Phrasebook

tl Conjunctions 3   »   ky Conjunctions 3

96 [siyamnapu’t anim]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [токсон алты]

96 [tokson altı]

Conjunctions 3

[Baylamtalar 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. О-готк-- -ың--раа-ы ----- -у--м. Ойготкуч шыңгыраары менен турам. О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м- -------------------------------- Ойготкуч шыңгыраары менен турам. 0
O----k-ç--ıŋgı--a-ı-me-en-tu---. Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam. O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. Мен бир---рс--үй--н--үм---рек б-л----о------ап-к-ла-ы-. Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н- ------------------------------------------------------- Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. 0
M-- bir---rse-üy-ön---m ke--- --lg-n--, -arçap-k-l----. Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın. M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. Алт--ыш-а --к-ам--иш--бе-м--. Алтымышка чыксам, иштебеймин. А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-. ----------------------------- Алтымышка чыксам, иштебеймин. 0
Altım-şka ----a-, --te-ey-i-. Altımışka çıksam, iştebeymin. A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Kailan ka tatawag? Ка--- -а--сы-? Качан чаласыз? К-ч-н ч-л-с-з- -------------- Качан чаласыз? 0
K-------las-z? Kaçan çalasız? K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. Бир--з--ба--т-бо-г-н----ле. Бир аз убакыт болгондо эле. Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е- --------------------------- Бир аз убакыт болгондо эле. 0
B-r az ub--ı- b-lgon-o ele. Bir az ubakıt bolgondo ele. B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Tatawag siya kapag may oras na siya. А---бакт-с- ---со э-е -а-ат. Ал убактысы болсо эле чалат. А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т- ---------------------------- Ал убактысы болсо эле чалат. 0
A-----kt-sı-bols--el--ç-lat. Al ubaktısı bolso ele çalat. A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t- ---------------------------- Al ubaktısı bolso ele çalat.
Hanggang kailan ka magtatrabaho? Ка--нга-ч-йи--и---йси-? Качанга чейин иштейсиз? К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-? ----------------------- Качанга чейин иштейсиз? 0
K-ç-nga çe--n---teysiz? Kaçanga çeyin işteysiz? K-ç-n-a ç-y-n i-t-y-i-? ----------------------- Kaçanga çeyin işteysiz?
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. К-лумда- -е--ш--ч----т-й --рем--. Колумдан келишинче иштей беремин. К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н- --------------------------------- Колумдан келишинче иштей беремин. 0
Ko-u--a----l-şin-e---tey b--em--. Kolumdan kelişinçe iştey beremin. K-l-m-a- k-l-ş-n-e i-t-y b-r-m-n- --------------------------------- Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. Д-- со-лугу---ың -ол---эл-- ишт-- ---е-и-. Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н- ------------------------------------------ Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. 0
D-n-s---u--- ç-- -ol---el-,--şte- --rem-n. Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin. D-n s-o-u-u- ç-ŋ b-l-o e-e- i-t-y b-r-m-n- ------------------------------------------ Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. Ал--ште-енд-----д--а тө--кт- жат-т. Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т- ----------------------------------- Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. 0
Al ---eg----n--rdu-a tö-ö--ö-j-ta-. Al iştegendin orduna töşöktö jatat. A- i-t-g-n-i- o-d-n- t-ş-k-ö j-t-t- ----------------------------------- Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. Ал т-ма--жас---н-ы- ор-уна--е-ит -к-п жа--т. Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т- -------------------------------------------- Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. 0
Al -am-k-----ga---n o-d--a-g-z---ok-p j-t--. Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat. A- t-m-k j-s-g-n-ı- o-d-n- g-z-t o-u- j-t-t- -------------------------------------------- Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. Ал-ү-г---ар---ды- о-дун--пабда -турат. Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-. -------------------------------------- Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. 0
Al--y-ö b--g-nd-n ---un--pa--a-ot-rat. Al üygö bargandın orduna pabda oturat. A- ü-g- b-r-a-d-n o-d-n- p-b-a o-u-a-. -------------------------------------- Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. М-н-- б-ли---ч-,--- ушу--же-де--а-а--. Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-. -------------------------------------- Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. 0
M-n-n --li---ç-,--l -şu---e----j-ş---. Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt. M-n-n b-l-ş-m-e- a- u-u- j-r-e j-ş-y-. -------------------------------------- Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. М-н-н б---шим--, а------л--------ж--а-. Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т- --------------------------------------- Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. 0
Meni---il-ş-mç----nın-a-alı-o-r-p--a-at. Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat. M-n-n b-l-ş-m-e- a-ı- a-a-ı o-r-p j-t-t- ---------------------------------------- Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. Ме--н---л--и-че,--л-ж-----у-. Менин билишимче, ал жумушсуз. М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-. ----------------------------- Менин билишимче, ал жумушсуз. 0
Me--n -ili-i-ç---a--jumu---z. Menin bilişimçe, al jumuşsuz. M-n-n b-l-ş-m-e- a- j-m-ş-u-. ----------------------------- Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. Мен у--ап к--ып--рм--- ---б-----б-г-н-а -елм--м--. Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------- Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
Men u-t-p-k--ı--ı--ın----l-oso-u---ınd---elme----. Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin. M-n u-t-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n- -------------------------------------------------- Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. Ме------б-ска --чи--- -а---ты-м-н, ---б-со-у----нда -елмек---. Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------------------- Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
M-n-avto--ska---ç---p--al-----mın, b--bos---b-g-nd---el-ekm--. Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin. M-n a-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n- -------------------------------------------------------------- Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. М------ду та-па-ым, -олб-с- у-агы-да--а---к-ын. Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н- ----------------------------------------------- Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. 0
M-n--o-du------dım,-b-l---o ub-g-n-a---rm-kmı-. Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın. M-n j-l-u t-p-a-ı-, b-l-o-o u-a-ı-d- b-r-a-m-n- ----------------------------------------------- Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -