Phrasebook

tl Mga pangatnig 3   »   hy բարդ ստորադասական 3

96 [siyamnapu’t anim]

Mga pangatnig 3

Mga pangatnig 3

96 [իննսունվեց]

96 [innsunvets’]

բարդ ստորադասական 3

bard storadasakan 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma. Ես --ր-եմ-----ւ-- ե-- -ար-ուցիչ--զն-ում -: Ե_ վ__ ե_ կ______ ե__ զ_________ զ_____ է_ Ե- վ-ր ե- կ-ն-ւ-, ե-բ զ-ր-ո-ց-չ- զ-գ-ւ- է- ------------------------------------------ Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: 0
Yes v----em --n-m---er- -a-----’i---y--n-um e Y__ v__ y__ k_____ y___ z____________ z____ e Y-s v-r y-m k-n-m- y-r- z-r-u-s-i-h-y z-g-m e --------------------------------------------- Yes ver yem kenum, yerb zarduts’ich’y zngum e
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral. Ե- -ոգ--ւմ եմ, ----պետ--է --վ----: Ե_ հ______ ե__ ե__ պ___ է ս_______ Ե- հ-գ-ո-մ ե-, ե-բ պ-տ- է ս-վ-ր-մ- ---------------------------------- Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: 0
Yes -------y-m, -e-b-p---’-e-sovo-em Y__ h_____ y___ y___ p____ e s______ Y-s h-g-u- y-m- y-r- p-t-’ e s-v-r-m ------------------------------------ Yes hognum yem, yerb petk’ e sovorem
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na. Ես---ադ---մ-ա---տե-, ե-բ-ես վ-թ--ւ- -արեկան--ա--ա-: Ե_ կ_______ ա_______ ե__ ե_ վ______ տ______ դ______ Ե- կ-ա-ա-ե- ա-խ-տ-լ- ե-բ ե- վ-թ-ո-ն տ-ր-կ-ն դ-ռ-ա-: --------------------------------------------------- Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: 0
Yes-k----r-- a-h---t--, -e---ye- -a-’su- t-r--a--d-r---m Y__ k_______ a_________ y___ y__ v______ t______ d______ Y-s k-a-a-e- a-h-h-t-l- y-r- y-s v-t-s-n t-r-k-n d-r-n-m -------------------------------------------------------- Yes kdadarem ashkhatel, yerb yes vat’sun tarekan darrnam
Kailan ka tatawag? Ե՞ր--Դ--- կ-----հա-եք: Ե___ Դ___ կ___________ Ե-ր- Դ-ւ- կ-ա-գ-հ-ր-ք- ---------------------- Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: 0
Y--r- ---- k-ang-ha--k’ Y____ D___ k___________ Y-՞-b D-k- k-a-g-h-r-k- ----------------------- Ye՞rb Duk’ kzangaharek’
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon. Ե----ս ժ--ա-ա- -ւ--ն-մ: Ե__ ե_ ժ______ ո_______ Ե-բ ե- ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-մ- ----------------------- Երբ ես ժամանակ ունենամ: 0
Y-r- ye--z-----a- -n-n-m Y___ y__ z_______ u_____ Y-r- y-s z-a-a-a- u-e-a- ------------------------ Yerb yes zhamanak unenam
Tatawag siya kapag may oras na siya. Ն--կզանգահ--ի--ե-- ն- ժա--նակ-ու--նա: Ն_ կ__________ ե__ ն_ ժ______ ո______ Ն- կ-ա-գ-հ-ր-, ե-բ ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-: ------------------------------------- Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: 0
N--k---g-har-, ---- n--z-am-----u---a N_ k__________ y___ n_ z_______ u____ N- k-a-g-h-r-, y-r- n- z-a-a-a- u-e-a ------------------------------------- Na kzangahari, yerb na zhamanak unena
Hanggang kailan ka magtatrabaho? Ինչ-ա՞ն--ք--շխ-տ--ո-: Ի______ ե_ ա_________ Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-ւ- --------------------- Ինչքա՞ն եք աշխատելու: 0
Inc----a՞---e-- --hkh---lu I_________ y___ a_________ I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l- -------------------------- Inch’k’a՞n yek’ ashkhatelu
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko. Ե---ա--ատ-մ,-ինչ-ա- ո- կա-ո--ն-մ: Ե_ կ________ ի_____ ո_ կ_________ Ե- կ-շ-ա-ե-, ի-չ-ա- ո- կ-ր-ղ-ն-մ- --------------------------------- Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: 0
Yes--a-h--a-em, i-ch--’an vo---ar-ghanam Y__ k__________ i________ v__ k_________ Y-s k-s-k-a-e-, i-c-’-’-n v-r k-r-g-a-a- ---------------------------------------- Yes kashkhatem, inch’k’an vor karoghanam
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako. Ե- կ----տեմ, --չ--- ո----ողջ--ի-ե-: Ե_ կ________ ի_____ ո_ ա____ լ_____ Ե- կ-շ-ա-ե-, ի-չ-ա- ո- ա-ո-ջ լ-ն-մ- ----------------------------------- Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: 0
Ye- --s-khate-- in------- v-r-arro-hj-l-n-m Y__ k__________ i________ v__ a______ l____ Y-s k-s-k-a-e-, i-c-’-’-n v-r a-r-g-j l-n-m ------------------------------------------- Yes kashkhatem, inch’k’an vor arroghj linem
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya. Ն----կո---ւմ պա--ած - ա-խատ-լ-ւ-փ-խա--ն: Ն_ ա________ պ_____ է ա________ փ_______ Ն- ա-կ-ղ-ո-մ պ-ռ-ա- է ա-խ-տ-լ-ւ փ-խ-ր-ն- ---------------------------------------- Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: 0
N- -nkog-nu- -a---a-s - ashk--te-u-p-v-k----n N_ a________ p_______ e a_________ p_________ N- a-k-g-n-m p-r-k-t- e a-h-h-t-l- p-v-k-a-e- --------------------------------------------- Na ankoghnum parrkats e ashkhatelu p’vokharen
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya. Նա-թ--թ --կ--դո---եփե-ո- -ո-ա---: Ն_ թ___ է կ______ ե_____ փ_______ Ն- թ-ր- է կ-ր-ո-մ ե-ե-ո- փ-խ-ր-ն- --------------------------------- Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: 0
Na t’y-r-’ - k---u- -e--y--u p’-okh-ren N_ t______ e k_____ y_______ p_________ N- t-y-r-’ e k-r-u- y-p-y-l- p-v-k-a-e- --------------------------------------- Na t’yert’ e kardum yep’yelu p’vokharen
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi. Նա -ան---------տած է տ--- -նալ-ւ փո-ա-են: Ն_ պ________ ն____ է տ___ գ_____ փ_______ Ն- պ-ն-ո-ո-մ ն-տ-ծ է տ-ւ- գ-ա-ո- փ-խ-ր-ն- ----------------------------------------- Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: 0
Na p-ndo-u--n--a-s---tu- -n-lu----okh-ren N_ p_______ n_____ e t__ g____ p_________ N- p-n-o-u- n-t-t- e t-n g-a-u p-v-k-a-e- ----------------------------------------- Na pandokum nstats e tun gnalu p’vokharen
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira. Ի-չքան-գ-տ-- -ա -յ-տեղ - --րո--: Ի_____ գ____ ն_ ա_____ է ա______ Ի-չ-ա- գ-տ-մ ն- ա-ս-ե- է ա-ր-ւ-: -------------------------------- Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: 0
In---k-a--gitem ---a-st--- ----r-m I________ g____ n_ a______ e a____ I-c-’-’-n g-t-m n- a-s-e-h e a-r-m ---------------------------------- Inch’k’an gitem na aystegh e aprum
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya. Ին--ա- -ի--մ--րա կ-նը--------է: Ի_____ գ____ ն__ կ___ հ_____ է_ Ի-չ-ա- գ-տ-մ ն-ա կ-ն- հ-վ-ն- է- ------------------------------- Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: 0
I-ch’k-an-g--e---r----n---iva-d-e I________ g____ n__ k___ h_____ e I-c-’-’-n g-t-m n-a k-n- h-v-n- e --------------------------------- Inch’k’an gitem nra kiny hivand e
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho. Ի-չ-ան գի----նա գ-րծա---րկ -: Ի_____ գ____ ն_ գ_________ է_ Ի-չ-ա- գ-տ-մ ն- գ-ր-ա-ո-ր- է- ----------------------------- Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: 0
In-h-k’-- ----m na -----a-u-k e I________ g____ n_ g_________ e I-c-’-’-n g-t-m n- g-r-s-z-r- e ------------------------------- Inch’k’an gitem na gortsazurk e
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako. Ես --ա- էի մ-ա--լ--թ- ---ճշտա-ահ -լինեի: Ե_ ք___ է_ մ______ թ_ չ_ ճ______ կ______ Ե- ք-ա- է- մ-ա-ե-, թ- չ- ճ-տ-պ-հ կ-ի-ե-: ---------------------------------------- Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: 0
Y-s k’-a-- ei ----s’-e---t-y---h-e ----t-p-- kl-n-i Y__ k_____ e_ m_________ t___ c___ c________ k_____ Y-s k-n-t- e- m-a-s-y-l- t-y- c-’- c-s-t-p-h k-i-e- --------------------------------------------------- Yes k’nats ei mnats’yel, t’ye ch’e chshtapah klinei
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako. Ե- ա------ս-ց-ուշ-ց-- -- չ-----ապ-հ--լի---: Ե_ ա_________ ո______ թ_ չ_ ճ______ կ______ Ե- ա-տ-բ-ւ-ի- ո-շ-ց-, թ- չ- ճ-տ-պ-հ կ-ի-ե-: ------------------------------------------- Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: 0
Ye- avto-usi--- us----’a,-t----ch’e -h-h-a-ah--l---i Y__ a__________ u________ t___ c___ c________ k_____ Y-s a-t-b-s-t-’ u-h-t-’-, t-y- c-’- c-s-t-p-h k-i-e- ---------------------------------------------------- Yes avtobusits’ ushats’a, t’ye ch’e chshtapah klinei
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako. Ե- ճանա--ր-- չեմ---ե-, -ե-չէ-ճ---պա- -լ-նե-: Ե_ ճ________ չ__ գ____ թ_ չ_ ճ______ կ______ Ե- ճ-ն-պ-ր-ը չ-մ գ-ե-, թ- չ- ճ-տ-պ-հ կ-ի-ե-: -------------------------------------------- Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: 0
Y---ch--a-arh---h’-em-g--l-----e---’e-chsht-p----l--ei Y__ c_________ c_____ g____ t___ c___ c________ k_____ Y-s c-a-a-a-h- c-’-e- g-e-, t-y- c-’- c-s-t-p-h k-i-e- ------------------------------------------------------ Yes chanaparhy ch’yem gtel, t’ye ch’e chshtapah klinei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -