Phrasebook

tl Conjunctions 3   »   px Conjunções 3

96 [siyamnapu’t anim]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Portuges (BR) Maglaro higit pa
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. E- me--e-a--o----o-qu-nd- - --sp--ta--r t---. E- m- l------ l--- q----- o d---------- t---- E- m- l-v-n-o l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu me levanto logo quando o despertador toca. 0
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. Eu ---o --m-so-o --a--- te--o-de--s-ud-r. E- f--- c-- s--- q----- t---- d- e------- E- f-c- c-m s-n- q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ----------------------------------------- Eu fico com sono quando tenho de estudar. 0
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. E- vo- -a-a--d- t-ab--ha---uand--f---r--0--nos. E- v-- p---- d- t-------- q----- f---- 6- a---- E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Kailan ka tatawag? Qu-n-o -ai -ele--n--? Q----- v-- t--------- Q-a-d- v-i t-l-f-n-r- --------------------- Quando vai telefonar? 0
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. Q---do----er -- -ou----- tem--. Q----- t---- u- p---- d- t----- Q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------- Quando tiver um pouco de tempo. 0
Tatawag siya kapag may oras na siya. E-- vai--e-e-on-r quan-o--i--- u- pouc---e--em-o. E-- v-- t-------- q----- t---- u- p---- d- t----- E-e v-i t-l-f-n-r q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------------------------- Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. 0
Hanggang kailan ka magtatrabaho? Quanto te-----ai-tr-balhar? Q----- t---- v-- t--------- Q-a-t- t-m-o v-i t-a-a-h-r- --------------------------- Quanto tempo vai trabalhar? 0
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. E- -ou ---balha-----ua-t--p-de-. E- v-- t-------- e------- p----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. Eu vo- -----lha--enqu-nto---ti-er-----b----aúde. E- v-- t-------- e------- e------ c-- b-- s----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- ------------------------------------------------ Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. 0
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. El----t--n- -----em-vez--e tr--al-ar. E-- e--- n- c--- e- v-- d- t--------- E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- t-a-a-h-r- ------------------------------------- Ele está na cama em vez de trabalhar. 0
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. El--l--o-jo---- -m ve- d---o-inhar. E-- l- o j----- e- v-- d- c-------- E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. Ele est- no ba- ---vez----i--------a-a. E-- e--- n- b-- e- v-- d- i- p--- c---- E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. P--o -ue-e- -ei e-- m-ra-aq--. P--- q-- e- s-- e-- m--- a---- P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. P-lo -u- ------ a --a-m-l------tá d--n-e. P--- q-- e- s-- a s-- m----- e--- d------ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. P--o---- e----i-----e-t---es-m-r---do. P--- q-- e- s-- e-- e--- d------------ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. Eu ado---c-- s-n-o --r-- --do --nt--l. E- a-------- s---- t---- s--- p------- E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. E- -er-- --ô-ibu-, s-n---t--i- -i---po-t-al. E- p---- o ô------ s---- t---- s--- p------- E- p-r-i o ô-i-u-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------------- Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. 0
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. E----o --c----ei o c--i--o--s-n-o----ia-s-do pon-ua-. E- n-- e-------- o c------- s---- t---- s--- p------- E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -