Libri i frazës

sq Rrugёs   »   ka გზაში

37 [tridhjetёeshtatё]

Rrugёs

Rrugёs

37 [ოცდაჩვიდმეტი]

37 [otsdachvidmet\'i]

გზაში

[gzashi]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Gjeorgjisht Luaj Më shumë
Ai udhёton me motoçikletё. ი--მ-ტო------ მ--ავ-ო--. ი- მ--------- მ--------- ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------------ ის მოტოციკლით მგზავრობს. 0
i-----'--si-'--t -g-avrob-. i- m------------ m--------- i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s- --------------------------- is mot'otsik'lit mgzavrobs.
Ai udhёton me biçikletё. ი--ვე--სიპ---- და-ი-. ი- ვ---------- დ----- ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს- --------------------- ის ველოსიპედით დადის. 0
i---e-os-p--d-t-da-is. i- v----------- d----- i- v-l-s-p-e-i- d-d-s- ---------------------- is velosip'edit dadis.
Ai shkon nё kёmbё. ი- ფე-ი--დ--ი-. ი- ფ---- დ----- ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს- --------------- ის ფეხით დადის. 0
i- -----t-d-d-s. i- p----- d----- i- p-k-i- d-d-s- ---------------- is pekhit dadis.
Ai udhёton me anije. ი- გ---თ მ--ავ---ს. ი- გ---- მ--------- ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის გემით მგზავრობს. 0
is-g---- m-za-ro-s. i- g---- m--------- i- g-m-t m-z-v-o-s- ------------------- is gemit mgzavrobs.
Ai udhёton me varkё. ი- -ავ-თ --ზა--ო--. ი- ნ---- მ--------- ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს- ------------------- ის ნავით მგზავრობს. 0
i--n--i---g-----b-. i- n---- m--------- i- n-v-t m-z-v-o-s- ------------------- is navit mgzavrobs.
Ai noton. ის --რ---. ი- ც------ ი- ც-რ-ვ-. ---------- ის ცურავს. 0
is --ur-v-. i- t------- i- t-u-a-s- ----------- is tsuravs.
A ёshtё e rrezikshme kёtu? ა- -აშიშ--? ა- ს------- ა- ს-შ-შ-ა- ----------- აქ საშიშია? 0
a- s----sh--? a- s--------- a- s-s-i-h-a- ------------- ak sashishia?
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop? სა-ი-ი-----ტო ვინმ-ს -----ზავრ-? ს------ მ---- ვ----- დ---------- ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-? -------------------------------- საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო? 0
sa-his--a-mar----v----- d---gz---o? s-------- m----- v----- d---------- s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-? ----------------------------------- sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn? სა--ში-----ი- სე--ნობა? ს------ ღ---- ს-------- ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-? ----------------------- საშიშია ღამით სეირნობა? 0
s-s---hi--g--mit-----n--a? s-------- g----- s-------- s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-? -------------------------- sashishia ghamit seirnoba?
Kemi ngatёrruar rrugёn. ჩვ-ნ-გ-ა--გ-ებ--. ჩ--- გ-- ა------- ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა- ----------------- ჩვენ გზა აგვებნა. 0
chve- gz- -g-e---. c---- g-- a------- c-v-n g-a a-v-b-a- ------------------ chven gza agvebna.
Jemi nё rrugё tё gabuar. ჩვ-- არ-ს-ორი ---- მ--დ-ვართ. ჩ--- ა------- გ--- მ--------- ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ- ----------------------------- ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ. 0
c---- ---s-s'--i -zi--mivdi-art. c---- a--------- g--- m--------- c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t- -------------------------------- chven arasts'ori gzit mivdivart.
Duhet tё kthehemi. უნ-ა-დ---რ-ნ-ეთ. უ--- დ---------- უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-. ---------------- უნდა დავბრუნდეთ. 0
un-- -a--r--d-t. u--- d---------- u-d- d-v-r-n-e-. ---------------- unda davbrundet.
Ku mund tё parkojmё kёtu? ს-- -ეი-ლება აქ-მ-ნ-ან---გაჩერ-ბ-? ს-- შ------- ა- მ------- გ-------- ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-? ---------------------------------- სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება? 0
sa- she-dzl-----k-m-nk--i- g-che--ba? s-- s--------- a- m------- g--------- s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a- ------------------------------------- sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
A ka vend parkimi kёtu? არ-- --------ად-ო--? ა--- ა- ა----------- ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
a-is-a- --t-o----o--? a--- a- a------------ a-i- a- a-t-o-a-g-m-? --------------------- aris ak avt'osadgomi?
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu? რ--დ-----ნ- შ---ლ-ბ- -ქ-გაჩერე--? რ----- ხ--- შ------- ა- გ-------- რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-? --------------------------------- რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება? 0
ra-----k-a-s she-dzl------------r-b-? r----- k---- s--------- a- g--------- r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a- ------------------------------------- ramden khans sheidzleba ak gachereba?
A bёni ski? სრია-ებ----ი---ურე-ი-? ს------- თ------------ ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-? ---------------------- სრიალებთ თხილამურებით? 0
sria--b- tk-i--mure--t? s------- t------------- s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t- ----------------------- srialebt tkhilamurebit?
A do tё ngjiteni lart me ashensorin? ზ--ოთ --ბაგ--ო---ა------? ზ---- ს--------- ა------- ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ- ------------------------- ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ? 0
z--ot s--a-i--ti adikh---? z---- s--------- a-------- z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-? -------------------------- zemot sabagiroti adikhart?
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski? შეი-ლე-ა--ქ -ხ-ლამურ-ბ-ს--აქ--ა-ებ-? შ------- ა- თ----------- დ---------- შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-? ------------------------------------ შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება? 0
s-eidzl-----k tk-il-mu---is ----rav---? s--------- a- t------------ d---------- s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-? --------------------------------------- sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?

Të folurit me veten

Kur dikush flet me veten, është e çuditshme për dëgjuesit. E megjithatë, pothuajse të gjithë njerëzit flasin me veten rregullisht. Psikologët vlerësojnë se më shumë se 95 përqind e të rriturve e bëjnë. Fëmijët thuajse gjithmonë flasin me veten kur luajnë. Të flasësh me veten është krejt normale. Ajo është një formë e veçantë e komunikimit. Ka shumë përparësi të biseduarit me veten herë pas here! Sepse duke folur, ne rendisim mendimet tona. Bisedat me veten janë momente në të cilat del zëri ynë i brendshëm. Mund të themi se ka të bëjë me të menduarit me zë të lartë. Njerëzit e hutuar flasin me veten veçanërisht shpesh. Tek ata, një zonë e caktuar në tru është më pak aktive. Prandaj ata janë më pak të organizuar. Përmes bisedave me veten arrijnë të jenë më metodikë. Të folurit me veten na ndihmon gjithashtu të marrim vendime. Dhe është një mënyrë e mirë për të larguar stresin. Të folurit me veten promovon përqëndrimin dhe na bën më produktivë. Kjo sepse të flasësh kërkon më tepër kohë se të mendosh. Gjatë të folurit ne jemi më të vetëdijshëm për mendimet tona. Testet e vështira mund t'i zgjidhim më mirë kur flasim me vete. Kjo është vërtetuar nga eksperimente të ndryshme. Ne mund ta inkurajojmë veten duke folur me vetveten. Shumë atletë flasin shpesh me vete për t'u motivuar. Për fat të keq, ne flasim me veten kryesisht në situata negative. Prandaj duhet të përpiqemi të formulojmë gjithçka pozitivisht. Shpesh duhet të përsërisim atë që dëshirojmë. Përmes bisedave ne mund të ndikojmë pozitivisht tek veprimet tona. Fatkeqësisht, kjo funksionon vetëm kur jemi realistë!