Рјечник

sr Сати   »   ad Мафэм илъэхъан

8 [осам]

Сати

Сати

8 [и]

8 [i]

Мафэм илъэхъан

[Mafjem iljehan]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски адигхе Игра Више
Извините! Емы--у--м-шI-! ЕмыкIу умышIы! Е-ы-I- у-ы-I-! -------------- ЕмыкIу умышIы! 0
EmykI---my-hIy! EmykIu umyshIy! E-y-I- u-y-h-y- --------------- EmykIu umyshIy!
Молим Вас, колико је сати? С------р-т-ь-п- -ъ-гъэ--къ-с-Iо--? Сыхьатыр тхьапш хъугъэ, къысаIоба? С-х-а-ы- т-ь-п- х-у-ъ-, к-ы-а-о-а- ---------------------------------- Сыхьатыр тхьапш хъугъэ, къысаIоба? 0
Syh'at-----'------ug--, -y---o-a? Syh'atyr th'apsh hugje, kysaIoba? S-h-a-y- t-'-p-h h-g-e- k-s-I-b-? --------------------------------- Syh'atyr th'apsh hugje, kysaIoba?
Много хвала! Тх-а-егъ------х---с--о (шъо--I-). Тхьауегъэпсэушхо осэIо (шъосэIо). Т-ь-у-г-э-с-у-х- о-э-о (-ъ-с-I-)- --------------------------------- Тхьауегъэпсэушхо осэIо (шъосэIо). 0
Th'au-gj-psjeushho -------(s-osj----. Th'auegjepsjeushho osjeIo (shosjeIo). T-'-u-g-e-s-e-s-h- o-j-I- (-h-s-e-o-. ------------------------------------- Th'auegjepsjeushho osjeIo (shosjeIo).
Један је сат. С-х-а-ыр-з- --у--э. Сыхьатыр зы хъугъэ. С-х-а-ы- з- х-у-ъ-. ------------------- Сыхьатыр зы хъугъэ. 0
Syh'atyr--- -ugj-. Syh'atyr zy hugje. S-h-a-y- z- h-g-e- ------------------ Syh'atyr zy hugje.
Два су сата. С--ь---р-тIу-х-у---. Сыхьатыр тIу хъугъэ. С-х-а-ы- т-у х-у-ъ-. -------------------- Сыхьатыр тIу хъугъэ. 0
Syh'a-y---Iu --g-e. Syh'atyr tIu hugje. S-h-a-y- t-u h-g-e- ------------------- Syh'atyr tIu hugje.
Три су сата. С-х--тыр----х-уг-э. Сыхьатыр щы хъугъэ. С-х-а-ы- щ- х-у-ъ-. ------------------- Сыхьатыр щы хъугъэ. 0
S-h----r---hy-h---e. Syh'atyr shhy hugje. S-h-a-y- s-h- h-g-e- -------------------- Syh'atyr shhy hugje.
Четири су сата. С-х---ыр-п--ы-хъ--ъэ. Сыхьатыр плIы хъугъэ. С-х-а-ы- п-I- х-у-ъ-. --------------------- Сыхьатыр плIы хъугъэ. 0
Syh'a-y--pl-y -u-je. Syh'atyr plIy hugje. S-h-a-y- p-I- h-g-e- -------------------- Syh'atyr plIy hugje.
Пет је сати. Сы--аты- -фы-х-угъэ. Сыхьатыр тфы хъугъэ. С-х-а-ы- т-ы х-у-ъ-. -------------------- Сыхьатыр тфы хъугъэ. 0
Sy-'-t-r t-- h----. Syh'atyr tfy hugje. S-h-a-y- t-y h-g-e- ------------------- Syh'atyr tfy hugje.
Шест је сати. Сых----р хы ---г--. Сыхьатыр хы хъугъэ. С-х-а-ы- х- х-у-ъ-. ------------------- Сыхьатыр хы хъугъэ. 0
S-h--ty---y--ug--. Syh'atyr hy hugje. S-h-a-y- h- h-g-e- ------------------ Syh'atyr hy hugje.
Седам је сати. С-х--т---бл--хъ----. Сыхьатыр блы хъугъэ. С-х-а-ы- б-ы х-у-ъ-. -------------------- Сыхьатыр блы хъугъэ. 0
Sy-'atyr b-- -u-je. Syh'atyr bly hugje. S-h-a-y- b-y h-g-e- ------------------- Syh'atyr bly hugje.
Осам је сати. Сы-ьат------ъу---. Сыхьатыр и хъугъэ. С-х-а-ы- и х-у-ъ-. ------------------ Сыхьатыр и хъугъэ. 0
S-h-aty- i---g--. Syh'atyr i hugje. S-h-a-y- i h-g-e- ----------------- Syh'atyr i hugje.
Девет је сати . С----т---б-ъу-х-уг--. Сыхьатыр бгъу хъугъэ. С-х-а-ы- б-ъ- х-у-ъ-. --------------------- Сыхьатыр бгъу хъугъэ. 0
Syh-a--r --u-hu-j-. Syh'atyr bgu hugje. S-h-a-y- b-u h-g-e- ------------------- Syh'atyr bgu hugje.
Десет је сати. С-х-а-ы- -ш-ы----гъ-. Сыхьатыр пшIы хъугъэ. С-х-а-ы- п-I- х-у-ъ-. --------------------- Сыхьатыр пшIы хъугъэ. 0
Sy-'---- p-hI- --gje. Syh'atyr pshIy hugje. S-h-a-y- p-h-y h-g-e- --------------------- Syh'atyr pshIy hugje.
Једанаест је сати. С---а-ы- п-Iык--зы-х--гъ-. Сыхьатыр пшIыкIузы хъугъэ. С-х-а-ы- п-I-к-у-ы х-у-ъ-. -------------------------- Сыхьатыр пшIыкIузы хъугъэ. 0
Syh'-----p--I-k---y --g-e. Syh'atyr pshIykIuzy hugje. S-h-a-y- p-h-y-I-z- h-g-e- -------------------------- Syh'atyr pshIykIuzy hugje.
Дванаест је сати. С-х-а--р----ыкI-т----ъ--ъ-. Сыхьатыр пшIыкIутIу хъугъэ. С-х-а-ы- п-I-к-у-I- х-у-ъ-. --------------------------- Сыхьатыр пшIыкIутIу хъугъэ. 0
Sy-'--------I-----Iu---gj-. Syh'atyr pshIykIutIu hugje. S-h-a-y- p-h-y-I-t-u h-g-e- --------------------------- Syh'atyr pshIykIutIu hugje.
Једна минута има шездесет секунди. Зы-т---и---р-н--г----Iэ-Iэ-ъу---ок--щ ----у. Зы такъикъыр нэугъэупIэпIэгъу тIокIищ мэхъу. З- т-к-и-ъ-р н-у-ъ-у-I-п-э-ъ- т-о-I-щ м-х-у- -------------------------------------------- Зы такъикъыр нэугъэупIэпIэгъу тIокIищ мэхъу. 0
Z- t-kikyr--je------I---I-e---tIo-Ii-h----ehu. Zy takikyr njeugjeupIjepIjegu tIokIishh mjehu. Z- t-k-k-r n-e-g-e-p-j-p-j-g- t-o-I-s-h m-e-u- ---------------------------------------------- Zy takikyr njeugjeupIjepIjegu tIokIishh mjehu.
Један сат има шездесет минута. З---ых-а-ы--т-къикъ-т---I-- --хъ-. Зы сыхьатыр такъикъ тIокIищ мэхъу. З- с-х-а-ы- т-к-и-ъ т-о-I-щ м-х-у- ---------------------------------- Зы сыхьатыр такъикъ тIокIищ мэхъу. 0
Z----h'at-r t-k-k -Io----hh --ehu. Zy syh'atyr takik tIokIishh mjehu. Z- s-h-a-y- t-k-k t-o-I-s-h m-e-u- ---------------------------------- Zy syh'atyr takik tIokIishh mjehu.
Један дан има двадесет и четири сата. Зы м-ф-р-сы--ат т---I-э-----рэ м-хъу. Зы мафэр сыхьат тIокIрэ плIырэ мэхъу. З- м-ф-р с-х-а- т-о-I-э п-I-р- м-х-у- ------------------------------------- Зы мафэр сыхьат тIокIрэ плIырэ мэхъу. 0
Zy ---je--s--'a- -IokI--e -lI---e-m---u. Zy mafjer syh'at tIokIrje plIyrje mjehu. Z- m-f-e- s-h-a- t-o-I-j- p-I-r-e m-e-u- ---------------------------------------- Zy mafjer syh'at tIokIrje plIyrje mjehu.

Језичке породице

На земаљској кугли живи око седам милијарди становника. И тих седам милијарди говори седам хиљада језика! Баш као и људи, и језици имају рођаке. То значи да они воде порекло из заједничког прајезика. Такође има језика који су у потпуности изоловани. Генетски гледано нису у роду ни са једним другим језиком. У Европи на пример, баскијски језик, потпуно је изолован. Већина језика има “родитеље”, “децу”, “браћу и сестре”. Они дакле припадају одређеној језичкој породици. Путем поређења можемо схватити до које мере су језици слични. Лингвисти сматрају да у данашње време постоји око три стотине оваквих генетских ентитета. Ту спада 180 породица које се састоје од више од једног језика. Осталих 120 спадају у изоловане језике. Индоевропска језичка породица је највећа. Она обухвата отприлике 280 језика. Ту спадају романски, германски и словенски језици. То значи да се преко три милијарде становника свих континената њима служи. У Азији преовлађују сино-тибетански језици. Њима говори преко 1,300 милиона људи. Најважнији сино-тибетански језик је кинески. У Африци наилазимо на језичку породицу која је трећа по величини. Назив је добила по области у којој је распрострањена - у питању је нигер-конгоанска језична група. Представља говорно подручје “само” 350 милиона људи. Главни језик ове групе је свахили. У већини случајева влада правило да што је језичка сродност већа и разумевање је боље. Људи који се служе сродним језицима врло добро разумеју једни друге. Они могу релативно брзо да науче други језик. Према томе: учите језике, породична окупљања су увек лепа!
Да ли си знао?
Немачки је матерњи језик за више од 90 милиона људи. Они живе углавном у Немачкој, Аустрији и Швајцарској. И у Белгији, Лихтенштајну, северној Италији и Луксембургу се говори немачки. Поред матерњих говорника има још 80 милиона људи који разумеју њемачки. Немачки је, наиме, страни језик који учи највише људи. Као и енглески и холандски спада у западногерманске језике. Кроз многе векове је био под утицајем других језика. Разлог томе је што се подручје језика налази у средишту Европе. Данас се пре свега енглеске речи интегришу у немачки лексички фонд. Следећа карактеристика немачког језика су разни дијалекти. Међутим, они јако губе на значају. Пре свега путем медија се све више шири стандарни језик. Зато многе школе желе да се у њима опет изучавају дијелекти. Граматика немачког није баш једноставна, али труд се исплати! Јер немачки спада у десет најважнијих језика на свету...