Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma.
ვდგებ--მ--ი-ვ----ოც- მაღვი---ა----ავს.
ვ----- მ------- რ--- მ-------- რ------
ვ-გ-ბ- მ-შ-ნ-ე- რ-ც- მ-ღ-ი-ა-ა რ-კ-ვ-.
--------------------------------------
ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
0
vd-e-i ------v------s- --gh--d--ra-r-----s.
v----- m-------- r---- m---------- r-------
v-g-b- m-s-i-v-, r-t-a m-g-v-d-a-a r-k-a-s-
-------------------------------------------
vdgebi mashinve, rotsa maghvidzara rek'avs.
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma.
ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს.
vdgebi mashinve, rotsa maghvidzara rek'avs.
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral.
ვ-ღლ---,--ო-ესა---ნ--------ვ--.
ვ------- რ------ უ--- ვ--------
ვ-ღ-ე-ი- რ-დ-ს-ც უ-დ- ვ-ს-ა-ლ-.
-------------------------------
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
0
vighl---,-r---sa-- -n-a--i-ts----o.
v-------- r------- u--- v----------
v-g-l-b-, r-d-s-t- u-d- v-s-s-a-l-.
-----------------------------------
vighlebi, rodesats unda vists'avlo.
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral.
ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო.
vighlebi, rodesats unda vists'avlo.
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na.
ა-არ -ი-უშ-ვებ,---გ--- -ი-6- --ლ--მივა-წ--.
ა--- ვ--------- რ----- კ- 6- წ--- მ--------
ა-ა- ვ-მ-შ-ვ-ბ- რ-გ-რ- კ- 6- წ-ლ- მ-ვ-ღ-ე-.
-------------------------------------------
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
0
a--a----m--h---b--rogo--s k-i-60 ------ -iv----s'--.
a---- v---------- r------ k-- 6- t----- m-----------
a-h-r v-m-s-a-e-, r-g-r-s k-i 6- t-'-l- m-v-g-t-'-v-
----------------------------------------------------
aghar vimushaveb, rogorts k'i 60 ts'els mivaghts'ev.
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na.
აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ.
aghar vimushaveb, rogorts k'i 60 ts'els mivaghts'ev.
Kailan ka tatawag?
რო-ის --რე--ვ-?
რ---- დ--------
რ-დ-ს დ-რ-კ-ვ-?
---------------
როდის დარეკავთ?
0
r-di- da-ek-av-?
r---- d---------
r-d-s d-r-k-a-t-
----------------
rodis darek'avt?
Kailan ka tatawag?
როდის დარეკავთ?
rodis darek'avt?
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon.
რ--ორც -- ცოტ----- მექნება.
რ----- კ- ც--- დ-- მ-------
რ-გ-რ- კ- ც-ტ- დ-ო მ-ქ-ე-ა-
---------------------------
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
0
r-go------i --ot-a --- --kneb-.
r------ k-- t----- d-- m-------
r-g-r-s k-i t-o-'- d-o m-k-e-a-
-------------------------------
rogorts k'i tsot'a dro mekneba.
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon.
როგორც კი ცოტა დრო მექნება.
rogorts k'i tsot'a dro mekneba.
Tatawag siya kapag may oras na siya.
ი- დარ-კ--ს, -ოგ-რც კი ც------- ე--ებ-.
ი- დ-------- რ----- კ- ც--- დ-- ე------
ი- დ-რ-კ-ვ-, რ-გ-რ- კ- ც-ტ- დ-ო ე-ნ-ბ-.
---------------------------------------
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
0
is --re-'---,-r--or-s k'i------a -r----n---.
i- d--------- r------ k-- t----- d-- e------
i- d-r-k-a-s- r-g-r-s k-i t-o-'- d-o e-n-b-.
--------------------------------------------
is darek'avs, rogorts k'i tsot'a dro ekneba.
Tatawag siya kapag may oras na siya.
ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება.
is darek'avs, rogorts k'i tsot'a dro ekneba.
Hanggang kailan ka magtatrabaho?
კი----რა-დენ--ა-ს----შ-ვ-ბთ?
კ---- რ----- ხ--- ი---------
კ-დ-ვ რ-მ-ე- ხ-ნ- ი-უ-ა-ე-თ-
----------------------------
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
0
k'i--v r--d---k-an--im---a-eb-?
k----- r----- k---- i----------
k-i-e- r-m-e- k-a-s i-u-h-v-b-?
-------------------------------
k'idev ramden khans imushavebt?
Hanggang kailan ka magtatrabaho?
კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ?
k'idev ramden khans imushavebt?
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko.
იმ-ე----იმ----ებ- რა-დ-ნ-აც -ე-ძ--ბ.
ი----- ვ--------- რ-------- შ-------
ი-დ-ნ- ვ-მ-შ-ვ-ბ- რ-მ-ე-ს-ც შ-ვ-ლ-ბ-
------------------------------------
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
0
i----s -imu--a-eb- r--den-ats-sh--d---b.
i----- v---------- r--------- s---------
i-d-n- v-m-s-a-e-, r-m-e-s-t- s-e-d-l-b-
----------------------------------------
imdens vimushaveb, ramdensats shevdzleb.
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko.
იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ.
imdens vimushaveb, ramdensats shevdzleb.
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako.
ვი-უ--ვე-, ---ა- ჯ---რ--ლი-ვა-.
ვ--------- ს---- ჯ-------- ვ---
ვ-მ-შ-ვ-ბ- ს-ნ-მ ჯ-ნ-რ-ე-ი ვ-რ-
-------------------------------
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
0
vimush----, -an-m-jan-r---i ---.
v---------- s---- j-------- v---
v-m-s-a-e-, s-n-m j-n-r-e-i v-r-
--------------------------------
vimushaveb, sanam janmrteli var.
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako.
ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ.
vimushaveb, sanam janmrteli var.
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya.
ი- -ოგი--- წ-ვს, -მი--მ--ი--ა----ო- იმუ--ოს.
ი- ლ------ წ---- ი--- მ-------- რ-- ი-------
ი- ლ-გ-ნ-ი წ-ვ-, ი-ი- მ-გ-ვ-ა-, რ-მ ი-უ-ა-ს-
--------------------------------------------
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
0
is ---in-h---s--v-,-im-s --------, rom i-u--ao-.
i- l------- t------ i--- m-------- r-- i--------
i- l-g-n-h- t-'-v-, i-i- m-g-v-a-, r-m i-u-h-o-.
------------------------------------------------
is loginshi ts'evs, imis magivrad, rom imushaos.
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya.
ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს.
is loginshi ts'evs, imis magivrad, rom imushaos.
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya.
ი- კ----ლობს გ-ზეთს, -მის-მ-გ--რ--, --მ-ს-ჭმ--ი--ო-მზად--.
ი- კ-------- გ------ ი--- მ-------- რ-- ს------ მ---------
ი- კ-თ-უ-ო-ს გ-ზ-თ-, ი-ი- მ-გ-ვ-ა-, რ-მ ს-ჭ-ე-ი მ-ა-ზ-დ-ს-
----------------------------------------------------------
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
0
is----tk-u-o-- gaz-ts, i-i- ma-i-r--- rom -a---m-li---a-z----.
i- k---------- g------ i--- m-------- r-- s-------- m---------
i- k-i-k-u-o-s g-z-t-, i-i- m-g-v-a-, r-m s-c-'-e-i m-a-z-d-s-
--------------------------------------------------------------
is k'itkhulobs gazets, imis magivrad, rom sach'meli moamzados.
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya.
ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს.
is k'itkhulobs gazets, imis magivrad, rom sach'meli moamzados.
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi.
ი- --ფეშ----ს--იმ-ს-მა-ი--ად, --- -ა-ლ---წ----ეს.
ი- კ----- ზ--- ი--- მ-------- რ-- ს----- წ-------
ი- კ-ფ-შ- ზ-ს- ი-ი- მ-გ-ვ-ა-, რ-მ ს-ხ-შ- წ-ვ-დ-ს-
-------------------------------------------------
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
0
i--k'-pe--i-z-s- i--s mag-vr----ro- -akh---- t-'-vi---.
i- k------- z--- i--- m-------- r-- s------- t---------
i- k-a-e-h- z-s- i-i- m-g-v-a-, r-m s-k-l-h- t-'-v-d-s-
-------------------------------------------------------
is k'apeshi zis, imis magivrad, rom sakhlshi ts'avides.
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi.
ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს.
is k'apeshi zis, imis magivrad, rom sakhlshi ts'avides.
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira.
რ--დენ------ი--, ი- ა- -ხოვ---ს.
რ--------- ვ---- ი- ა- ც--------
რ-მ-ე-ა-ა- ვ-ც-, ი- ა- ც-ო-რ-ბ-.
--------------------------------
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
0
ra-d------- --t--- -s -k ----o-r--s.
r---------- v----- i- a- t----------
r-m-e-a-a-s v-t-i- i- a- t-k-o-r-b-.
------------------------------------
ramdenadats vitsi, is ak tskhovrobs.
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira.
რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს.
ramdenadats vitsi, is ak tskhovrobs.
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya.
რ-----ა--ც ვ--ი- -ი-ი ---ი ავა- -რ-ს.
რ--------- ვ---- მ--- ც--- ა--- ა----
რ-მ-ე-ა-ა- ვ-ც-, მ-ს- ც-ლ- ა-ა- ა-ი-.
-------------------------------------
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
0
r-mde-a---s vitsi- m-si -s--i a-ad -ri-.
r---------- v----- m--- t---- a--- a----
r-m-e-a-a-s v-t-i- m-s- t-o-i a-a- a-i-.
----------------------------------------
ramdenadats vitsi, misi tsoli avad aris.
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya.
რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის.
ramdenadats vitsi, misi tsoli avad aris.
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho.
რ-მდ-ნადა- -იცი,--- უ-უშევ--ი-.
რ--------- ვ---- ი- უ----------
რ-მ-ე-ა-ა- ვ-ც-, ი- უ-უ-ე-ა-ი-.
-------------------------------
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
0
r--d-n--a-- ---s-, -- u-u--eva--a.
r---------- v----- i- u-----------
r-m-e-a-a-s v-t-i- i- u-u-h-v-r-a-
----------------------------------
ramdenadats vitsi, is umushevaria.
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho.
რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია.
ramdenadats vitsi, is umushevaria.
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako.
რ-მ--რ -ა--ი--ბ-დ-,--რ დ--ა-ვია--ბდი.
რ-- ა- დ----------- ა- დ-------------
რ-მ ა- დ-მ-ი-ე-ო-ა- ა- დ-ვ-გ-ი-ნ-ბ-ი-
-------------------------------------
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
0
r-m ---damdz-ne--d-- ---dava-v-aneb-i.
r-- a- d------------ a- d-------------
r-m a- d-m-z-n-b-d-, a- d-v-g-i-n-b-i-
--------------------------------------
rom ar damdzineboda, ar davagvianebdi.
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako.
რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი.
rom ar damdzineboda, ar davagvianebdi.
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako.
ავ-----ზ--რო- -რ--ამე---ა-ა, -უნქ--ა-უ-----ქნ--ოდი.
ა-------- რ-- ა- დ---------- პ---------- ვ---------
ა-ტ-ბ-ს-ე რ-მ ა- დ-მ-გ-ი-ნ-, პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ვ-ქ-ე-ო-ი-
---------------------------------------------------
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
0
avt'-b-----rom ar d-me-v----,-p'un--'--l-r---i--ebo-i.
a--------- r-- a- d---------- p------------ v---------
a-t-o-u-z- r-m a- d-m-g-i-n-, p-u-k-'-a-u-i v-k-e-o-i-
------------------------------------------------------
avt'obusze rom ar damegviana, p'unkt'ualuri viknebodi.
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako.
ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი.
avt'obusze rom ar damegviana, p'unkt'ualuri viknebodi.
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako.
გზ- რომ არ ამ---ო-----რ--ავ-გ--------.
გ-- რ-- ა- ა-------- ა- დ-------------
გ-ა რ-მ ა- ა-ბ-ე-დ-, ა- დ-ვ-გ-ი-ნ-ბ-ი-
--------------------------------------
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
0
gz---om ar-a-b--o-----r dav--v-a-e-di.
g-- r-- a- a-------- a- d-------------
g-a r-m a- a-b-e-d-, a- d-v-g-i-n-b-i-
--------------------------------------
gza rom ar ambneoda, ar davagvianebdi.
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako.
გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი.
gza rom ar ambneoda, ar davagvianebdi.