Рјечник

sr Зависне реченице са да 1   »   eo Subfrazoj kun ke 1

91 [деведесет и један]

Зависне реченице са да 1

Зависне реченице са да 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски есперанто Игра Више
Време ће можда сутра бити боље. L- --t-r- eb-e ----o-iĝos--o--aŭ. L- v----- e--- p--------- m------ L- v-t-r- e-l- p-i-o-i-o- m-r-a-. --------------------------------- La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. 0
Одакле знате то? D- -i--------a------? D- k-- v- s---- t---- D- k-e v- s-i-s t-o-? --------------------- De kie vi scias tion? 0
Ја се надам да ће бити боље. Mi es----s-k--ĝi --iboni---. M- e------ k- ĝ- p---------- M- e-p-r-s k- ĝ- p-i-o-i-o-. ---------------------------- Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. 0
Он долази сасвим сигурно. Li c-r-e---no-. L- c---- v----- L- c-r-e v-n-s- --------------- Li certe venos. 0
Да ли је то сигурно? Ĉu--io-c----s? Ĉ- t-- c------ Ĉ- t-o c-r-a-? -------------- Ĉu tio certas? 0
Знам да он долази. M- s-----k-----v-n--. M- s---- k- l- v----- M- s-i-s k- l- v-n-s- --------------------- Mi scias ke li venos. 0
Он ће сигурно назвати. Li-c-r-- --kos. L- c---- v----- L- c-r-e v-k-s- --------------- Li certe vokos. 0
Стварно? Ĉ--v---? Ĉ- v---- Ĉ- v-r-? -------- Ĉu vere? 0
Ја верујем да ће назвати. Mi----d-s-ke--i ----s. M- k----- k- l- v----- M- k-e-a- k- l- v-k-s- ---------------------- Mi kredas ke li vokos. 0
Вино је сигурно старо. La---n---e--e malno-a-. L- v--- c---- m-------- L- v-n- c-r-e m-l-o-a-. ----------------------- La vino certe malnovas. 0
Знате ли то сигурно? Ĉu v- -ert-- -r---i-? Ĉ- v- c----- p-- t--- Ĉ- v- c-r-a- p-i t-o- --------------------- Ĉu vi certas pri tio? 0
Ја претпостављам да је старо. M- s--o----ke -- m-lno---. M- s------ k- ĝ- m-------- M- s-p-z-s k- ĝ- m-l-o-a-. -------------------------- Mi supozas ke ĝi malnovas. 0
Наш шеф добро изгледа. Nia est-- -e-a--e--a-. N-- e---- b----------- N-a e-t-o b-l-s-e-t-s- ---------------------- Nia estro belaspektas. 0
Сматрате ли? Ĉu -- o--n-a- -i--? Ĉ- v- o------ t---- Ĉ- v- o-i-i-s t-o-? ------------------- Ĉu vi opinias tion? 0
Сматрам да чак врло добро изгледа. M--eĉ o-in-a- -e-li--re---l--pekta-. M- e- o------ k- l- t-- b----------- M- e- o-i-i-s k- l- t-e b-l-s-e-t-s- ------------------------------------ Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. 0
Шеф сигурно има девојку. L- e-t-- cert- h---s---ramik--o-. L- e---- c---- h---- k----------- L- e-t-o c-r-e h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- La estro certe havas koramikinon. 0
Верујете ли стварно? Ĉu--i-v--e k-eda- t--n? Ĉ- v- v--- k----- t---- Ĉ- v- v-r- k-e-a- t-o-? ----------------------- Ĉu vi vere kredas tion? 0
Врло је могуће да има девојку. J- e--as -e--- -ava--k-r--i----n. J- e---- k- l- h---- k----------- J- e-l-s k- l- h-v-s k-r-m-k-n-n- --------------------------------- Ja eblas ke li havas koramikinon. 0

Шпански језик

Шпански спада у светске језике. За 380 милиона људи ово је матерњи језик. Осим тога га и многи људи говоре као страни језик. Тиме је шпански један од најважнијих светских језика. Он је такође највећи и од свих романских језика. Шпанци свој језик називају espa ñ ol или castellano .(еспањол/кастелано ). Термин кастелано нам указује на порекло шпанскиг језика. Развио се из језика говореног у пределу Кастиље. Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку. У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними. Но ово може имати и политичку димензију. Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом. Такође се говори у западној Африци и на Филипинима. Ипак, највише људи га говори у Америци. Шпански језик доминира у централној и јужној Америци. Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД. Овде га говори око 50 милиона људи. А то је много више него у самој Шпанији! Амерички шпански се разликује од европског шпанског. На разлике наилазимо и у речнику и у граматици. У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време. У речнику такође има пуно разлика. Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији. Али ни у Америци шпански није униформан језик. Постоје многе варијације шпанског. После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик. А може се научити релативно брзо. Шта још чекате? - ¡ Vamos !