‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   bn শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

৫৮ [আটান্ন]

58 [āṭānna]

শরীরের বিভিন্ন অঙ্গ প্রত্যঙ্গ

[śarīrēra bibhinna aṅga pratyaṅga]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
‫أـرسم رجلاً.‬ আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷ 1
ā-i -ka-ana---n-ṣ----ch-bi -m-kachi āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
‫أولاً الرأس.‬ সবচেয়ে আগে মাথা ৷ সবচেয়ে আগে মাথা ৷ 1
s-b--ē-ē āg- māt-ā sabacēẏē āgē māthā
‫يرتدي الرجل قبعةً.‬ মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷ 1
m--u-------a-i-ṭ-p- p-r- ā--ē mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
‫لا يمكن رؤية الشعر.‬ তার চুল দেখা যায় না ৷ তার চুল দেখা যায় না ৷ 1
tāra c--a ---h- y-ẏa--ā tāra cula dēkhā yāẏa nā
‫ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.‬ তার কানও দেখা যায় না ৷ তার কানও দেখা যায় না ৷ 1
tā-----na---dē-hā ---a--ā tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
‫ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.‬ তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ 1
tā-a -i-h-ṭ-'ō ---hā--āẏ- nā tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
‫إني أرسم العينين والفم.‬ আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷ 1
āmi ---h---baṁ--------m̐-ac-i āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
‫يرقص الرجل ويضحك.‬ লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷ 1
lōkaṭi n--ac-ē ---ṁ-h-s-chē lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
‫للرجل أنف طويل.‬ লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ লোকটার লম্বা নাক আছে ৷ 1
lō-a---- -ambā nāk-----ē lōkaṭāra lambā nāka āchē
‫إنه يحمل عصا في يده.‬ সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ 1
s--tā-- h-tē--k--ā cha---d-a----c-ē sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه.‬ সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷ 1
sē --r- ---ātē-ō-ē-a-ā skā-p-a ---iẏ- --hē sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.‬ এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷ 1
ē--ana ś--a----a---aṁ--hāṇ--ra-sa---a ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
‫الذراعان قويان.‬ হাত দুটো মজবুত ৷ হাত দুটো মজবুত ৷ 1
h--a-d-ṭō--ajab--a hāta duṭō majabuta
‫والساقان أيضاً.‬ পা দুটোও মজবুত ৷ পা দুটোও মজবুত ৷ 1
p- -uṭō-- -ajabuta pā duṭō'ō majabuta
‫الرجل مصنوع من الثلج.‬ মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷ 1
m-nuṣ-ṭ------ph--d-ẏ----i-ī mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.‬ সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷ 1
s--p-ān-- -r--kō-- -ōnō-ā'---arē -ē-i sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
‫والرجل لا يشعر بالبرد.‬ কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷ 1
kintu mānuṣ--ār- ṭ--ṇ-ā--ā-ac-ē -ā kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
‫إنه رجل الثلج.‬ সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷ 1
s- ēk-j-n--h-m--mā---- /----ā-------ba sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.