Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   ky Imperative 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [сексен тогуз]

89 [seksen toguz]

Imperative 1

[Buyruk ıŋgay 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Ti si tako len(a) – ne bodi vendar tako len(a)! Сен-аб-а- -а-ко--у--- ---ч-лык ж-лк-о -о-б-! С-- а---- ж-------- - м------- ж----- б----- С-н а-д-н ж-л-о-с-ң - м-н-а-ы- ж-л-о- б-л-о- -------------------------------------------- Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! 0
S-n a-d-- -a-k--suŋ - m-nç-l----a-koo bo--o! S-- a---- j-------- - m------- j----- b----- S-n a-d-n j-l-o-s-ŋ - m-n-a-ı- j-l-o- b-l-o- -------------------------------------------- Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! Се- ----чалык ----у--айсы----мы-ч-лы- -ө--у--а-а! С-- у-------- к-- у------- - м------- к-- у------ С-н у-у-ч-л-к к-п у-т-й-ы- - м-н-а-ы- к-п у-т-б-! ------------------------------------------------- Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! 0
S-n--ş---al-k kö---k--y-ı- - mınça--k k-- ---a--! S-- u-------- k-- u------- - m------- k-- u------ S-n u-u-ç-l-k k-p u-t-y-ı- - m-n-a-ı- k-p u-t-b-! ------------------------------------------------- Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! С-- -ш--ч-л-к-кеч --л-----к-ч -е-б-! С-- у-------- к-- к---------- к----- С-н у-у-ч-л-к к-ч к-л-с-ң-к-ч к-л-е- ------------------------------------ Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! 0
Sen uşun-a--- k-ç k--esiŋ------el-e! S-- u-------- k-- k---------- k----- S-n u-u-ç-l-k k-ç k-l-s-ŋ-k-ç k-l-e- ------------------------------------ Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Се--уш-нча-ы--кату- к------ - мы---лы--к-т-у --лбө! С-- у-------- к---- к------ - м------- к---- к----- С-н у-у-ч-л-к к-т-у к-л-с-ң - м-н-а-ы- к-т-у к-л-ө- --------------------------------------------------- Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! 0
S----şu-ç-lık---tuu-k----üŋ-----n-alık----u- k-lb-! S-- u-------- k---- k------ - m------- k---- k----- S-n u-u-ç-l-k k-t-u k-l-s-ŋ - m-n-a-ı- k-t-u k-l-ö- --------------------------------------------------- Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! Сен -----ал-к ---р---с--л--с-ң-- м--чалы- --ырын-с---ө--! С-- у-------- а----- с-------- - м------- а----- с------- С-н у-у-ч-л-к а-ы-ы- с-й-ө-с-ң - м-н-а-ы- а-ы-ы- с-й-ө-ө- --------------------------------------------------------- Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! 0
Se--u-unç-lı-----r-- s-ylö---- ----nç---k-a--r-n-s--l-b-! S-- u-------- a----- s-------- - m------- a----- s------- S-n u-u-ç-l-k a-ı-ı- s-y-ö-s-ŋ - m-n-a-ı- a-ı-ı- s-y-ö-ö- --------------------------------------------------------- Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Сен -т- -ө- и---и- --м---ал-- --п----е! С-- ө-- к-- и----- - м------- к-- и---- С-н ө-ө к-п и-е-и- - м-н-а-ы- к-п и-п-! --------------------------------------- Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! 0
Sen ----k----çes-ŋ --mı---l---köp--çp-! S-- ö-- k-- i----- - m------- k-- i---- S-n ö-ö k-p i-e-i- - m-n-a-ı- k-p i-p-! --------------------------------------- Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Сен ө-ө-к-п -ам-к--т-рт---- - -ынчалы- -------еки---р--а! С-- ө-- к-- т----- т------- - м------- к-- т----- т------ С-н ө-ө к-п т-м-к- т-р-а-ы- - м-н-а-ы- к-п т-м-к- т-р-п-! --------------------------------------------------------- Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! 0
S-- -t--kö- tame-i-ta--asıŋ - mı-çal-k--ö--t-me-i--art-a! S-- ö-- k-- t----- t------- - m------- k-- t----- t------ S-n ö-ö k-p t-m-k- t-r-a-ı- - m-n-a-ı- k-p t-m-k- t-r-p-! --------------------------------------------------------- Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa!
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! Се- --ө --- иште-си--- --нча-ык -ө----теб-! С-- ө-- к-- и------- - м------- к-- и------ С-н ө-ө к-п и-т-й-и- - м-н-а-ы- к-п и-т-б-! ------------------------------------------- Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! 0
Sen--t- --- -ştey-iŋ-- --n---ı- -----ş----! S-- ö-- k-- i------- - m------- k-- i------ S-n ö-ö k-p i-t-y-i- - m-n-a-ı- k-p i-t-b-! ------------------------------------------- Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe!
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! С-н----н---ы--тез-а-д---ың - -ы---лы- -е- --д---! С-- у-------- т-- а------- - м------- т-- а------ С-н у-у-ч-л-к т-з а-д-й-ы- - м-н-а-ы- т-з а-д-б-! ------------------------------------------------- Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! 0
S-----unça-ık--ez -yd--s-ŋ-- ------ı- ----a--a-a! S-- u-------- t-- a------- - m------- t-- a------ S-n u-u-ç-l-k t-z a-d-y-ı- - m-n-a-ı- t-z a-d-b-! ------------------------------------------------- Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba!
Vstanite, gospod Müller! Тур-ң-з,----л-р ----а! Т------- М----- м----- Т-р-ң-з- М-л-е- м-р-а- ---------------------- Туруңуз, Мюллер мырза! 0
Tu-u-u-- --ull---mırza! T------- M------ m----- T-r-ŋ-z- M-u-l-r m-r-a- ----------------------- Turuŋuz, Myuller mırza!
Sedite, gospod Müller! Оту-уңуз- -юлле- ----а! О-------- М----- м----- О-у-у-у-, М-л-е- м-р-а- ----------------------- Отуруңуз, Мюллер мырза! 0
O-uru---- --u--e- mır-a! O-------- M------ m----- O-u-u-u-, M-u-l-r m-r-a- ------------------------ Oturuŋuz, Myuller mırza!
Ostanite na mestu, gospod Müller! О-у-а --ри---,-Мюл--р м-р-а! О---- б------- М----- м----- О-у-а б-р-ң-з- М-л-е- м-р-а- ---------------------------- Отура бериңиз, Мюллер мырза! 0
O---a --riŋ--, -yul-e--m-rz-! O---- b------- M------ m----- O-u-a b-r-ŋ-z- M-u-l-r m-r-a- ----------------------------- Otura beriŋiz, Myuller mırza!
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) С-б--дуу -о-у--з! С------- б------- С-б-р-у- б-л-ң-з- ----------------- Сабырдуу болуңуз! 0
S--ırduu boluŋu-! S------- b------- S-b-r-u- b-l-ŋ-z- ----------------- Sabırduu boluŋuz!
Ne hitite! Ш-шы-баңыз! Ш---------- Ш-ш-л-а-ы-! ----------- Шашылбаңыз! 0
Şa---baŋ-z! Ş---------- Ş-ş-l-a-ı-! ----------- Şaşılbaŋız!
Počakajte trenutek! Бир ----үт- тур-ң-з! Б-- а- к--- т------- Б-р а- к-т- т-р-ң-з- -------------------- Бир аз күтө туруңуз! 0
B-r--z ---ö--ur--u-! B-- a- k--- t------- B-r a- k-t- t-r-ŋ-z- -------------------- Bir az kütö turuŋuz!
Bodite previdni! Аб-й-а-ыз! А--------- А-а-л-ң-з- ---------- Абайлаңыз! 0
A-a-l----! A--------- A-a-l-ŋ-z- ---------- Abaylaŋız!
Bodite točni! У-акы-к- та--б--у--з! У------- т-- б------- У-а-ы-к- т-к б-л-ң-з- --------------------- Убакытка так болуңуз! 0
U---ı--a -----oluŋ--! U------- t-- b------- U-a-ı-k- t-k b-l-ŋ-z- --------------------- Ubakıtka tak boluŋuz!
Ne bodite neumni (trapasti)! Ак--сыз---лб-ң-з! А------ б-------- А-ы-с-з б-л-о-у-! ----------------- Акылсыз болбоңуз! 0
A--l--- ----o--z! A------ b-------- A-ı-s-z b-l-o-u-! ----------------- Akılsız bolboŋuz!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -