Рјечник

sr Оријентација   »   ky Багыт

41 [четрдесет и један]

Оријентација

Оријентација

41 [кырк бир]

41 [kırk bir]

Багыт

[Bagıt]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски киргиски Игра Више
Где је туристичка агенција? Т--и-т-ик к-ңсе-к--да? Т________ к____ к_____ Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а- ---------------------- Туристтик кеңсе кайда? 0
Tur-----k-keŋs----y-a? T________ k____ k_____ T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a- ---------------------- Turisttik keŋse kayda?
Имате ли карту града за мене? Сизде---н ү-ү---а--д-н--а-тас--бар--? С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____ С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы- ------------------------------------- Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? 0
S-zd- --n ü-ü----a--ı- k-rta---b--bı? S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____ S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı- ------------------------------------- Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
Може ли се овде резервисати хотелска соба? Б-- --р-ен -е--анк-н---н ор-н--э-е-е---олоб-? Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______ Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-? --------------------------------------------- Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? 0
Bul-je---n meyma-k-n---- or-n----es----olob-? B__ j_____ m____________ o___ e______ b______ B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-? --------------------------------------------- Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
Где је стари град? Э-к- -аар---йда? Э___ ш___ к_____ Э-к- ш-а- к-й-а- ---------------- Эски шаар кайда? 0
E-k-----r-k--da? E___ ş___ k_____ E-k- ş-a- k-y-a- ---------------- Eski şaar kayda?
Где је катедрала? С--ор-к---а? С____ к_____ С-б-р к-й-а- ------------ Собор кайда? 0
S---- ka-d-? S____ k_____ S-b-r k-y-a- ------------ Sobor kayda?
Где је музеј? Муз---к----? М____ к_____ М-з-й к-й-а- ------------ Музей кайда? 0
Muz-y -ayda? M____ k_____ M-z-y k-y-a- ------------ Muzey kayda?
Где се могу купити поштанске маркице? Марка-ар-ы -а--а--с-тып а-------от? М_________ к_____ с____ а___ б_____ М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Маркаларды кайдан сатып алса болот? 0
Ma--a----- kayd-------p--l-a b---t? M_________ k_____ s____ a___ b_____ M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
Где се може купити цвеће? К----- -ү- с-тып ---а бо---? К_____ г__ с____ а___ б_____ К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т- ---------------------------- Кайдан гүл сатып алса болот? 0
Kay--n gü-----ı---lsa -o--t? K_____ g__ s____ a___ b_____ K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t- ---------------------------- Kaydan gül satıp alsa bolot?
Где се могу купити возне карте? Би---т-рд--ка-д-н-с--ып-------о--т? Б_________ к_____ с____ а___ б_____ Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т- ----------------------------------- Билеттерди кайдан сатып алса болот? 0
B--et---di ka-da- -atıp-al-a--o-o-? B_________ k_____ s____ a___ b_____ B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t- ----------------------------------- Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
Где је лука? П-р---а-да? П___ к_____ П-р- к-й-а- ----------- Порт кайда? 0
P-rt k-y--? P___ k_____ P-r- k-y-a- ----------- Port kayda?
Где је пијаца? Базар кай--? Б____ к_____ Б-з-р к-й-а- ------------ Базар кайда? 0
Bazar---y-a? B____ k_____ B-z-r k-y-a- ------------ Bazar kayda?
Где је замак? Се----к-й-а? С____ к_____ С-п-л к-й-а- ------------ Сепил кайда? 0
S---- --y-a? S____ k_____ S-p-l k-y-a- ------------ Sepil kayda?
Када почиње (туристички) обилазак? Т-р к-ч-н-ба-т-л--? Т__ к____ б________ Т-р к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------- Тур качан башталат? 0
Tur -a-a--ba-ta--t? T__ k____ b________ T-r k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------- Tur kaçan baştalat?
Када се завршава (туристичкa) обилазак? Т-р ----- б--ө-? Т__ к____ б_____ Т-р к-ч-н б-т-т- ---------------- Тур качан бүтөт? 0
T-r ka-an-----t? T__ k____ b_____ T-r k-ç-n b-t-t- ---------------- Tur kaçan bütöt?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? Тур---нч----соз-лат? Т__ к______ с_______ Т-р к-н-а-а с-з-л-т- -------------------- Тур канчага созулат? 0
Tur-k-n-a-a--o-ula-? T__ k______ s_______ T-r k-n-a-a s-z-l-t- -------------------- Tur kançaga sozulat?
Ја желим водича који говори немачки. Ма-а не-ис --лин----г-н-г-д--е---. М___ н____ т____ б_____ г__ к_____ М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага немис тилин билген гид керек. 0
Maga ne--- t-lin--il-en g-d ---ek. M___ n____ t____ b_____ g__ k_____ M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
Ја желим водича који говори италијански. М-г- --ал-янч- -ү-л---- --- к----. М___ и________ с_______ г__ к_____ М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. 0
M-g- -t--y--ça-sü-l--ön -----er--. M___ i________ s_______ g__ k_____ M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ---------------------------------- Maga italyança süylögön gid kerek.
Ја желим водича који говори француски. М--а--р---узча--үй-өгө--гид----е-. М___ ф________ с_______ г__ к_____ М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к- ---------------------------------- Мага французча сүйлөгөн гид керек. 0
M-g- f--nt-uzça-sü--ö--- g-- ker--. M___ f_________ s_______ g__ k_____ M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k- ----------------------------------- Maga frantsuzça süylögön gid kerek.

Енглески - светски језик

Енглески је најраширенији језик на свету. Мандарин, тј. књижевни кинески, је матерњи језик највећег броја људи. Енглески је матерњи језик “само” 350 милиона људи. Па ипак, енглески врши велики утицај на друге језике. На значају почиње да добија од средине двадесетог века. До овога је увелико дошло захваљујући томе што су Сједињене Америчке Државе постале супер-сила. Енглески је у многим земљама први страни језик у школама. Међународне организације употребљавају енглески као званични језик. Енглески је такође званични језик многих земаља. Међутим, могуће је да ће ово место ускоро преузети други језици. Енглески спада у групу западногерманских језика. Зато је сродан немачком, на пример. Ипак, у последњих хиљаду година језик се значајно изменио. Раније је енглески био језик који је имао наставке. Већина наставака с граматичком функцијом је отпала. Зато енглески можемо уврстити у изолирајуће језике. Ова врста језика је сличнија кинеском него немачком. Енглески језик ће се у будућности још више упростити. Неправилни глаголи ће највероватније нестати. У поређењу са осталим индоевропским језицима енглески је једноставан. Енглески правопис је, с друге стране, веома тежак. Разлог томе је велика разлика у писању и изговору речи. Енглески правопис није се мењао већ неколико векова. Али се изговор значајно променио. Резултат тога је да се још увек пише онако како се говорило 1400. године. Када је изговор у питању, постоје многобројне нерегуларности. Само за словну комбинацију “ough” постоји шест варијанти. Проверите сами ! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Да ли си знао?
Словачки спада у западнословенске језике. То је матерњи језик за више од 5 милиона људи. У уском је сродству са суседним чешким. Разлог томе је заједничка прошлост у бившој Чехословачкој. Лексички фонд обају језика је већином идентичан. Разлике се односе пре свега на гласовни систем. Словачки је настао у 10. веку у виду више дијалеката. Међутим, дуго времена је био под утицајем суседних језика. Зато је данашњи књижевни словачки добио свој облик тек у 19. веку. Тако су се могли поједноставити неки елементи у поређењу са чешким. Али многи различити дијалекти су се одржали до данас. У словачком језику се користи латинично писмо. То је језик који други словенски говорници најлакше разумеју... Могло би се рећи да је словачки нека врста међујезика у слoвенском простору. Добар разлог да се позабавите овим лепим језиком.