Phrasebook

tl Asking for directions   »   ms Asking for directions

40 [apatnapu]

Asking for directions

Asking for directions

40 [empat puluh]

Asking for directions

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Malay Maglaro higit pa
Paumanhin! M--fka---a-a! Maafkan saya! M-a-k-n s-y-! ------------- Maafkan saya! 0
Maaari mo ba akong tulungan? Bo-e---- -nda me--a--- s-y-? Bolehkah anda membantu saya? B-l-h-a- a-d- m-m-a-t- s-y-? ---------------------------- Bolehkah anda membantu saya? 0
Mayroon bang magandang kainan dito? Di ---a-a---es-o-an--a---b-gu---i---ni? Di manakah restoran yang bagus di sini? D- m-n-k-h r-s-o-a- y-n- b-g-s d- s-n-? --------------------------------------- Di manakah restoran yang bagus di sini? 0
Kumanan ka sa kanto. P-rg- -e ki----i s-----h. Pergi ke kiri di selekoh. P-r-i k- k-r- d- s-l-k-h- ------------------------- Pergi ke kiri di selekoh. 0
Saka dumiretso ka ng konti. Kemu---n perg- t-r-s-ke -ad-pan. Kemudian pergi terus ke hadapan. K-m-d-a- p-r-i t-r-s k- h-d-p-n- -------------------------------- Kemudian pergi terus ke hadapan. 0
Pagkatapos ay pumunta ng isang daang metro pakanan. Ke--di-n--erjalan se--tus----e- -------n. Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. K-m-d-a- b-r-a-a- s-r-t-s m-t-r k- k-n-n- ----------------------------------------- Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. 0
Maaari ka ring sumakay ng bus. And--ju-- bol----e-a-k- --s. Anda juga boleh menaiki bas. A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i b-s- ---------------------------- Anda juga boleh menaiki bas. 0
Maaari ka ring sumakay ng tram. An-a j--- bol-h--e---k- ----. Anda juga boleh menaiki trem. A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i t-e-. ----------------------------- Anda juga boleh menaiki trem. 0
Maaari mo din akong sundan gamit ang iyong sasakyan. Anda-j-ga--o--h -e-g--ut----y-. Anda juga boleh mengikuti saya. A-d- j-g- b-l-h m-n-i-u-i s-y-. ------------------------------- Anda juga boleh mengikuti saya. 0
Paano ako makakarating sa putbol istadyum? Bag-iman-k---s-y---o-e---e-------- -ola s-p--? Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? B-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- s-a-i-m b-l- s-p-k- ---------------------------------------------- Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? 0
Tawirin mo ang tulay! / Tumawid ka sa tulay! Lint-- -am-a-an! Lintas jambatan! L-n-a- j-m-a-a-! ---------------- Lintas jambatan! 0
Magmaneho ka dumiretso sa pamamagitan ng lagusan! P-ndu --la-u-----o----! Pandu melalui terowong! P-n-u m-l-l-i t-r-w-n-! ----------------------- Pandu melalui terowong! 0
Magmaneho ka hanggang sa pangatlong ilaw trapiko. P--d- k--lam---i--a--- k-t--a. Pandu ke lampu isyarat ketiga. P-n-u k- l-m-u i-y-r-t k-t-g-. ------------------------------ Pandu ke lampu isyarat ketiga. 0
Pagkatapos lumiko ka sa unang kalye pakanan. Ke-u-ia- --bil--a--- --r-ama -i --bel-- kan-n. Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. K-m-d-a- a-b-l j-l-n p-r-a-a d- s-b-l-h k-n-n- ---------------------------------------------- Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. 0
Pagkatapos ay dumiretso hanggang sa susunod na interseksyon. Ke-udi-n--ergi -e-u---e-a--i per--mpan----s-------ya. Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. K-m-d-a- p-r-i t-r-s m-l-l-i p-r-i-p-n-a- s-t-r-s-y-. ----------------------------------------------------- Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. 0
Paumanhin, paano ako makakarating sa paliparan? M--f, -a--im-nakah ---a---leh--e-la-an-an -er-a-g? Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? M-a-, b-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- l-p-n-a- t-r-a-g- -------------------------------------------------- Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? 0
Mabuti pang mag-tren ka. S-b-i---a a-da---iki k---ta ap--ba--h t--a-. Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. S-b-i-n-a a-d- n-i-i k-r-t- a-i b-w-h t-n-h- -------------------------------------------- Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. 0
Sumakay ka lang hanggang sa huling istasyon. P-r-------ga k-------- p-n-h--u--. Pergi hingga ke stesen penghujung. P-r-i h-n-g- k- s-e-e- p-n-h-j-n-. ---------------------------------- Pergi hingga ke stesen penghujung. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -