Рјечник

sr Зависне реченице са да 1   »   eo Subfrazoj kun ke 1

91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

Зависне реченице са да 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски есперанто Игра Више
Време ће можда сутра бити боље. La--et-ro ---e plib-n-ĝ-s-m-r-aŭ. L_ v_____ e___ p_________ m______ L- v-t-r- e-l- p-i-o-i-o- m-r-a-. --------------------------------- La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. 0
Одакле знате то? De-k-e ---scias-ti--? D_ k__ v_ s____ t____ D- k-e v- s-i-s t-o-? --------------------- De kie vi scias tion? 0
Ја се надам да ће бити боље. Mi-es-e--- k- -- -li--n-ĝos. M_ e______ k_ ĝ_ p__________ M- e-p-r-s k- ĝ- p-i-o-i-o-. ---------------------------- Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. 0
Он долази сасвим сигурно. L- -e--e -e-o-. L_ c____ v_____ L- c-r-e v-n-s- --------------- Li certe venos. 0
Да ли је то сигурно? Ĉ- -io cert--? Ĉ_ t__ c______ Ĉ- t-o c-r-a-? -------------- Ĉu tio certas? 0
Знам да он долази. Mi---ia---- l- -e-o-. M_ s____ k_ l_ v_____ M- s-i-s k- l- v-n-s- --------------------- Mi scias ke li venos. 0
Он ће сигурно назвати. Li-c---e v--o-. L_ c____ v_____ L- c-r-e v-k-s- --------------- Li certe vokos. 0
Стварно? Ĉu -ere? Ĉ_ v____ Ĉ- v-r-? -------- Ĉu vere? 0
Ја верујем да ће назвати. Mi kr-d----- li v-k-s. M_ k_____ k_ l_ v_____ M- k-e-a- k- l- v-k-s- ---------------------- Mi kredas ke li vokos. 0
Вино је сигурно старо. L--v-no -ert- malno---. L_ v___ c____ m________ L- v-n- c-r-e m-l-o-a-. ----------------------- La vino certe malnovas. 0
Знате ли то сигурно? Ĉu -i-c-r-----r- --o? Ĉ_ v_ c_____ p__ t___ Ĉ- v- c-r-a- p-i t-o- --------------------- Ĉu vi certas pri tio? 0
Ја претпостављам да је старо. M---upo--s ke-ĝi ---no-a-. M_ s______ k_ ĝ_ m________ M- s-p-z-s k- ĝ- m-l-o-a-. -------------------------- Mi supozas ke ĝi malnovas. 0
Наш шеф добро изгледа. Ni--e-tr- be--sp---a-. N__ e____ b___________ N-a e-t-o b-l-s-e-t-s- ---------------------- Nia estro belaspektas. 0
Сматрате ли? Ĉ- -i -p---as ti--? Ĉ_ v_ o______ t____ Ĉ- v- o-i-i-s t-o-? ------------------- Ĉu vi opinias tion? 0
Сматрам да чак врло добро изгледа. Mi eĉ o--n--- -- li tre be-a--e-t-s. M_ e_ o______ k_ l_ t__ b___________ M- e- o-i-i-s k- l- t-e b-l-s-e-t-s- ------------------------------------ Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. 0
Шеф сигурно има девојку. La-e-tr---e-te-hav-- -o---ik-non. L_ e____ c____ h____ k___________ L- e-t-o c-r-e h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- La estro certe havas koramikinon. 0
Верујете ли стварно? Ĉu--i -------edas t-o-? Ĉ_ v_ v___ k_____ t____ Ĉ- v- v-r- k-e-a- t-o-? ----------------------- Ĉu vi vere kredas tion? 0
Врло је могуће да има девојку. J- -b--s-----i -a--s --r---ki--n. J_ e____ k_ l_ h____ k___________ J- e-l-s k- l- h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- Ja eblas ke li havas koramikinon. 0

Шпански језик

Шпански спада у светске језике. За 380 милиона људи ово је матерњи језик. Осим тога га и многи људи говоре као страни језик. Тиме је шпански један од најважнијих светских језика. Он је такође највећи и од свих романских језика. Шпанци свој језик називају espa ñ ol или castellano .(еспањол/кастелано ). Термин кастелано нам указује на порекло шпанскиг језика. Развио се из језика говореног у пределу Кастиље. Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку. У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними. Но ово може имати и политичку димензију. Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом. Такође се говори у западној Африци и на Филипинима. Ипак, највише људи га говори у Америци. Шпански језик доминира у централној и јужној Америци. Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД. Овде га говори око 50 милиона људи. А то је много више него у самој Шпанији! Амерички шпански се разликује од европског шпанског. На разлике наилазимо и у речнику и у граматици. У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време. У речнику такође има пуно разлика. Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији. Али ни у Америци шпански није униформан језик. Постоје многе варијације шпанског. После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик. А може се научити релативно брзо. Шта још чекате? - ¡ Vamos !