Phrasebook

tl In the city   »   ku In the city

25 [dalawampu’t lima]

In the city

In the city

25 [bîst û pênc]

In the city

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kurdish (Kurmanji) Maglaro higit pa
Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. Ez-dix----m b-ç-m î--------rên-. E- d------- b---- î------ t----- E- d-x-a-i- b-ç-m î-t-e-a t-ê-ê- -------------------------------- Ez dixwazim biçim îstgeha trênê. 0
Gusto kong pumunta sa paliparan. E- --xw-----bi-i---al--ir-e--. E- d------- b---- b----------- E- d-x-a-i- b-ç-m b-l-f-r-e-ê- ------------------------------ Ez dixwazim biçim balafirgehê. 0
Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. E--dixw--i- --çi- nav--d- -a---. E- d------- b---- n------ b----- E- d-x-a-i- b-ç-m n-v-n-a b-j-r- -------------------------------- Ez dixwazim biçim navenda bajêr. 0
Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? E--ç--a ---a--- -iç-m --tg-ha----n-? E- ç--- d------ b---- î------ t----- E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m î-t-e-a t-ê-ê- ------------------------------------ Ez çawa dikarim biçim îstgeha trênê? 0
Paano ako makakarating sa paliparan? Ez-ça-- d-k-rim biç---ba--f--ge-ê? E- ç--- d------ b---- b----------- E- ç-w- d-k-r-m b-ç-m b-l-f-r-e-ê- ---------------------------------- Ez çawa dikarim biçim balafirgehê? 0
Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? E------w--bi--rib-- -iç-m-b---f--g---? E- ê ç--- b-------- b---- b----------- E- ê ç-w- b-k-r-b-m b-ç-m b-l-f-r-e-ê- -------------------------------------- Ez ê çawa bikaribim biçim balafirgehê? 0
Kailangan ko ng taxi. M-n-tex-iyek--ê-î-t--. M-- t------- p----- e- M-n t-x-i-e- p-w-s- e- ---------------------- Min texsiyek pêwîst e. 0
Kailangan ko ng mapa ng lungsod. J- m-n r- n-xş-ye---ba--r-p--îs---. J- m-- r- n-------- b---- p----- e- J- m-n r- n-x-e-e-e b-j-r p-w-s- e- ----------------------------------- Ji min re nexşeyeke bajêr pêwîst e. 0
Kailangan ko ng hotel. J---i--re--t---k d---. J- m-- r- o----- d---- J- m-n r- o-ê-e- d-v-. ---------------------- Ji min re otêlek divê. 0
Gusto kong magrenta ng kotse. E- d-xwazi- tir---ê-e-ê-ki-- bi-i-. E- d------- t---------- k--- b----- E- d-x-a-i- t-r-m-ê-e-ê k-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez dixwazim tirimpêlekê kirê bikim. 0
Narito ang aking credit card. Va-qa--------e---ed--ê. V- q---- m-- e q------- V- q-r-a m-n e q-e-i-ê- ----------------------- Va qarta min e qrediyê. 0
Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. V- -j-nam-----i-. V- a-------- m--- V- a-o-a-e-a m-n- ----------------- Va ajonameya min. 0
Ano ang makikita sa lungsod? Li-b-jêr ci-e---------in--h---? L- b---- c----- b- d----- h---- L- b-j-r c-h-k- b- d-t-n- h-y-? ------------------------------- Li bajêr cihekê bê dîtinê heye? 0
Pumunta po kayo sa lumang bayan. Bi-i- b-şa-ke-n y---a--r. B---- b--- k--- y- b----- B-ç-n b-ş- k-v- y- b-j-r- ------------------------- Biçin beşa kevn ya bajêr. 0
Maglibot po kayo sa lungsod. Ge-a ----r bik-n. G--- b---- b----- G-r- b-j-r b-k-n- ----------------- Gera bajêr bikin. 0
Pumunta po kayo sa porto. B---n bênde-ê. B---- b------- B-ç-n b-n-e-ê- -------------- Biçin bênderê. 0
Sumakay sa isang harbor tour. G--- ---der--b-kin. G--- b------ b----- G-r- b-n-e-ê b-k-n- ------------------- Gera bênderê bikin. 0
Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? Cih--î-din--- hêjayî-dît--- ---e? C----- d-- y- h----- d----- h---- C-h-k- d-n y- h-j-y- d-t-n- h-y-? --------------------------------- Cihekî din yê hêjayî dîtinê heye? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -