Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren.
আ---স্-ে----যেত- চাই-৷
আ-- স------ য--- চ-- ৷
আ-ি স-ট-শ-ে য-ত- চ-ই ৷
----------------------
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
0
ā---s--śa-ē yēt- cā-i
ā-- s------ y--- c---
ā-i s-ē-a-ē y-t- c-'-
---------------------
āmi sṭēśanē yētē cā'i
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren.
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
āmi sṭēśanē yētē cā'i
Gusto kong pumunta sa paliparan.
আ-- বি-া-বন-দর--য-ত- চাই ৷
আ-- ব---------- য--- চ-- ৷
আ-ি ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- চ-ই ৷
--------------------------
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
0
āmi----ā----n-----yē-ē--ā-i
ā-- b------------ y--- c---
ā-i b-m-n-b-n-a-ē y-t- c-'-
---------------------------
āmi bimānabandarē yētē cā'i
Gusto kong pumunta sa paliparan.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
āmi bimānabandarē yētē cā'i
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad.
আম- -ি-ি -ে-্ট--ে-য--ে--াই ৷
আ-- স--- স------- য--- চ-- ৷
আ-ি স-ট- স-ন-ট-র- য-ত- চ-ই ৷
----------------------------
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
0
ā-i s----s--ṭ--ē y-tē ---i
ā-- s--- s------ y--- c---
ā-i s-ṭ- s-n-ā-ē y-t- c-'-
--------------------------
āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
āmi siṭi sēnṭārē yētē cā'i
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren?
আম- --ভা-- স্--শনে য-ব?
আ-- ক----- স------ য---
আ-ি ক-ভ-ব- স-ট-শ-ে য-ব-
-----------------------
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
0
āmi---b-ā-ē s-----ē yāb-?
ā-- k------ s------ y----
ā-i k-b-ā-ē s-ē-a-ē y-b-?
-------------------------
āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren?
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
āmi kībhābē sṭēśanē yāba?
Paano ako makakarating sa paliparan?
আমি কীভা-ে-বি-া-ব-্-রে ---?
আ-- ক----- ব---------- য---
আ-ি ক-ভ-ব- ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ব-
---------------------------
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
0
Āmi-kī-h--- bim-naba---r--y-b-?
Ā-- k------ b------------ y----
Ā-i k-b-ā-ē b-m-n-b-n-a-ē y-b-?
-------------------------------
Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
Paano ako makakarating sa paliparan?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
Āmi kībhābē bimānabandarē yāba?
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod?
আ-ি--ীভ-------ি স---ট--- -াব?
আ-- ক----- স--- স------- য---
আ-ি ক-ভ-ব- স-ট- স-ন-ট-র- য-ব-
-----------------------------
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
0
Āmi--ī-h-b- s-ṭi---n-ārē-y---?
Ā-- k------ s--- s------ y----
Ā-i k-b-ā-ē s-ṭ- s-n-ā-ē y-b-?
------------------------------
Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
Āmi kībhābē siṭi sēnṭārē yāba?
Kailangan ko ng taxi.
আম-র-এ-টা ---া-্---চাই-৷
আ--- এ--- ট------- চ-- ৷
আ-া- এ-ট- ট-য-ক-স- চ-ই ৷
------------------------
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
0
Ā---a ēkaṭ- -yā-s-----i
Ā---- ē---- ṭ----- c---
Ā-ā-a ē-a-ā ṭ-ā-s- c-'-
-----------------------
Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
Kailangan ko ng taxi.
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
Āmāra ēkaṭā ṭyāksi cā'i
Kailangan ko ng mapa ng lungsod.
আ-ার-শ--ের -কট- -্--প -- মা-চ-ত্--চাই ৷
আ--- শ---- এ--- ম---- ব- ম------- চ-- ৷
আ-া- শ-র-র এ-ট- ম-য-প ব- ম-ন-ি-্- চ-ই ৷
---------------------------------------
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
0
ā---a----ar--- ---ṭā -yāp---ā m-naci--a---'i
ā---- ś------- ē---- m---- b- m-------- c---
ā-ā-a ś-h-r-r- ē-a-ā m-ā-a b- m-n-c-t-a c-'-
--------------------------------------------
āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
Kailangan ko ng mapa ng lungsod.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
āmāra śaharēra ēkaṭā myāpa bā mānacitra cā'i
Kailangan ko ng hotel.
আমা- এ----হ--েল-চ-ই ৷
আ--- এ--- হ---- চ-- ৷
আ-া- এ-ট- হ-ট-ল চ-ই ৷
---------------------
আমার একটা হোটেল চাই ৷
0
ā--ra ēk-ṭ- -ōṭē------i
ā---- ē---- h----- c---
ā-ā-a ē-a-ā h-ṭ-l- c-'-
-----------------------
āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
Kailangan ko ng hotel.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
āmāra ēkaṭā hōṭēla cā'i
Gusto kong magrenta ng kotse.
আ-ি -ক-----ড়ী-ভা-়------ চাই-৷
আ-- এ--- গ---- ভ---- ন--- চ-- ৷
আ-ি এ-ট- গ-ড-ী ভ-ড-া ন-ত- চ-ই ৷
-------------------------------
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
0
ām--ēk--ā-g-ṛ---hā---------ā-i
ā-- ē---- g--- b---- n--- c---
ā-i ē-a-ā g-ṛ- b-ā-ā n-t- c-'-
------------------------------
āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
Gusto kong magrenta ng kotse.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
āmi ēkaṭā gāṛī bhāṛā nitē cā'i
Narito ang aking credit card.
এ- আ-----্র-ডিট--ার-ড ৷
এ- আ--- ক------ ক---- ৷
এ- আ-া- ক-র-ড-ট ক-র-ড ৷
-----------------------
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
0
ē'- āmāra --ē--ṭ--k-r-a
ē-- ā---- k------ k----
ē-i ā-ā-a k-ē-i-a k-r-a
-----------------------
ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
Narito ang aking credit card.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
ē'i āmāra krēḍiṭa kārḍa
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho.
এই --ার --ইসে-্-
এ- আ--- ল--------
এ- আ-া- ল-ই-ে-্-
-----------------
এই আমার লাইসেন্স
0
ē'- ---r---ā-is-n-a
ē-- ā---- l---------
ē-i ā-ā-a l-'-s-n-a-
--------------------
ē'i āmāra lā'isēnsa
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho.
এই আমার লাইসেন্স
ē'i āmāra lā'isēnsa
Ano ang makikita sa lungsod?
শ--ে দ---ার ম---ী--ছ-?
শ--- দ----- ম- ক- আ---
শ-র- দ-খ-া- ম- ক- আ-ে-
----------------------
শহরে দেখবার মত কী আছে?
0
śaha-ē --k--b--- m--a -- -ch-?
ś----- d-------- m--- k- ā----
ś-h-r- d-k-a-ā-a m-t- k- ā-h-?
------------------------------
śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
Ano ang makikita sa lungsod?
শহরে দেখবার মত কী আছে?
śaharē dēkhabāra mata kī āchē?
Pumunta po kayo sa lumang bayan.
আপ-- পু-োন--শ-রে---ন ৷
আ--- প----- শ--- য-- ৷
আ-ন- প-র-ন- শ-র- য-ন ৷
----------------------
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
0
Āpa-i purōn--ś-har----na
Ā---- p----- ś----- y---
Ā-a-i p-r-n- ś-h-r- y-n-
------------------------
Āpani purōnō śaharē yāna
Pumunta po kayo sa lumang bayan.
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
Āpani purōnō śaharē yāna
Maglibot po kayo sa lungsod.
আপ-- -হর----- দেখতে-য-- ৷
আ--- শ-- ঘ--- দ---- য-- ৷
আ-ন- শ-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷
-------------------------
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
0
āp-ni śa-ar- ----ē d-kh--- -āna
ā---- ś----- g---- d------ y---
ā-a-i ś-h-r- g-u-ē d-k-a-ē y-n-
-------------------------------
āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
Maglibot po kayo sa lungsod.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
āpani śahara ghurē dēkhatē yāna
Pumunta po kayo sa porto.
আপ-- বন-দ-- য-ন ৷
আ--- ব----- য-- ৷
আ-ন- ব-্-র- য-ন ৷
-----------------
আপনি বন্দরে যান ৷
0
āp----b-n-----yā-a
ā---- b------ y---
ā-a-i b-n-a-ē y-n-
------------------
āpani bandarē yāna
Pumunta po kayo sa porto.
আপনি বন্দরে যান ৷
āpani bandarē yāna
Sumakay sa isang harbor tour.
আপনি -ন--র -ু-ে-দ------ান-৷
আ--- ব---- ঘ--- দ---- য-- ৷
আ-ন- ব-্-র ঘ-র- দ-খ-ে য-ন ৷
---------------------------
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
0
āpani-b-n---a ghurē --k-atē -ā-a
ā---- b------ g---- d------ y---
ā-a-i b-n-a-a g-u-ē d-k-a-ē y-n-
--------------------------------
āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
Sumakay sa isang harbor tour.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
āpani bandara ghurē dēkhatē yāna
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon?
এছা-়-----য কো-ো-দেখব-র জ---- আছ-?
এ----- অ--- ক--- দ----- জ---- আ---
এ-া-়- অ-্- ক-ন- দ-খ-া- জ-য়-া আ-ে-
----------------------------------
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
0
ē--āṛā an'ya k-nō-------āra --ẏagā ā-hē?
ē----- a---- k--- d-------- j----- ā----
ē-h-ṛ- a-'-a k-n- d-k-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-?
----------------------------------------
ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon?
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
ēchāṛā an'ya kōnō dēkhabāra jāẏagā āchē?