Phrasebook

tl Conjunctions 3   »   sr Везници 3

96 [siyamnapu’t anim]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [деведесет и шест]

96 [devedeset i šest]

Везници 3

[Veznici 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. Ја -с-аје----- -уд-л--к з-з-он-. Ја устајем чим будилник зазвони. Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и- -------------------------------- Ја устајем чим будилник зазвони. 0
J- u-t---- -i- bu-il--k za--o-i. Ja ustajem čim budilnik zazvoni. J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i- -------------------------------- Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. Ја-по---ј---ум-ра--/ умо-на чи- --е--м уч-ти. Ја постајем уморан / уморна чим требам учити. Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и- --------------------------------------------- Ја постајем уморан / уморна чим требам учити. 0
J- po-ta-em -mo--n-/---o--a-čim-----a--u--ti. Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti. J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i- --------------------------------------------- Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. Ј- п---та--- ради---ч-м ---------0. Ја престајем радити чим напуним 60. Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-. ----------------------------------- Ја престајем радити чим напуним 60. 0
J--pr--t-jem r----i --m napu--m-6-. Ja prestajem raditi čim napunim 60. J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-. ----------------------------------- Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Kailan ka tatawag? Ка---ће-----з--ти? Када ћете позвати? К-д- ћ-т- п-з-а-и- ------------------ Када ћете позвати? 0
K--a---e-----zv---? Kada c-ete pozvati? K-d- c-e-e p-z-a-i- ------------------- Kada ćete pozvati?
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. Чим -уде- -мао----мала -рен--ак----б-дног в---е-а. Чим будем имао / имала тренутак слободног времена. Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а- -------------------------------------------------- Чим будем имао / имала тренутак слободног времена. 0
Č-- ----- i-a----i--l--t-e---a---l--o-nog vr--ena. Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena. Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a- -------------------------------------------------- Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Tatawag siya kapag may oras na siya. О--ћ--з--ти-ч-- б-де и--- не-т- в---ен-. Он ће звати чим буде имао нешто времена. О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а- ---------------------------------------- Он ће звати чим буде имао нешто времена. 0
O- c----vat- --m-bu----mao--e-to---e--n-. On c-e zvati čim bude imao nešto vremena. O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a- ----------------------------------------- On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Hanggang kailan ka magtatrabaho? К-л-ко дуг---ет---а-и--? Колико дуго ћете радити? К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-? ------------------------ Колико дуго ћете радити? 0
K----o----o c------aditi? Koliko dugo c-ete raditi? K-l-k- d-g- c-e-e r-d-t-? ------------------------- Koliko dugo ćete raditi?
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. Ј- ћ--р-д------к-бу-е- м---о-------а. Ја ћу радити док будем могао / могла. Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а- ------------------------------------- Ја ћу радити док будем могао / могла. 0
J---́u-ra-i-i do- bud-m m--o-- --g--. Ja c-u raditi dok budem mogo / mogla. J- c-u r-d-t- d-k b-d-m m-g- / m-g-a- ------------------------------------- Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. Ја ћу -а---------б-д-м здра--/ зд-а--. Ја ћу радити док будем здрав / здрава. Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-. -------------------------------------- Ја ћу радити док будем здрав / здрава. 0
J- -́- ra--ti-dok b--e- -dra- / ----va. Ja c-u raditi dok budem zdrav / zdrava. J- c-u r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-. --------------------------------------- Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. О- -еж--у --евет---------да-----. Он лежи у кревету уместо да ради. О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-. --------------------------------- Он лежи у кревету уместо да ради. 0
O--le-i-u-k---e-- um--to da--a--. On leži u krevetu umesto da radi. O- l-ž- u k-e-e-u u-e-t- d- r-d-. --------------------------------- On leži u krevetu umesto da radi.
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. О-а-ч-----о-ине --е--о--------. Она чита новине уместо да кува. О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-. ------------------------------- Она чита новине уместо да кува. 0
O------a --v--- u-est--da k-va. Ona čita novine umesto da kuva. O-a č-t- n-v-n- u-e-t- d- k-v-. ------------------------------- Ona čita novine umesto da kuva.
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. Он с-д- - -а-а-и ум-ст- -а --е---ћ-. Он седи у кафани уместо да иде кући. О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-. ------------------------------------ Он седи у кафани уместо да иде кући. 0
On-sed--u-k-------m--to-d- i---ku-́-. On sedi u kafani umesto da ide kuc-i. O- s-d- u k-f-n- u-e-t- d- i-e k-c-i- ------------------------------------- On sedi u kafani umesto da ide kući.
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. К----- -а-з-а----н-ста-уј- ---е. Колико ја знам, он станује овде. К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-. -------------------------------- Колико ја знам, он станује овде. 0
K-l-k- -- ---m, on st---j--o---. Koliko ja znam, on stanuje ovde. K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-. -------------------------------- Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. К--ик- -- з-а-, њ-гов--же-а је -о----а. Колико ја знам, његова жена је болесна. К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а- --------------------------------------- Колико ја знам, његова жена је болесна. 0
K---ko--a-zn-m- -j----a-ž-n--j- bol-sna. Koliko ja znam, njegova žena je bolesna. K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a- ---------------------------------------- Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. К--и----а зн--,-он-ј--н-з----л--. Колико ја знам, он је незапослен. К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-. --------------------------------- Колико ја знам, он је незапослен. 0
Koli-- -a zn--,--n je-n--apo---n. Koliko ja znam, on je nezaposlen. K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-. --------------------------------- Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. Ја---м пре--а-ао-/-----п---ла- -н--е -их-б---т-----/ --ла-----а. Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна. Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а- ---------------------------------------------------------------- Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна. 0
Ja --m -re-pa--o---presp----a, --a-- bi--bio tač---/---la-t-čna. Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna. J- s-m p-e-p-v-o / p-e-p-v-l-, i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a- ---------------------------------------------------------------- Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. Ј- -а- про-у---о-/----п--тил- а---бу---инач- б-- --о-т--ан-- ---------а. Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна. Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а- ------------------------------------------------------------------------ Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна. 0
J--sa- -ropu--io-/ p-op--t-l- --tobu-- in--e b---bio-tač-n-/-bi-- ---n-. Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna. J- s-m p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a- ------------------------------------------------------------------------ Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. Ја-н-с-- --ш-- ----шла--у-----аче---х -и- -а----/ ---а ----а. Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна. Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а- ------------------------------------------------------------- Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна. 0
J- -i--m-na--- / na-la-put,--nače b-h ------č-- ----la ta-na. Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna. J- n-s-m n-š-o / n-š-a p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a- ------------------------------------------------------------- Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -