Phrasebook

tl In the city   »   ms In the city

25 [dalawampu’t lima]

In the city

In the city

25 [dua puluh lima]

In the city

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Malay Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. Say- m-h- -erg---e----se-----e-a ---. Saya mahu pergi ke stesen kereta api. S-y- m-h- p-r-i k- s-e-e- k-r-t- a-i- ------------------------------------- Saya mahu pergi ke stesen kereta api. 0
Gusto kong pumunta sa paliparan. Sa-- --hu---rg- -- la--n--- t-rb-n-. Saya mahu pergi ke lapangan terbang. S-y- m-h- p-r-i k- l-p-n-a- t-r-a-g- ------------------------------------ Saya mahu pergi ke lapangan terbang. 0
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. S-y--m--u p-r-- ke --s-t ban--r. Saya mahu pergi ke pusat bandar. S-y- m-h- p-r-i k- p-s-t b-n-a-. -------------------------------- Saya mahu pergi ke pusat bandar. 0
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? Ba----a--k-h-c---nya-un-u--------e st-sen-k---t-----? Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- s-e-e- k-r-t- a-i- ----------------------------------------------------- Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? 0
Paano ako makakarating sa paliparan? Bagai----ka---ara--a-u--uk s-ya----l-pan------r-a-g? Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- l-p-n-a- t-r-a-g- ---------------------------------------------------- Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? 0
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? B-g---anak-h --rany--u-tu- sa-- -- -us-- -a-da-? Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- p-s-t b-n-a-? ------------------------------------------------ Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? 0
Kailangan ko ng taxi. Saya-m-merl-----teks-. Saya memerlukan teksi. S-y- m-m-r-u-a- t-k-i- ---------------------- Saya memerlukan teksi. 0
Kailangan ko ng mapa ng lungsod. Saya -emerluk-n ---- b-nd-r. Saya memerlukan peta bandar. S-y- m-m-r-u-a- p-t- b-n-a-. ---------------------------- Saya memerlukan peta bandar. 0
Kailangan ko ng hotel. S-ya -----luk-n-h-t-l. Saya memerlukan hotel. S-y- m-m-r-u-a- h-t-l- ---------------------- Saya memerlukan hotel. 0
Gusto kong magrenta ng kotse. S--a m--u-m-n-ew- k-r---. Saya mahu menyewa kereta. S-y- m-h- m-n-e-a k-r-t-. ------------------------- Saya mahu menyewa kereta. 0
Narito ang aking credit card. Ini -ad kr---t-saya. Ini kad kredit saya. I-i k-d k-e-i- s-y-. -------------------- Ini kad kredit saya. 0
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. I-i --s----em-n-u s--a. Ini lesen memandu saya. I-i l-s-n m-m-n-u s-y-. ----------------------- Ini lesen memandu saya. 0
Ano ang makikita sa lungsod? Apak---y-ng-bo--h d-lih-t -i--a-dar? Apakah yang boleh dilihat di bandar? A-a-a- y-n- b-l-h d-l-h-t d- b-n-a-? ------------------------------------ Apakah yang boleh dilihat di bandar? 0
Pumunta po kayo sa lumang bayan. Per-i-ke-band----a-a. Pergi ke bandar lama. P-r-i k- b-n-a- l-m-. --------------------- Pergi ke bandar lama. 0
Maglibot po kayo sa lungsod. Amb---------n--a-dar. Ambil lawatan bandar. A-b-l l-w-t-n b-n-a-. --------------------- Ambil lawatan bandar. 0
Pumunta po kayo sa porto. P--gi--e-pel-bu--n. Pergi ke pelabuhan. P-r-i k- p-l-b-h-n- ------------------- Pergi ke pelabuhan. 0
Sumakay sa isang harbor tour. L-k-k-n -a-atan---l---h--. Lakukan lawatan pelabuhan. L-k-k-n l-w-t-n p-l-b-h-n- -------------------------- Lakukan lawatan pelabuhan. 0
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? Apa-a- -ag- p-m-n-an----y----a-a? Apakah lagi pemandangan yang ada? A-a-a- l-g- p-m-n-a-g-n y-n- a-a- --------------------------------- Apakah lagi pemandangan yang ada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -