Размоўнік

be Загадны лад 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Латышская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! T----i-s----s---n-e-i --ču tik-slin-s! T- e-- s----- – n---- t--- t-- s------ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! Tu-g-li ----ilg- – -eg--- ta-u--ik --g-! T- g--- t-- i--- – n----- t--- t-- i---- T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! T- -ā--t---v-l--– n--ā- t-ču-t-k--ēlu! T- n-- t-- v--- – n---- t--- t-- v---- T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! Tu-smej--- t----k--- - nes-ej-e---a-u--ik-s----! T- s------ t-- s---- – n-------- t--- t-- s----- T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! T- run--t-k k---- --ne-u-ā-t-č--t-----us-! T- r--- t-- k---- – n----- t--- t-- k----- T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! T- ---r----āk-dau-z------zer--ač--t-----u--! T- d--- p---- d---- – n----- t--- t-- d----- T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! Tu smēķē---rāk ---d------s--ķē -ač- -i----udz! T- s---- p---- d---- – n------ t--- t-- d----- T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! T----r-dā--ā------u---– n--t-ā-ā t-ču -ik --u--! T- s----- p---- d---- – n------- t--- t-- d----- T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! T---r-u--t-k-āt---– nebra-c--a-u-t-- ā-ri! T- b---- t-- ā--- – n------ t--- t-- ā---- T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Устаньце, спадар Мюлер! P---eliet-es- Mi--er- ku--s! P------------ M------ k----- P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Сядайце, спадар Мюлер! Apsē-i---e-, Mi-lera-----s! A----------- M------ k----- A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! Pali--i-t --žam,-Millera ku---! P-------- s----- M------ k----- P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
Пацярпіце! E---t--a-iet---! E---- p--------- E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Не спяшайцеся! Nest-idz----es! N-------------- N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
Пачакайце секунду! P--ai--et a-umirk-i! P-------- a--------- P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Будзьце асцярожныя! E------ie-a-dz-g-! E---- p----------- E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
Будзьце пунктуальныя! E---t-p---īz-! E---- p------- E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Будзьце разумныя! N-e--et --ļķe! N------ m----- N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...