த____ நா_ இ_ பா______
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
T---vi--u--āṉ-i-a--pā-kk-l---?
T________ n__ i___ p__________
T-y-v-ṭ-u n-ṉ i-a- p-r-k-l-m-?
------------------------------
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
|
Si lahko tole pogledam?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
|
| Je tale iz usnja? |
இது----்-ச-ய்ய--ப-்- -ோ-ா-- செ-்-தா?
இ_ ப__ செ______ தோ__ செ____
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
I-- p-tam cey-a-pa--a t--āl cey---ā?
I__ p____ c__________ t____ c_______
I-u p-t-m c-y-a-p-ṭ-a t-l-l c-y-a-ā-
------------------------------------
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
|
Je tale iz usnja?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
|
| Ali iz umetne snovi? |
அல-லது--ிளாஸ---க----- செய்-தா?
அ___ பி______ செ____
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
All--- p---sṭikk-l-c-y-a--?
A_____ p__________ c_______
A-l-t- p-ḷ-s-i-k-l c-y-a-ā-
---------------------------
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
|
Ali iz umetne snovi?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
|
| Seveda je iz usnja. |
க--டி--ப-க-த----்-------ுதா-்.
க_____ தோ__ செ______
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
Ka-ṭ-p--ka t-l----e-----t--.
K_________ t____ c__________
K-ṇ-i-p-k- t-l-l c-y-a-u-ā-.
----------------------------
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
|
Seveda je iz usnja.
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
|
| Je zelo dobre kakovosti. |
மி----் த-முள்ள-ு.
மி___ த______
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
M----u- -a--muḷ---u.
M______ t___________
M-k-v-m t-r-m-ḷ-a-u-
--------------------
Mikavum taramuḷḷatu.
|
Je zelo dobre kakovosti.
மிகவும் தரமுள்ளது.
Mikavum taramuḷḷatu.
|
| In ta torbica je resnično zelo poceni. |
பை-ி-் --ல- ம-கவ-ம- --யா-மான-ு.
பை__ வி_ மி___ நி______
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
P-i-i- vi----mi-av---niyā---ā-a-u.
P_____ v____ m______ n____________
P-i-i- v-l-i m-k-v-m n-y-y-m-ṉ-t-.
----------------------------------
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
|
In ta torbica je resnično zelo poceni.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
|
| Všeč mi je. |
எ--்-ு-்-பிட--்தி----கிற-ு.
எ____ பி_________
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉakk-p-pi-itti-ukk-ṟa--.
E______ p________________
E-a-k-p p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
|
Všeč mi je.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
|
| Vzamem jo. |
ந-ன- -த- -ா-்--க் ---்-ி--ன்.
நா_ இ_ வா___ கொ_____
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
N-ṉ--t-- -ā--ik---ḷkiṟēṉ.
N__ i___ v_____ k________
N-ṉ i-a- v-ṅ-i- k-ḷ-i-ē-.
-------------------------
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
|
Vzamem jo.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
|
| Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? |
அ---ய-------் ம----ிக----ள்ளலா-ா?
அ_______ மா___ கொ_____
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
Avaciy----ṟ----ā---k -oḷḷ--ām-?
A____________ m_____ k_________
A-a-i-a-e-ṟ-l m-ṟ-i- k-ḷ-a-ā-ā-
-------------------------------
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
|
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
|
| Seveda. |
கண--ி-்--க.
க______
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
Ka-------a.
K__________
K-ṇ-i-p-k-.
-----------
Kaṇṭippāka.
|
Seveda.
கண்டிப்பாக.
Kaṇṭippāka.
|
| Jo bomo zapakirali kot darilo. |
ந--்க-----ை -ரி--ப------்--ு-்ற-ம் -ா-ித-்-ால- -ு--றித்தர--ி-ோம-.
நா___ இ_ ப______ சு___ கா_____ சு_________
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
Nāṅ--ḷ -tai pa--cu-p-ru--c---um k------t-l-cu--itt-r-k---m.
N_____ i___ p___________ c_____ k_________ c_______________
N-ṅ-a- i-a- p-r-c-p-o-u- c-ṟ-u- k-k-t-t-ā- c-ṟ-i-t-r-k-ṟ-m-
-----------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
|
Jo bomo zapakirali kot darilo.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
|
| Tam je blagajna. |
கா----்--ங--ே-இர------ா--?
கா___ அ__ இ______
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
Kā---ar-a-kē----k-i--r?
K______ a___ i_________
K-c-ḷ-r a-k- i-u-k-ṟ-r-
-----------------------
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?
|
Tam je blagajna.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?
|