Phrasebook

tl In the city   »   ro În oraş

25 [dalawampu’t lima]

In the city

In the city

25 [douăzeci şi cinci]

În oraş

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Romanian Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. Vr--- s- m--- l- g---. Vreau să merg la gară. 0
Gusto kong pumunta sa paliparan. Vr--- s- m--- l- a-------. Vreau să merg la aeroport. 0
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. Vr--- s- m--- î- c------ o-------. Vreau să merg în centrul oraşului. 0
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? Cu- a---- l- g---? Cum ajung la gară? 0
Paano ako makakarating sa paliparan? Cu- a---- l- a-------? Cum ajung la aeroport? 0
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? Cu- a---- î- c------ o-------? Cum ajung în centrul oraşului? 0
Kailangan ko ng taxi. Am n----- d- u- t---. Am nevoie de un taxi. 0
Kailangan ko ng mapa ng lungsod. Am n----- d- o h----. Am nevoie de o hartă. 0
Kailangan ko ng hotel. Am n----- d- u- h----. Am nevoie de un hotel. 0
Gusto kong magrenta ng kotse. Vr--- s- î-------- o m-----. Vreau să închiriez o maşină. 0
Narito ang aking credit card. Ai-- e--- c----- m-- d- c-----. Aici este cartea mea de credit. 0
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. Ai-- e--- p------- m-- a---. Aici este permisul meu auto. 0
Ano ang makikita sa lungsod? Ce e--- d- v---- î- o---? Ce este de văzut în oraş? 0
Pumunta po kayo sa lumang bayan. Me----- î- c------ i------. Mergeţi în centrul istoric. 0
Maglibot po kayo sa lungsod. Fa---- u- t-- a- o-------. Faceţi un tur al oraşului. 0
Pumunta po kayo sa porto. Me----- î- p---. Mergeţi în port. 0
Sumakay sa isang harbor tour. Fa---- u- t-- a- p-------. Faceţi un tur al portului. 0
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? Ce o-------- t-------- m-- e-----? Ce obiective turistice mai există? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -