Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   pt No hotel – chegada

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? (V-cê---e---m quar-o ---r-? (----- t-- u- q----- l----- (-o-ê- t-m u- q-a-t- l-v-e- --------------------------- (Você) tem um quarto livre? 0
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. Eu --s-r-e---- q-ar-o. E- r------- u- q------ E- r-s-r-e- u- q-a-t-. ---------------------- Eu reservei um quarto. 0
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. O -eu-no-- --Mü--er. O m-- n--- é M------ O m-u n-m- é M-l-e-. -------------------- O meu nome é Müller. 0
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. Eu-pr-ciso de--m -u-----s---l--. E- p------ d- u- q----- s------- E- p-e-i-o d- u- q-a-t- s-m-l-s- -------------------------------- Eu preciso de um quarto simples. 0
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. Eu-pr-ci-o--e----qu--to -up-o. E- p------ d- u- q----- d----- E- p-e-i-o d- u- q-a-t- d-p-o- ------------------------------ Eu preciso de um quarto duplo. 0
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? Qu---- é-que---s---o--u---o --r n-ite? Q----- é q-- c---- o q----- p-- n----- Q-a-t- é q-e c-s-a o q-a-t- p-r n-i-e- -------------------------------------- Quanto é que custa o quarto por noite? 0
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. G-s-a--a--- -- quar-o -om-casa de ban-o-. G------- d- u- q----- c-- c--- d- b---- . G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-s- d- b-n-o . ----------------------------------------- Gostaria de um quarto com casa de banho . 0
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. Go-t--i------m-qu-rt- com---uve-r-. G------- d- u- q----- c-- c-------- G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-u-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com chuveiro. 0
Унэм сеплъымэ хъущта? Po-s- ver o --a--o? P---- v-- o q------ P-s-o v-r o q-a-t-? ------------------- Posso ver o quarto? 0
Мыщ гараж щыIа? H- a-g-m--g-r-g----qui? H- a----- g------ a---- H- a-g-m- g-r-g-m a-u-? ----------------------- Há alguma garagem aqui? 0
Мыщ сейф щыIа? Há --gum--of-------? H- a---- c---- a---- H- a-g-m c-f-e a-u-? -------------------- Há algum cofre aqui? 0
Мыщ факс щыIа? H-----um--ax -q--? H- a---- f-- a---- H- a-g-m f-x a-u-? ------------------ Há algum fax aqui? 0
Дэгъу, унэр сэштэ. Es-á-bem, eu -i---com-o------o. E--- b--- e- f--- c-- o q------ E-t- b-m- e- f-c- c-m o q-a-t-. ------------------------------- Está bem, eu fico com o quarto. 0
IункIыбзэхэр мары. A-ui-est------c--v-s. A--- e---- a- c------ A-u- e-t-o a- c-a-e-. --------------------- Aqui estão as chaves. 0
Мыр сибагаж. Aq---est- a min-a b--ag--. A--- e--- a m---- b------- A-u- e-t- a m-n-a b-g-g-m- -------------------------- Aqui está a minha bagagem. 0
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? A-q-e---r-s-----pe-ueno-----ç-? A q-- h---- é o p-------------- A q-e h-r-s é o p-q-e-o-a-m-ç-? ------------------------------- A que horas é o pequeno-almoço? 0
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? A -ue-ho--- - - ------? A q-- h---- é o a------ A q-e h-r-s é o a-m-ç-? ----------------------- A que horas é o almoço? 0
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? A--u--h-ra--- --ja-t--? A q-- h---- é o j------ A q-e h-r-s é o j-n-a-? ----------------------- A que horas é o jantar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -