Размоўнік

be Аўтамабільная паломка   »   eo Aŭtopaneo

39 [трыццаць дзевяць]

Аўтамабільная паломка

Аўтамабільная паломка

39 [tridek naŭ]

Aŭtopaneo

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Эсперанта Гуляць Больш
Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? Kie----as--a---e--p-----ma--e-zi--j-? Kie estas la plej proksima benzinejo? K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- b-n-i-e-o- ------------------------------------- Kie estas la plej proksima benzinejo? 0
У мяне спусціла шына. M- hav-- ---ŝ-e-int-n -n----. Mi havas malŝvelintan pneŭon. M- h-v-s m-l-v-l-n-a- p-e-o-. ----------------------------- Mi havas malŝvelintan pneŭon. 0
Вы можаце памяняць кола? Ĉ--vi p--as-ŝa-ĝi l--p-eŭon? Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon? Ĉ- v- p-v-s ŝ-n-i l- p-e-o-? ---------------------------- Ĉu vi povas ŝanĝi la pneŭon? 0
Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. Mi-be-o--s ---ka-n -it--jn-da di----l-o. Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo. M- b-z-n-s k-l-a-n l-t-o-n d- d-z-l-l-o- ---------------------------------------- Mi bezonas kelkajn litrojn da dizeloleo. 0
У мяне больш няма бензіну. M- -e pl- -ava--b---i-on. Mi ne plu havas benzinon. M- n- p-u h-v-s b-n-i-o-. ------------------------- Mi ne plu havas benzinon. 0
У Вас ёсць запасная каністра? Ĉu--i-hava- -a-i----n? Ĉu vi havas kanistron? Ĉ- v- h-v-s k-n-s-r-n- ---------------------- Ĉu vi havas kanistron? 0
Дзе я магу патэлефанаваць? Kie--- -o--s--e-e--ni? Kie mi povas telefoni? K-e m- p-v-s t-l-f-n-? ---------------------- Kie mi povas telefoni? 0
Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. M- -e-o--s---t--re--n--erv-n. Mi bezonas aŭtotrenan servon. M- b-z-n-s a-t-t-e-a- s-r-o-. ----------------------------- Mi bezonas aŭtotrenan servon. 0
Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. Mi --rĉ-s -ip------. Mi serĉas riparejon. M- s-r-a- r-p-r-j-n- -------------------- Mi serĉas riparejon. 0
Здарылася аварыя. Ak-iden-- ok---s. Akcidento okazis. A-c-d-n-o o-a-i-. ----------------- Akcidento okazis. 0
Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? Kie ---as-l- -lej ---k-i-- t-l---no? Kie estas la plej proksima telefono? K-e e-t-s l- p-e- p-o-s-m- t-l-f-n-? ------------------------------------ Kie estas la plej proksima telefono? 0
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? Ĉu-vi-h---- kun-v-----t-l--ono-? Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon? Ĉ- v- h-v-s k-n v- p-ŝ-e-e-o-o-? -------------------------------- Ĉu vi havas kun vi poŝtelefonon? 0
Нам патрэбна дапамога. N--b--on-- he--o-. Ni bezonas helpon. N- b-z-n-s h-l-o-. ------------------ Ni bezonas helpon. 0
Выклічце доктара! Vok- ku---i-t-n! Voku kuraciston! V-k- k-r-c-s-o-! ---------------- Voku kuraciston! 0
Выклічце паліцыю! V-ku -a po-ic-n! Voku la policon! V-k- l- p-l-c-n- ---------------- Voku la policon! 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. V--j----k-me--ojn, m---e---. Viajn dokumentojn, mi petas. V-a-n d-k-m-n-o-n- m- p-t-s- ---------------------------- Viajn dokumentojn, mi petas. 0
Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. V--n st-r-erme-i-o-,-mi-----s. Vian stirpermesilon, mi petas. V-a- s-i-p-r-e-i-o-, m- p-t-s- ------------------------------ Vian stirpermesilon, mi petas. 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. V--n-a--oide--ig-lon,-m- --t--. Vian aŭtoidentigilon, mi petas. V-a- a-t-i-e-t-g-l-n- m- p-t-s- ------------------------------- Vian aŭtoidentigilon, mi petas. 0

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!