Phrasebook

tl Conjunctions 3   »   lt Jungtukai 3

96 [siyamnapu’t anim]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Lithuanian Maglaro higit pa
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. (-š----l-uo--, ka- t-k-su-k-mba----i-tu-as. (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. Ka----k-tu-------an -e--ia ----tis--t-o--p-v-r--tu. Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. Kai---- man--uka------(-eši-s-e-imt- metų---iau-iuos----r--i. Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Kailan ka tatawag? K-----jūs----s--mb-n--te? Kada (jūs) paskambinsite? K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. Kai t-- tu--si- (mi-ut-) ---k-. Kai tik turėsiu (minutę) laiko. K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Tatawag siya kapag may oras na siya. J-- pas-am--ns, kai--i----rė----u---į - ši-k--i-k-l-i-o. Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Hanggang kailan ka magtatrabaho? A---l-ai --ūs- ---bsit-? Ar ilgai (jūs) dirbsite? A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. (Aš- di--siu-t--- -ol-galėsi-. (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. (A-- dir-s--, ko- b---u---e-k-s / sveika. (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. Ji- -----l-v-j---žuo--d-rbę-. Jis guli lovoje užuot dirbęs. J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. J- s-ai-- -a-k---tį----ot-----si--al---i. Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. J-s sė----m---ė-e -ž--- ė-ęs---m-. Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. K--k (-š) --nau- --s-g-v--a-č--. Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. K-ek --š)--in-u,-jo-žmona ser--. Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. Kiek-(-š)---n----j----e---- d--b----y-- -edarbis. Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. (-š- p-----g--a-, ki--i- ----t- --ve-u b-č-a--at-ję--l---u. (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. (-----avėl-vau į----ob--ą- -itai--- ---------j--b--i-- -t-ję- -ai--. (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. (A-) --rada- keli----i-a-p-/--i-- -tve-u-b-č-a- ----s-l-ik-. (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -