Phrasebook

tl Sa lungsod   »   kk Қалада

25 [dalawampu’t lima]

Sa lungsod

Sa lungsod

25 [жиырма бес]

25 [jïırma bes]

Қалада

Qalada

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kazakh Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. Ма--- --кза-ғ--ба-у--ер--. М____ в_______ б___ к_____ М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к- -------------------------- Маған вокзалға бару керек. 0
M-ğan---k-alğa --rw-k-r--. M____ v_______ b___ k_____ M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k- -------------------------- Mağan vokzalğa barw kerek.
Gusto kong pumunta sa paliparan. М-ғ-н --ежай---------е-ек. М____ ә_______ б___ к_____ М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к- -------------------------- Маған әуежайға бару керек. 0
Ma--n --e-ay-a b-r--ke-ek. M____ ä_______ b___ k_____ M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k- -------------------------- Mağan äwejayğa barw kerek.
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. Маған қала---т-лы---а--а-- -е-ек. М____ қ___ о_________ б___ к_____ М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к- --------------------------------- Маған қала орталығына бару керек. 0
M-ğ-- -a-a--rt----ına-b-r- ke--k. M____ q___ o_________ b___ k_____ M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k- --------------------------------- Mağan qala ortalığına barw kerek.
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? В-к-------ал----а---м----ад-? В_______ қ____ б_____ б______ В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ----------------------------- Вокзалға қалай барсам болады? 0
V--za-ğ--q--ay bars-m-b-l---? V_______ q____ b_____ b______ V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ----------------------------- Vokzalğa qalay barsam boladı?
Paano ako makakarating sa paliparan? Ә-е-ай-----л-й --рс-м --л-ды? Ә_______ қ____ б_____ б______ Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ----------------------------- Әуежайға қалай барсам болады? 0
Äw-j---a-q---y---rs-m-bo-adı? Ä_______ q____ b_____ b______ Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ----------------------------- Äwejayğa qalay barsam boladı?
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? Қала-орт--ығ--- қалай--а-сам ---а-ы? Қ___ о_________ қ____ б_____ б______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ------------------------------------ Қала орталығына қалай барсам болады? 0
Q-l---r-a---ın- ----y---rsa--boladı? Q___ o_________ q____ b_____ b______ Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-? ------------------------------------ Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Kailangan ko ng taxi. Ма-ан--ак-и-к--е-. М____ т____ к_____ М-ғ-н т-к-и к-р-к- ------------------ Маған такси керек. 0
Ma-an t--s-----e-. M____ t____ k_____ M-ğ-n t-k-ï k-r-k- ------------------ Mağan taksï kerek.
Kailangan ko ng mapa ng lungsod. М-------ла-ы- кар--сы--е--к. М____ қ______ к______ к_____ М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к- ---------------------------- Маған қаланың картасы керек. 0
M-ğan ---an-- -a-tası-ke-ek. M____ q______ k______ k_____ M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı k-r-k- ---------------------------- Mağan qalanıñ kartası kerek.
Kailangan ko ng hotel. М-ғ----он-- ---к---к. М____ қ____ ү_ к_____ М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к- --------------------- Маған қонақ үй керек. 0
Ma--n-q--a- ü---erek. M____ q____ ü_ k_____ M-ğ-n q-n-q ü- k-r-k- --------------------- Mağan qonaq üy kerek.
Gusto kong magrenta ng kotse. Ме- --л---к-л-к а---м --- еді-. М__ ж____ к____ а____ д__ е____ М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-. ------------------------------- Мен жалға көлік алсам деп едім. 0
M---j--ğa k-l-k-a-s---dep-edim. M__ j____ k____ a____ d__ e____ M-n j-l-a k-l-k a-s-m d-p e-i-. ------------------------------- Men jalğa kölik alsam dep edim.
Narito ang aking credit card. М-не--е-----ес-е к-р-а-. М___ м____ н____ к______ М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-. ------------------------ Міне менің несие картам. 0
Mi---m-niñ-ne--e---r---. M___ m____ n____ k______ M-n- m-n-ñ n-s-e k-r-a-. ------------------------ Mine meniñ nesïe kartam.
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. Мін- м-ні---үр-і--ш----ә-----. М___ м____ ж________ к________ М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-. ------------------------------ Міне менің жүргізуші куәлігім. 0
M--e-m---ñ-----i-wş- --äli-im. M___ m____ j________ k________ M-n- m-n-ñ j-r-i-w-i k-ä-i-i-. ------------------------------ Mine meniñ jürgizwşi kwäligim.
Ano ang makikita sa lungsod? Қ---да----е-і--не-ба-? Қ_____ к______ н_ б___ Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р- ---------------------- Қалада көретін не бар? 0
Qa-a-a k-r---- -e----? Q_____ k______ n_ b___ Q-l-d- k-r-t-n n- b-r- ---------------------- Qalada köretin ne bar?
Pumunta po kayo sa lumang bayan. Е------л-ғ- б-р-ң--. Е___ қ_____ б_______ Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з- -------------------- Ескі қалаға барыңыз. 0
E--i-----ğa b-rı---. E___ q_____ b_______ E-k- q-l-ğ- b-r-ñ-z- -------------------- Eski qalağa barıñız.
Maglibot po kayo sa lungsod. Қа-аны ш-лы- э-ску-с-- ---а--з. Қ_____ ш____ э________ ж_______ Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з- ------------------------------- Қаланы шолып экскурсия жасаңыз. 0
Q--a-ı-ş-l-p------r---a jas-ñız. Q_____ ş____ é_________ j_______ Q-l-n- ş-l-p é-s-w-s-y- j-s-ñ-z- -------------------------------- Qalanı şolıp ékskwrsïya jasañız.
Pumunta po kayo sa porto. П-рт-- --р--ыз. П_____ б_______ П-р-қ- б-р-ң-з- --------------- Портқа барыңыз. 0
Po-t-a-bar-ñ-z. P_____ b_______ P-r-q- b-r-ñ-z- --------------- Portqa barıñız.
Sumakay sa isang harbor tour. Пор--- ---ку---я жа-аң--. П_____ э________ ж_______ П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з- ------------------------- Портқа экскурсия жасаңыз. 0
Por-qa -k-k--s-ya--asa-ı-. P_____ é_________ j_______ P-r-q- é-s-w-s-y- j-s-ñ-z- -------------------------- Portqa ékskwrsïya jasañız.
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? Одан б-с-а тағ--қ-нд----ө-ік------ле--б--? О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___ О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р- ------------------------------------------ Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар? 0
O--n----qa---ğ--q--day---ri--i --rl-- --r? O___ b____ t___ q_____ k______ j_____ b___ O-a- b-s-a t-ğ- q-n-a- k-r-k-i j-r-e- b-r- ------------------------------------------ Odan basqa tağı qanday körikti jerler bar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -