Phrasebook

tl In the city   »   nn In the city

25 [dalawampu’t lima]

In the city

In the city

25 [tjuefem]

In the city

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Nynorsk Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. E- vi- t-- --g--as-o---. E- v-- t-- t------------ E- v-l t-l t-g-t-s-o-e-. ------------------------ Eg vil til togstasjonen. 0
Gusto kong pumunta sa paliparan. E- v-- --- --y--a--e-. E- v-- t-- f---------- E- v-l t-l f-y-l-s-e-. ---------------------- Eg vil til flyplassen. 0
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. E---il---l-s---rum. E- v-- t-- s------- E- v-l t-l s-n-r-m- ------------------- Eg vil til sentrum. 0
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? Korl-i----e--e---il --g-t-sjo-en? K------ k--- e- t-- t------------ K-r-e-s k-e- e- t-l t-g-t-s-o-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til togstasjonen? 0
Paano ako makakarating sa paliparan? K--le-s -j-m----ti----y--as-en? K------ k--- e- t-- f---------- K-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------- Korleis kjem eg til flyplassen? 0
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? Korl----kj-m-----il---ntr--? K------ k--- e- t-- s------- K-r-e-s k-e- e- t-l s-n-r-m- ---------------------------- Korleis kjem eg til sentrum? 0
Kailangan ko ng taxi. E--tr----e--drosj-. E- t---- e- d------ E- t-e-g e- d-o-j-. ------------------- Eg treng ei drosje. 0
Kailangan ko ng mapa ng lungsod. E----eng---t k-r--ove- bye-. E- t---- e-- k--- o--- b---- E- t-e-g e-t k-r- o-e- b-e-. ---------------------------- Eg treng eit kart over byen. 0
Kailangan ko ng hotel. Eg tren- ei---ote--. E- t---- e-- h------ E- t-e-g e-t h-t-l-. -------------------- Eg treng eit hotell. 0
Gusto kong magrenta ng kotse. E- v-l gje-ne--ei------ bil. E- v-- g----- l---- e-- b--- E- v-l g-e-n- l-i-e e-n b-l- ---------------------------- Eg vil gjerne leige ein bil. 0
Narito ang aking credit card. He- e--kre----ko--e--m-t-. H-- e- k------------ m---- H-r e- k-e-i-t-o-t-t m-t-. -------------------------- Her er kredittkortet mitt. 0
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. He------ør---or--t-mi-t. H-- e- f---------- m---- H-r e- f-r-r-o-t-t m-t-. ------------------------ Her er førarkortet mitt. 0
Ano ang makikita sa lungsod? K-- -- --t-å--j- --b-e-? K-- e- d-- å s-- i b---- K-a e- d-t å s-å i b-e-? ------------------------ Kva er det å sjå i byen? 0
Pumunta po kayo sa lumang bayan. Gå----a--e--e-. G- i g--------- G- i g-m-e-y-n- --------------- Gå i gamlebyen. 0
Maglibot po kayo sa lungsod. D-a--å --vis-ng - -y-n. D-- p- o------- i b---- D-a p- o-v-s-n- i b-e-. ----------------------- Dra på omvising i byen. 0
Pumunta po kayo sa porto. G- til-ham-a. G- t-- h----- G- t-l h-m-a- ------------- Gå til hamna. 0
Sumakay sa isang harbor tour. D-a -å--å--m-i--ng. D-- p- b----------- D-a p- b-t-m-i-i-g- ------------------- Dra på båtomvising. 0
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? K-- -nn--e--v------ s--? K-- a--- e- v---- å s--- K-a a-n- e- v-r-t å s-å- ------------------------ Kva anna er verdt å sjå? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -