Uživati |
--ای- -- ا-ج-م ک--- د--ت-
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
t-mâ--l--e-anj--- k--i --s---n
t______ b_ a_____ k___ d______
t-m-y-l b- a-j-m- k-r- d-s-t-n
------------------------------
tamâyol be anjâme kâri dâshtan
|
Uživati
تمایل به انجام کاری داشتن
tamâyol be anjâme kâri dâshtan
|
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno). |
ما -ما-- به--ن-ا--ک-ری ----م-
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
m- ta-â-----e-anj-m- -â---râ d-r-m.
m_ t______ b_ a_____ k___ r_ d_____
m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- d-r-m-
-----------------------------------
mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
|
Mi uživamo (se imamo prijetno). / Midva (Medve) uživava (se imava prijetno).
ما تمایل به انجام کاری داریم.
mâ tamâyol be anjâme kâri râ dârim.
|
Ne uživamo (uživava). |
------ی---- ا-جام ک-ر-----ر-م.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
m- ta--yol b--an-âme k--i -â -adârim.
m_ t______ b_ a_____ k___ r_ n_______
m- t-m-y-l b- a-j-m- k-r- r- n-d-r-m-
-------------------------------------
mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
|
Ne uživamo (uživava).
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
mâ tamâyol be anjâme kâri râ nadârim.
|
bati se |
ت-- د--تن
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
t--s---s--an
t___ d______
t-r- d-s-t-n
------------
tars dâshtan
|
bati se
ترس داشتن
tars dâshtan
|
Bojim se. |
من م---رسم.
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
ma--m--a-s--.
m__ m________
m-n m-t-r-a-.
-------------
man mitarsam.
|
Bojim se.
من میترسم.
man mitarsam.
|
Ne bojim se. |
-----یترسم-
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
m-- ---itar-a-.
m__ n__________
m-n n-m-t-r-a-.
---------------
man nemitarsam.
|
Ne bojim se.
من نمیترسم.
man nemitarsam.
|
imeti čas |
وق--داش--
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
va-h- ---hta-.
v____ d_______
v-g-t d-s-t-n-
--------------
vaght dâshtan.
|
imeti čas
وقت داشتن
vaght dâshtan.
|
On ima čas. |
-------- --ت--ا---
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
o--v-ght-d-rad.
o_ v____ d_____
o- v-g-t d-r-d-
---------------
oo vaght dârad.
|
On ima čas.
او (مرد) وقت دارد.
oo vaght dârad.
|
On nima časa. |
ا--(-ر-- -ق---د-رد-
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
oo-va--t -adâ-a-.
o_ v____ n_______
o- v-g-t n-d-r-d-
-----------------
oo vaght nadârad.
|
On nima časa.
او (مرد) وقت ندارد.
oo vaght nadârad.
|
dolgočasiti se |
ب----صله ب-دن
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
b----se-e-budan.
b________ b_____
b---o-e-e b-d-n-
----------------
bi-hosele budan.
|
dolgočasiti se
بی حوصله بودن
bi-hosele budan.
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) |
ا- (ز-)-ب--ح-صل- اس--
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
o- bi--o--l-----.
o_ b________ a___
o- b---o-e-e a-t-
-----------------
oo bi-hosele ast.
|
Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.)
او (زن) بی حوصله است.
oo bi-hosele ast.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) |
-و --ن)-حو-----ا---
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
oo h-sel- -----.
o_ h_____ d_____
o- h-s-l- d-r-d-
----------------
oo hosele dârad.
|
Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.)
او (زن) حوصله دارد.
oo hosele dârad.
|
biti lačen |
---نه----ن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
g-ro-ne-b--an.
g______ b_____
g-r-s-e b-d-n-
--------------
gorosne budan.
|
biti lačen
گرسنه بودن
gorosne budan.
|
Ali ste lačni? |
ش-ا -رس-ه هس--د؟
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
sh--â-g--osne-ha---d?
s____ g______ h______
s-o-â g-r-s-e h-s-i-?
---------------------
shomâ gorosne hastid?
|
Ali ste lačni?
شما گرسنه هستید؟
shomâ gorosne hastid?
|
Ali niste lačni? |
--- -رسن- -یستید؟
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
s-o-----rosn---ist-d?
s____ g______ n______
s-o-â g-r-s-e n-s-i-?
---------------------
shomâ gorosne nistid?
|
Ali niste lačni?
شما گرسنه نیستید؟
shomâ gorosne nistid?
|
biti žejen |
---- -و-ن
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
t---ne --dan
t_____ b____
t-s-n- b-d-n
------------
teshne budan
|
biti žejen
تشنه بودن
teshne budan
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) |
-ن-ا--ش-----ت-د.
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
â-hâ teshn---asta--.
â___ t_____ h_______
â-h- t-s-n- h-s-a-d-
--------------------
ânhâ teshne hastand.
|
Vi ste žejni. (Ve ste žejne.)
آنها تشنه هستند.
ânhâ teshne hastand.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) |
آن-ا --ن- --س----
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
ânh- ----n--n----nd.
â___ t_____ n_______
â-h- t-s-n- n-s-a-d-
--------------------
ânhâ teshne nistand.
|
Vi niste žejni. (Ve niste žejne.)
آنها تشنه نیستند.
ânhâ teshne nistand.
|