Phrasebook

tl Conjunctions 3   »   ky Conjunctions 3

96 [siyamnapu’t anim]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [токсон алты]

96 [tokson altı]

Conjunctions 3

[Baylamtalar 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. Ойго-ку- ---г---а-------н----ам. О------- ш--------- м---- т----- О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м- -------------------------------- Ойготкуч шыңгыраары менен турам. 0
O----k-ç --ŋg-----ı -e--n---ram. O------- ş--------- m---- t----- O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m- -------------------------------- Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. Ме- -и---ерс- -й---үш-м-ке-ек--олго--о---а--ап-калам-н. М-- б-- н---- ү-------- к---- б-------- ч----- к------- М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н- ------------------------------------------------------- Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. 0
Men -i---er-e-üyr--ü--m -e-e- -olgo---, -a-çap--al-mın. M-- b-- n---- ü-------- k---- b-------- ç----- k------- M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n- ------------------------------------------------------- Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. Алтымы-к- чыкс--,---т-б-ймин. А-------- ч------ и---------- А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-. ----------------------------- Алтымышка чыксам, иштебеймин. 0
A-tım--ka--ıksam,-i--eb--m-n. A-------- ç------ i---------- A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-. ----------------------------- Altımışka çıksam, iştebeymin.
Kailan ka tatawag? К-ча--ча--сы-? К---- ч------- К-ч-н ч-л-с-з- -------------- Качан чаласыз? 0
K--an ---as--? K---- ç------- K-ç-n ç-l-s-z- -------------- Kaçan çalasız?
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. Б-р--з-у-а-ыт-бо--о-д- ---. Б-- а- у----- б------- э--- Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е- --------------------------- Бир аз убакыт болгондо эле. 0
B---a----a--t ---gon-o-e-e. B-- a- u----- b------- e--- B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e- --------------------------- Bir az ubakıt bolgondo ele.
Tatawag siya kapag may oras na siya. А- уб--т--ы ---со эле-ча---. А- у------- б---- э-- ч----- А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т- ---------------------------- Ал убактысы болсо эле чалат. 0
Al-ub-------bo--- ele çal--. A- u------- b---- e-- ç----- A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t- ---------------------------- Al ubaktısı bolso ele çalat.
Hanggang kailan ka magtatrabaho? К----га чей-- -ш-е--из? К------ ч---- и-------- К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-? ----------------------- Качанга чейин иштейсиз? 0
Kaç-nga ---i-------siz? K------ ç---- i-------- K-ç-n-a ç-y-n i-t-y-i-? ----------------------- Kaçanga çeyin işteysiz?
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. К-лу--а- к--иш-нч- ишт-- -е----н. К------- к-------- и---- б------- К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н- --------------------------------- Колумдан келишинче иштей беремин. 0
Ko----a- k---ş---e işt-y -ere---. K------- k-------- i---- b------- K-l-m-a- k-l-ş-n-e i-t-y b-r-m-n- --------------------------------- Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. Де- со-л---- --ң -ол-о э--,----е--б-реми-. Д-- с------- ч-- б---- э--- и---- б------- Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н- ------------------------------------------ Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. 0
De- sool-gum --ŋ bo-----l---işte--berem--. D-- s------- ç-- b---- e--- i---- b------- D-n s-o-u-u- ç-ŋ b-l-o e-e- i-t-y b-r-m-n- ------------------------------------------ Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. Ал-иш--г-нди---р-у---т-ш---- жа---. А- и--------- о----- т------ ж----- А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т- ----------------------------------- Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. 0
Al iş--g-ndin-ordu---t-ş-ktö-j-t-t. A- i--------- o----- t------ j----- A- i-t-g-n-i- o-d-n- t-ş-k-ö j-t-t- ----------------------------------- Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. Ал т--ак-ж-са--ндын ор-у-а-гезит -----ж-та-. А- т---- ж--------- о----- г---- о--- ж----- А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т- -------------------------------------------- Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. 0
Al--a--k ja-------- -rdu-a g-zit oku--j-t-t. A- t---- j--------- o----- g---- o--- j----- A- t-m-k j-s-g-n-ı- o-d-n- g-z-t o-u- j-t-t- -------------------------------------------- Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. А- -йгө ба-ганды- -рд--- пабда о-ур-т. А- ү--- б-------- о----- п---- о------ А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-. -------------------------------------- Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. 0
Al ---ö-b-r-an-ın ---u----a-d- --u---. A- ü--- b-------- o----- p---- o------ A- ü-g- b-r-a-d-n o-d-n- p-b-a o-u-a-. -------------------------------------- Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. М-н---б--и--мче, ал у-у---ерде-жа-ай-. М---- б--------- а- у--- ж---- ж------ М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-. -------------------------------------- Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. 0
Me-i- -i--ş-m-e- al--şul-jer----aş---. M---- b--------- a- u--- j---- j------ M-n-n b-l-ş-m-e- a- u-u- j-r-e j-ş-y-. -------------------------------------- Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. Ме--н--ил-шим-е, --ын--ял--оо-у--жат-т. М---- б--------- а--- а--- о---- ж----- М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т- --------------------------------------- Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. 0
Meni- bil---mç-,----n------ o--up j-t-t. M---- b--------- a--- a---- o---- j----- M-n-n b-l-ş-m-e- a-ı- a-a-ı o-r-p j-t-t- ---------------------------------------- Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. М-нин --л------- а--ж-м-ш-у-. М---- б--------- а- ж-------- М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-. ----------------------------- Менин билишимче, ал жумушсуз. 0
Men-- b--işimçe------u------. M---- b--------- a- j-------- M-n-n b-l-ş-m-e- a- j-m-ş-u-. ----------------------------- Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. Ме- ук--п---лып--р-----бол--со уб--ы-д--ке--ек-и-. М-- у---- к----------- б------ у------- к--------- М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------- Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
M-- ----p ----p-ı-mı----o-bos---b--ı-----elmek-i-. M-- u---- k----------- b------ u------- k--------- M-n u-t-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n- -------------------------------------------------- Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. Мен ав--б---а-к--и--- -ал-пт-р-ын---ол-ос-------нда -е--екми-. М-- а-------- к------ к----------- б------ у------- к--------- М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н- -------------------------------------------------------------- Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. 0
Me----to----a -e-igip --l---ır--n,-bol-o-- u-ag---a-ke-m-km-n. M-- a-------- k------ k----------- b------ u------- k--------- M-n a-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n- -------------------------------------------------------------- Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. Мен-жолду т-пп--ы-, болбо---у--г--д- ---м---ын. М-- ж---- т-------- б------ у------- б--------- М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н- ----------------------------------------------- Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. 0
Men jol-- tappad-m---ol-o-- ub--ınd- --rmakm-n. M-- j---- t-------- b------ u------- b--------- M-n j-l-u t-p-a-ı-, b-l-o-o u-a-ı-d- b-r-a-m-n- ----------------------------------------------- Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -