Phrasebook

tl In the city   »   nn In the city

25 [dalawampu’t lima]

In the city

In the city

25 [tjuefem]

In the city

Maaari kang mag-click sa bawat blangko upang makita ang teksto o:   
Tagalog Nynorsk Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. Eg v-- t-- t-----------. Eg vil til togstasjonen. 0
Gusto kong pumunta sa paliparan. Eg v-- t-- f---------. Eg vil til flyplassen. 0
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. Eg v-- t-- s------. Eg vil til sentrum. 0
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? Ko----- k--- e- t-- t-----------? Korleis kjem eg til togstasjonen? 0
Paano ako makakarating sa paliparan? Ko----- k--- e- t-- f---------? Korleis kjem eg til flyplassen? 0
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? Ko----- k--- e- t-- s------? Korleis kjem eg til sentrum? 0
Kailangan ko ng taxi. Eg t---- e- d-----. Eg treng ei drosje. 0
Kailangan ko ng mapa ng lungsod. Eg t---- e-- k--- o--- b---. Eg treng eit kart over byen. 0
Kailangan ko ng hotel. Eg t---- e-- h-----. Eg treng eit hotell. 0
Gusto kong magrenta ng kotse. Eg v-- g----- l---- e-- b--. Eg vil gjerne leige ein bil. 0
Narito ang aking credit card. He- e- k------------ m---. Her er kredittkortet mitt. 0
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. He- e- f---------- m---. Her er førarkortet mitt. 0
Ano ang makikita sa lungsod? Kv- e- d-- å s-- i b---? Kva er det å sjå i byen? 0
Pumunta po kayo sa lumang bayan. Gå i g--------. Gå i gamlebyen. 0
Maglibot po kayo sa lungsod. Dr- p- o------- i b---. Dra på omvising i byen. 0
Pumunta po kayo sa porto. Gå t-- h----. Gå til hamna. 0
Sumakay sa isang harbor tour. Dr- p- b----------. Dra på båtomvising. 0
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? Kv- a--- e- v---- å s--? Kva anna er verdt å sjå? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -