Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene.
Я хо-ів ---/ ------ -и---б-----а-- кв-т-к до А-і-.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
YA-k--tiv ---/-kho-i---b--za--o-----ty k-ytok--- ----.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Ali je to neposreden let?
Це --ям-- ----?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
T-e ----m--̆ -ey̆s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ali je to neposreden let?
Це прямий рейс?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce.
Бу----а-к-,--іс-- б--я-ві-н-, дл--н--у-ящих.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
Bud--las-a, -istse---lya vi-na, --ya--eku-yas-c---h.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo.
Я--оті- -и - -оті---б- --д--е-д----мою -ро-ю.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
YA-kho-i- by - k-oti-- b- -i--v-r-y---moyu bro-y-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo.
Я-х-т----и-- ---іла-б- с--су-а----о---ро--.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
YA-khot-- -- ---h--i-a--y-s-a---aty moyu----n-u.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo.
Я-х-ті--б- /--от-ла-би------е--и --м-в--н-я-мо-ї--р--і.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
YA kh-ti---- / -hot--a--- p----e-t--zamov-en--a m---i--bron-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim?
Коли--а--л----й ре----о----у?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
Ko-y na-̆blyzhch--- ----- do-R-m-?
K___ n___________ r___ d_ R____
K-l- n-y-b-y-h-h-y- r-y-s d- R-m-?
----------------------------------
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim?
Коли найближчий рейс до Риму?
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
Sta še prosta dva mesta?
Є-ще -в- --л---- -і-ц-?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
YE----he dv--vil---k--m---sya?
Y_ s____ d__ v_______ m_______
Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-
------------------------------
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Sta še prosta dva mesta?
Є ще два вільних місця?
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Ne, imamo le še eno prosto mesto.
Ні- - ---е о-не-в-л--е міс-е.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
Ni--ye----h- -dn- vil-n- m--t--.
N__ y_ l____ o___ v_____ m______
N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.
--------------------------------
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Ne, imamo le še eno prosto mesto.
Ні, є лише одне вільне місце.
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Kdaj pristanemo?
Ко-- ----риз---яє-ося?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
K-ly -y-p--zeml--ye-o-y-?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?
-------------------------
Koly my pryzemlyayemosya?
Kdaj pristanemo?
Коли ми приземляємося?
Koly my pryzemlyayemosya?
Kdaj bomo tam?
Ко----и -ри-ува---?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
Ko-- m- -ryb---yemo?
K___ m_ p___________
K-l- m- p-y-u-a-e-o-
--------------------
Koly my prybuvayemo?
Kdaj bomo tam?
Коли ми прибуваємо?
Koly my prybuvayemo?
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta?
Ко----здить--вт--у- в -е-тр---с--?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
Kol- --z-yt---vt--u- v---entr-mi-t-?
K___ ï_____ a______ v t_____ m_____
K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-
------------------------------------
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta?
Коли їздить автобус в центр міста?
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Je to vaš kovček?
Це-Ваш--в-л---?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Tse V-sha -a---a?
T__ V____ v______
T-e V-s-a v-l-z-?
-----------------
Tse Vasha valiza?
Je to vaš kovček?
Це Ваша валіза?
Tse Vasha valiza?
Je to vaša torba?
Ц---а-- ---к-?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
Tse-Vash----mk-?
T__ V____ s_____
T-e V-s-a s-m-a-
----------------
Tse Vasha sumka?
Je to vaša torba?
Це Ваша сумка?
Tse Vasha sumka?
Je to vaša prtljaga?
Ц----- --га-?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
T-e --s--b--a-h?
T__ V___ b______
T-e V-s- b-h-z-?
----------------
Tse Vash bahazh?
Je to vaša prtljaga?
Це Ваш багаж?
Tse Vash bahazh?
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo?
Я---агато-бага-у----ож---з--и?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Y-- --h-t--ba----- -a --z------a--?
Y__ b_____ b______ y_ m____ v______
Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?
-----------------------------------
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo?
Як багато багажу я можу взяти?
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
Dvajset kilogramov.
Д--д-ят- ----г--м.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
Dv--t--a-- ------a-.
D_________ k________
D-a-t-y-t- k-l-h-a-.
--------------------
Dvadtsyatʹ kilohram.
Dvajset kilogramov.
Двадцять кілограм.
Dvadtsyatʹ kilohram.
Kaj, samo dvajset kilogramov?
Що- ---ь---д--дц-ть--і-ог---?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
S----- t-lʹ-y -va-ts-at---ilo--am?
S_____ t_____ d_________ k________
S-c-o- t-l-k- d-a-t-y-t- k-l-h-a-?
----------------------------------
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?
Kaj, samo dvajset kilogramov?
Що, тільки двадцять кілограм?
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?