Размоўнік

be Загадны лад 1   »   sv Imperativ 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [åttionio]

Imperativ 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Шведская Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! D--är--- -at - ----inte--- lat! Du är så lat – var inte så lat! D- ä- s- l-t – v-r i-t- s- l-t- ------------------------------- Du är så lat – var inte så lat! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! Du--ov---så l-nge---so- -n----å-lä-g-! Du sover så länge – sov inte så länge! D- s-v-r s- l-n-e – s-v i-t- s- l-n-e- -------------------------------------- Du sover så länge – sov inte så länge! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! D---o-----så--e-t-– --m--nt- ----en-! Du kommer så sent – kom inte så sent! D- k-m-e- s- s-n- – k-m i-t- s- s-n-! ------------------------------------- Du kommer så sent – kom inte så sent! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! D--s-r-ttar-så--ög- – skra-ta-i--e--------! Du skrattar så högt – skratta inte så högt! D- s-r-t-a- s- h-g- – s-r-t-a i-t- s- h-g-! ------------------------------------------- Du skrattar så högt – skratta inte så högt! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! Du--al-r så-t----–--ala i--e--å t-s-! Du talar så tyst – tala inte så tyst! D- t-l-r s- t-s- – t-l- i-t- s- t-s-! ------------------------------------- Du talar så tyst – tala inte så tyst! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! Du -r--k-- --r -y--et –--r-ck -----så--yc--t! Du dricker för mycket – drick inte så mycket! D- d-i-k-r f-r m-c-e- – d-i-k i-t- s- m-c-e-! --------------------------------------------- Du dricker för mycket – drick inte så mycket! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! Du-r------ör--yc-et – -ök -nte så-my-k--! Du röker för mycket – rök inte så mycket! D- r-k-r f-r m-c-e- – r-k i-t- s- m-c-e-! ----------------------------------------- Du röker för mycket – rök inte så mycket! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! D-----e--r -ör -yc--t – arbe-- -n-e -å-m---et! Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket! D- a-b-t-r f-r m-c-e- – a-b-t- i-t- s- m-c-e-! ---------------------------------------------- Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! D- kö--f-r--ort – kör-in----å-f-rt! Du kör för fort – kör inte så fort! D- k-r f-r f-r- – k-r i-t- s- f-r-! ----------------------------------- Du kör för fort – kör inte så fort! 0
Устаньце, спадар Мюлер! St---p-- --r----l--r! Stå upp, herr Müller! S-å u-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå upp, herr Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! S--t ---, ---r---l--r! Sitt ner, herr Müller! S-t- n-r- h-r- M-l-e-! ---------------------- Sitt ner, herr Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! Si-t-k--r,-h-r- ---l-r! Sitt kvar, herr Müller! S-t- k-a-, h-r- M-l-e-! ----------------------- Sitt kvar, herr Müller! 0
Пацярпіце! H- -å-amod! Ha tålamod! H- t-l-m-d- ----------- Ha tålamod! 0
Не спяшайцеся! T- ----id! Ta er tid! T- e- t-d- ---------- Ta er tid! 0
Пачакайце секунду! V---a---t --onb--c-! Vänta ett ögonblick! V-n-a e-t ö-o-b-i-k- -------------------- Vänta ett ögonblick! 0
Будзьце асцярожныя! Va- --rs----g! Var försiktig! V-r f-r-i-t-g- -------------- Var försiktig! 0
Будзьце пунктуальныя! Var p-nk-lig! Var punktlig! V-r p-n-t-i-! ------------- Var punktlig! 0
Будзьце разумныя! Va----t- ---! Var inte dum! V-r i-t- d-m- ------------- Var inte dum! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...