Phrasebook

tl Conjunctions 3   »   zh 连词3

96 [siyamnapu’t anim]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96[九十六]

96 [Jiǔshíliù]

连词3

[liáncí 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. 闹--一----------。 闹- 一-- 我 就 起- 。 闹- 一-, 我 就 起- 。 --------------- 闹钟 一响, 我 就 起床 。 0
nà---ō-- yī x-ǎng, wǒ --ù q-ch-áng. n------- y- x----- w- j-- q-------- n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-. ----------------------------------- nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. 我 -学习- 就 ---。 我 一--- 就 会- 。 我 一-习- 就 会- 。 ------------- 我 一学习, 就 会累 。 0
W- yī-xuéx-, jiù-hu----i. W- y- x----- j-- h-- l--- W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i- ------------------------- Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. 我-到6-岁---,-我 --不工作- 。 我 到------- 我 就 不--- 。 我 到-0-的-候- 我 就 不-作- 。 --------------------- 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 0
Wǒ--à--60-su- -- sh-hòu--w- ----bù-g--g-u-le. W- d-- 6- s-- d- s------ w- j-- b- g--------- W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e- --------------------------------------------- Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
Kailan ka tatawag? 您 什么时------? 您 什--- 来-- ? 您 什-时- 来-话 ? ------------ 您 什么时候 来电话 ? 0
N-n shénme -hí--u--á- --à--uà? N-- s----- s----- l-- d------- N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à- ------------------------------ Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. 我 ---间 -打 。 我 一--- 就- 。 我 一-时- 就- 。 ----------- 我 一有时间 就打 。 0
Wǒ--ī-y-u--h--iā--j-- -ǎ. W- y- y-- s------ j-- d-- W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-. ------------------------- Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
Tatawag siya kapag may oras na siya. 只要 他-有时----会------ 。 只- 他----- 就- 打-- 来 。 只- 他-有-间- 就- 打-话 来 。 -------------------- 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 0
Zh-y-o t- y- yǒ- ---ji-n, jiù--uì-----i-nh-à---i. Z----- t- y- y-- s------- j-- h-- d- d------ l--- Z-ǐ-à- t- y- y-u s-í-i-n- j-ù h-ì d- d-à-h-à l-i- ------------------------------------------------- Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
Hanggang kailan ka magtatrabaho? 您-将要 工--多长-- ? 您 将- 工- 多--- ? 您 将- 工- 多-时- ? -------------- 您 将要 工作 多长时间 ? 0
Nín -i---y-- gō----- --ō c--ng shí-iā-? N-- j------- g------ d-- c---- s------- N-n j-ā-g-à- g-n-z-ò d-ō c-á-g s-í-i-n- --------------------------------------- Nín jiāngyào gōngzuò duō cháng shíjiān?
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. 只要-- 还能- - 就 ----- 。 只- 我 还-- 我 就 一- 工- 。 只- 我 还-, 我 就 一- 工- 。 -------------------- 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 0
Zhǐyà---- h-i --ng- ----i--yī--í -----uò. Z----- w- h-- n---- w- j-- y---- g------- Z-ǐ-à- w- h-i n-n-, w- j-ù y-z-í g-n-z-ò- ----------------------------------------- Zhǐyào wǒ hái néng, wǒ jiù yīzhí gōngzuò.
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. 只- ---体-康, 我--要 一--工作 。 只- 我 身---- 我 就- 一- 工- 。 只- 我 身-健-, 我 就- 一- 工- 。 ----------------------- 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 0
Zhǐyào--ǒ--h---ǐ--iànk-n-,--- -i----o-y-----g-n----. Z----- w- s----- j-------- w- j-- y-- y---- g------- Z-ǐ-à- w- s-ē-t- j-à-k-n-, w- j-ù y-o y-z-í g-n-z-ò- ---------------------------------------------------- Zhǐyào wǒ shēntǐ jiànkāng, wǒ jiù yào yīzhí gōngzuò.
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. 他 不-工-,-而- 躺在-床- 。 他 不 工-- 而- 躺- 床- 。 他 不 工-, 而- 躺- 床- 。 ------------------ 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 0
T---- --ng--ò---- s-ì -ǎ-- -à------ng--àn-. T- b- g------- é- s-- t--- z-- c----------- T- b- g-n-z-ò- é- s-ì t-n- z-i c-u-n-s-à-g- ------------------------------------------- Tā bù gōngzuò, ér shì tǎng zài chuángshàng.
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. 她--有 -饭,-却----报纸 。 她 没- 做-- 却 在 读-- 。 她 没- 做-, 却 在 读-纸 。 ------------------ 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 0
Tā --iy-u--uò fà-- qu---à--ú ---zh-. T- m----- z-- f--- q-- z---- b------ T- m-i-ǒ- z-ò f-n- q-è z-i-ú b-o-h-. ------------------------------------ Tā méiyǒu zuò fàn, què zàidú bàozhǐ.
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. 他 -- 回---- 坐在 --里-。 他 没- 回-- 却 坐- 酒-- 。 他 没- 回-, 却 坐- 酒-里 。 ------------------- 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 0
T- -éi--u huí-ji-- --- zu- ----j-ǔb- l-. T- m----- h-- j--- q-- z-- z-- j---- l-- T- m-i-ǒ- h-í j-ā- q-è z-ò z-i j-ǔ-ā l-. ---------------------------------------- Tā méiyǒu huí jiā, què zuò zài jiǔbā lǐ.
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. 就-所-,-他-住在 这--。 就---- 他 住- 这- 。 就-所-, 他 住- 这- 。 --------------- 就我所知, 他 住在 这儿 。 0
J-ù-wǒ --ǒ---ī,-t----ù-z------'-r. J-- w- s-- z--- t- z-- z-- z------ J-ù w- s-ǒ z-ī- t- z-ù z-i z-è-e-. ---------------------------------- Jiù wǒ suǒ zhī, tā zhù zài zhè'er.
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. 就---, --妻子-病-了-。 就---- 他--- 病 了 。 就-所-, 他-妻- 病 了 。 ---------------- 就我所知, 他的妻子 病 了 。 0
Jiù wǒ-suǒ----,-tā de---zi -ì-gl-. J-- w- s-- z--- t- d- q--- b------ J-ù w- s-ǒ z-ī- t- d- q-z- b-n-l-. ---------------------------------- Jiù wǒ suǒ zhī, tā de qīzi bìngle.
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. 就我所知- 他----- 。 就---- 他 失- 了 。 就-所-, 他 失- 了 。 -------------- 就我所知, 他 失业 了 。 0
Jiù-wǒ suǒ z-ī- -- -hī-èle. J-- w- s-- z--- t- s------- J-ù w- s-ǒ z-ī- t- s-ī-è-e- --------------------------- Jiù wǒ suǒ zhī, tā shīyèle.
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. 我-那时 睡----- 要不-就- -----。 我 那- 睡-- 了- 要- 就- 准- 了 。 我 那- 睡-头 了- 要- 就- 准- 了 。 ------------------------ 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 0
Wǒ ------ sh-ì----t-u-e,---o bù -iù--én- -hǔ----l-ǎo. W- n- s-- s--- g-------- y-- b- j-- n--- z----------- W- n- s-í s-u- g-ò-ó-l-, y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o- ----------------------------------------------------- Wǒ nà shí shuì guòtóule, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. 我 那- -过----汽车, 要不 -能 -时 了 。 我 那- 错-- 公---- 要- 就- 准- 了 。 我 那- 错-了 公-汽-, 要- 就- 准- 了 。 --------------------------- 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 0
W---à--hí-c-ò-uò-e ---g--n--q--hē, y----ù-j-- -é-- z----híliǎ-. W- n- s-- c------- g------- q----- y-- b- j-- n--- z----------- W- n- s-í c-ò-u-l- g-n-g-n- q-c-ē- y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o- --------------------------------------------------------------- Wǒ nà shí cuòguòle gōnggòng qìchē, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. 我-------找到 ------就能------。 我 那- 没- 找- 路- 要- 就- 准- 了 。 我 那- 没- 找- 路- 要- 就- 准- 了 。 -------------------------- 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 0
W- ---shí ---yǒ----ǎ-d-o---, --o--ù --- -é-- -h-n-híliǎo. W- n- s-- m----- z------ l-- y-- b- j-- n--- z----------- W- n- s-í m-i-ǒ- z-ǎ-d-o l-, y-o b- j-ù n-n- z-ǔ-s-í-i-o- --------------------------------------------------------- Wǒ nà shí méiyǒu zhǎodào lù, yào bù jiù néng zhǔnshíliǎo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -