Зачекай доки перестане йти дощ.
Чака-- дока-- д----- пр----не.
Ч----- д----- д----- п--------
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
Cha-ay- --k--o--yzh-yt ----ta-e.
C------ d----- d------ p--------
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
Зачекай доки перестане йти дощ.
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
Зачекай доки я буду готовий / готова.
Ч--а-, -ока-о -в----.
Ч----- д----- с------
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
Ch--a-,--okato sv--sh-.
C------ d----- s-------
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
Зачекай доки я буду готовий / готова.
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
Зачекай доки він повернеться.
Чак-й----к-то т-- се -ъ---.
Ч----- д----- т-- с- в-----
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
Ch-k--,--o-at--toy s- vy-n-.
C------ d----- t-- s- v-----
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
Зачекай доки він повернеться.
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
Ще-ч-к--, до--т---------ми ---ъ-не.
Щ- ч----- д----- к----- м- и-------
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
Shche---a--m- --k-t- k-s-t---i-i-s-k--e.
S---- c------ d----- k----- m- i--------
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
Я чекаю до кінця фільму.
Щ--ч---м---о---- ф-лмът----рши.
Щ- ч----- д----- ф----- с------
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
Shc-e -ha-a-, -ok-to-fi-------yrshi.
S---- c------ d----- f----- s-------
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
Я чекаю до кінця фільму.
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
Я чекаю на зелене світло.
Щ----кам------то-----оф-рът-с-е--- з-л-но.
Щ- ч----- д----- с--------- с----- з------
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
Shch- c--kam--d--a-o ---to-a-yt-----n- zeleno.
S---- c------ d----- s--------- s----- z------
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
Я чекаю на зелене світло.
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
Коли ти їдеш у відпустку?
Ко-а----ина-а---- ---и-к-?
К--- з-------- н- п-------
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
K------m--a---- n----chi-ka?
K--- z--------- n- p--------
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
Коли ти їдеш у відпустку?
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
Ще перед літніми канікулами?
Ощ---р--и--ят--та---------?
О-- п---- л------ в--------
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
Oshch- pr--i------at- vakan-si-a?
O----- p---- l------- v----------
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
Ще перед літніми канікулами?
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
Д---о---пр-д- д- ------е ля--ата ва-ан---.
Д-- о-- п---- д- з------ л------ в--------
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
Da- --hche---edi-----a---hne--ya---t---a-a-t-iy-.
D-- o----- p---- d- z------- l------- v----------
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
П----ви---к-и--,-пре----а ---оч-е зима-а.
П------ п------- п---- д- з------ з------
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
Popravi p--r-v-,--red- ---za---hne---m--a.
P------ p------- p---- d- z------- z------
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Изм-й с- ръ---е- --ед- да -е-не- на-м---та.
И---- с- р------ п---- д- с----- н- м------
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
I-miy -- --tse-e, -redi--- se----- ---ma-ata.
I---- s- r------- p---- d- s------ n- m------
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
За------пр--ореца,-п--д- -а-изл-з--.
З------ п--------- п---- д- и-------
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Zatvori--r--or-t----predi-----z-ezes-.
Z------ p---------- p---- d- i--------
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
Коли ти прийдеш додому?
К-га--е-се---р--ш --ъщи?
К--- щ- с- в----- в-----
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
K--- -hch--se--y-n--h -k--h-hi?
K--- s---- s- v------ v--------
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
Коли ти прийдеш додому?
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
Після заняття?
С-ед--а-о----?
С--- ч--------
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
S--- c-a---ete?
S--- c---------
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
Після заняття?
След часовете?
Sled chasovete?
Так, після заняття.
Да- -л------о -върша----с-в---.
Д-- с--- к--- с------ ч--------
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
D-- s-e- --to-s----h-t-c-aso-e-e.
D-- s--- k--- s------- c---------
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
Так, після заняття.
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
Після аварії він не міг більше працювати.
С-ед ---о пре-ърпя----полу----т-й не---же-е-д- раб-ти-п--ече.
С--- к--- п------- з--------- т-- н- м----- д- р----- п------
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
Sle- kat--p----r-ya zl--o-uk-,-t-y -e mo--esh--d----boti----ec--.
S--- k--- p-------- z--------- t-- n- m------- d- r----- p-------
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
Після аварії він не міг більше працювати.
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
След ---о си-б-ш- з-г-б---р---т--а-с-- --й--а--н---а -м---к-.
С--- к--- с- б--- з------ р------- с-- т-- з----- з- А-------
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
Sl----a-o-si---s-e -agub---r---------i, ----za-in---a------k-.
S--- k--- s- b---- z------ r------- s-- t-- z----- z- A-------
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
След к-то-з----а -а Ам------ то- ------т-.
С--- к--- з----- з- А------- т-- з--------
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
S-e-----o --mi-a--a-A-e--k-, ----zabo-----.
S--- k--- z----- z- A------- t-- z---------
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.