Рјечник

sr Оријентација   »   ky Where is ... ?

41 [четрдесет и један]

Оријентација

Оријентација

41 [кырк бир]

41 [kırk bir]

Where is ... ?

[Bagıt]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски киргиски Игра Више
Где је туристичка агенција? Т-р-стт------с----йд-? Т-------- к---- к----- Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Tu--stt-----ŋs- -a-da? T-------- k---- k----- T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Имате ли карту града за мене? Си--е-мен-үчүн-ш--р-ы--к-ртас-----б-? С---- м-- ү--- ш------ к------ б----- С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
Si--e-men üç---ş-a-----k-rtası-ba-b-? S---- m-- ü--- ş------ k------ b----- S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Може ли се овде резервисати хотелска соба? Бу--жер--н-ме---нк-на-ан ору--ээлесе- -ол--у? Б-- ж----- м------------ о--- э------ б------ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
Bu- jer--n-meym---a--da------ -e--sem b--ob-? B-- j----- m------------ o--- e------ b------ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Где је стари град? Эс-- -а-----й--? Э--- ш--- к----- Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
Esk- ---r kay--? E--- ş--- k----- E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Где је катедрала? Со----к----? С---- к----- С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
S--or --yd-? S---- k----- S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Где је музеј? М--ей--айд-? М---- к----- М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
Mu-e------a? M---- k----- M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
Где се могу купити поштанске маркице? Мар--ла-ды-к--д-н--атып---с- б----? М--------- к----- с---- а--- б----- М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
Ma-k-l--dı ka--an -a--- -l-a -o-o-? M--------- k----- s---- a--- b----- M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Где се може купити цвеће? Ка--ан-гүл--а-ы---лс--болот? К----- г-- с---- а--- б----- К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
K--d-n-------------sa-b-lot? K----- g-- s---- a--- b----- K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
Где се могу купити возне карте? Биле-т--д- ----ан са-ып --са ---о-? Б--------- к----- с---- а--- б----- Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
Bi---te-d--k-y-an s-tıp-a-sa b--o-? B--------- k----- s---- a--- b----- B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Где је лука? П-р---а--а? П--- к----- П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
Por- -a---? P--- k----- P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
Где је пијаца? Б--а--кай--? Б---- к----- Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
Baz-- --y--? B---- k----- B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
Где је замак? Се-и- -а-д-? С---- к----- С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
Sep-l k----? S---- k----- S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
Када почиње (туристички) обилазак? Т---ка-а---а-----т? Т-- к---- б-------- Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
Tu- ka-----------t? T-- k---- b-------- T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
Када се завршава (туристичкa) обилазак? Т----ач-- бү-өт? Т-- к---- б----- Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
Tu- k-ç-n b-töt? T-- k---- b----- T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? Тур к-н---а со-у-а-? Т-- к------ с------- Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
Tu- -an-a-a s---l-t? T-- k------ s------- T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
Ја желим водича који говори немачки. М--а-н--ис ти-и- би-г---ги- ----к. М--- н---- т---- б----- г-- к----- М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
Ma-a--e--- -ili---i---n g-- -e--k. M--- n---- t---- b----- g-- k----- M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Ја желим водича који говори италијански. Мага--т-л-я-ч- ---л--ө----д ке---. М--- и-------- с------- г-- к----- М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
M-g------yanç- -üyl--ö--gi- --r-k. M--- i-------- s------- g-- k----- M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
Ја желим водича који говори француски. М--а-фра---зча с-йл---н гид ке--к. М--- ф-------- с------- г-- к----- М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
M-ga --an-------s---ög---g-- kere-. M--- f--------- s------- g-- k----- M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

Енглески - светски језик

Енглески је најраширенији језик на свету. Мандарин, тј. књижевни кинески, је матерњи језик највећег броја људи. Енглески је матерњи језик “само” 350 милиона људи. Па ипак, енглески врши велики утицај на друге језике. На значају почиње да добија од средине двадесетог века. До овога је увелико дошло захваљујући томе што су Сједињене Америчке Државе постале супер-сила. Енглески је у многим земљама први страни језик у школама. Међународне организације употребљавају енглески као званични језик. Енглески је такође званични језик многих земаља. Међутим, могуће је да ће ово место ускоро преузети други језици. Енглески спада у групу западногерманских језика. Зато је сродан немачком, на пример. Ипак, у последњих хиљаду година језик се значајно изменио. Раније је енглески био језик који је имао наставке. Већина наставака с граматичком функцијом је отпала. Зато енглески можемо уврстити у изолирајуће језике. Ова врста језика је сличнија кинеском него немачком. Енглески језик ће се у будућности још више упростити. Неправилни глаголи ће највероватније нестати. У поређењу са осталим индоевропским језицима енглески је једноставан. Енглески правопис је, с друге стране, веома тежак. Разлог томе је велика разлика у писању и изговору речи. Енглески правопис није се мењао већ неколико векова. Али се изговор значајно променио. Резултат тога је да се још увек пише онако како се говорило 1400. године. Када је изговор у питању, постоје многобројне нерегуларности. Само за словну комбинацију “ough” постоји шест варијанти. Проверите сами ! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Да ли си знао?
Словачки спада у западнословенске језике. То је матерњи језик за више од 5 милиона људи. У уском је сродству са суседним чешким. Разлог томе је заједничка прошлост у бившој Чехословачкој. Лексички фонд обају језика је већином идентичан. Разлике се односе пре свега на гласовни систем. Словачки је настао у 10. веку у виду више дијалеката. Међутим, дуго времена је био под утицајем суседних језика. Зато је данашњи књижевни словачки добио свој облик тек у 19. веку. Тако су се могли поједноставити неки елементи у поређењу са чешким. Али многи различити дијалекти су се одржали до данас. У словачком језику се користи латинично писмо. То је језик који други словенски говорници најлакше разумеју... Могло би се рећи да је словачки нека врста међујезика у слoвенском простору. Добар разлог да се позабавите овим лепим језиком.