наочале
нэ--у--ж-р
нэгъунджэр
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
njeg--d--jer
njegundzhjer
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
наочале
нэгъунджэр
njegundzhjer
Он је заборавио своје наочале.
Ащ---ъул--ы-ъ- --э---нд-э къ-щы-ъупш-гъ.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
A-hh-(--l--g- -nj----d-hj- -----y--ps--g.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Он је заборавио своје наочале.
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Ма где су му наочале?
А---х-ул--ы-ъ)-и-э-ъ-н-----ыдэ-щ--?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A-hh-(h-lfyg---n--gun-------ydj- s--yI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Ма где су му наочале?
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
сат
с----т-р
сыхьатыр
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s---at-r
syh'atyr
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
Његов сат је покварен.
И-ы-ь------таг--.
Исыхьат къутагъэ.
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I----at k--agj-.
Isyh'at kutagje.
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Његов сат је покварен.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
Сат виси на зиду.
Сых--тыр д-п--ым---лъагъ.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S--'-t----je--ym-py-a-.
Syh'atyr djepkym pylag.
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Сат виси на зиду.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
пасош
п--п-рт
паспорт
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pasport
pasport
p-s-o-t
-------
pasport
Он је изгубио свој пасош.
Ащ --ъул----ъ)-и-аспорт к-ыч-и-а--.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
0
Ash--(-u-fy---ipasp-rt-kych--nag.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Он је изгубио свој пасош.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Где је онда његов пасош?
Ащ (--ул-ф-г-- ---спо-т ты------?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
0
As-- (h-lf--)----sp--- t-dj--s-hy-?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
Где је онда његов пасош?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
они – њихов / њихова / њихово
а--р - ах-м -й
ахэр – ахэм яй
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah-er-– a--e- jaj
ahjer – ahjem jaj
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
они – њихов / њихова / њихово
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
Деца не могу наћи њихове родитеље.
КIэл-цIык---э---н-----хэр агъ----ьр-п.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K-j---ecI----hj----an---jat---j---------h'r---.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Али ето долазе њихови родитељи!
М----а----м---н--ятэх-- -ъэ-I-жь--!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M---ba-ahj-m-e-j-n---j-t-eh--r ---kIo--'-h!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Али ето долазе њихови родитељи!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
о-–-оуй
о – оуй
о – о-й
-------
о – оуй
0
o –-o-j
o – ouj
o – o-j
-------
o – ouj
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
о – оуй
o – ouj
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
У-зе--он-сы-эу---- -----эк-о--ыгъа,-зиу-----э---юлл--?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Uize-I---s-d--u-h-tje- re-------k---a-----sh'-nje- --ul---?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Уи-ъ----ъ--э -ы-э --I- з-усхьа-эу-Мюл-е-?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--h--agu-je-ty--- -hh--,--iush---j-- -juller?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Где је Ваша жена, господине Милер?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
о-– о-й
о – оуй
о – о-й
-------
о – оуй
0
o---o-j
o – ouj
o – o-j
-------
o – ouj
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
о – оуй
o – ouj
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
У--е--он сы--у------е-г--кI-к------ г---эу Ш-и-т?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U---k--- s---eus-----u--ebg-ek--kIyg---g-ash---- --m---?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Уиш-х----ус--т----щыI- -уа--у-Ш-и--?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Uis-h'-gu-je -y-je-sh--I----a--h--u -h-id-?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?