Размоўнік

be Загадны лад 1   »   eo Imperativo 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Эсперанта Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! Vi-e-ta---r- -----li-enta --ne e-tu t--- m-l---ge---! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! V- d--m-s--ro-longe – n- d--------m long-! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! Vi vena- --o --l--ue-- -e----- -io--ma---ue! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Vi ri-as-t-o l-ŭt- - ne --du-t-----aŭt-! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! Vi -a-o-a----o ----a------ne -arolu---o- ---l----! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! Vi --i-k-----o m---e-– -- t---k- -i-m-m-lte! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! V- -umas --- -u-t- - -- fu---tio---ul--! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! V---a-oras--r---ul---–--e -----u--i-m -u--e! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! Vi-ve---a---ro-r-pid----ne--e---u-tiom---p---! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Устаньце, спадар Мюлер! E------,-Sinjo-o -üll-r! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! Eksi--, ------o -ül-er! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! R-s-u si-a, -i-j-ro Mül-er! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Пацярпіце! E--u p-c-en-a! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Не спяшайцеся! L-------vi-------! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Пачакайце секунду! A-e--u--om-n--n! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Будзьце асцярожныя! E-tu pr---n-a! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Будзьце пунктуальныя! Estu---ur-t-! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Будзьце разумныя! N- e-tu--tu-t-! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...