Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
0
a-a-a wa-h--tōn-----a--m-nodesu.-Son'--ni-na-a-en-i ---ni!
a---- w- h------ n-------------- S------- n-------- y- n--
a-a-a w- h-n-ō-i n-m-k-m-n-d-s-. S-n-n-n- n-m-k-n-i y- n-!
----------------------------------------------------------
anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
0
a-a-- wa-y--u n--------.--o---an- n- -u-in-- ---n-!
a---- w- y--- n----- n-- S------- n- s------ y- n--
a-a-a w- y-k- n-m-s- n-. S-n-n-n- n- s-g-n-i y- n-!
---------------------------------------------------
anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
0
a--ta-w- --ru----ga-oso------a-----o-'n-n- --ok----na------i!
a---- w- k--- n- g- o-- s-------- S------- o---- k---- y- n--
a-a-a w- k-r- n- g- o-o s-g-m-s-. S-n-n-n- o-o-u k-n-i y- n-!
-------------------------------------------------------------
anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
0
an-ta--- --r-i--- wa--k-------S----an- ō----o- -e-w-r--a-a---- -i!
a---- n- w------- w- ō------- S------- ō-- k-- d- w-------- y- n--
a-a-a n- w-r-i-o- w- ō-ī-e-u- S-n-n-n- ō-ī k-e d- w-r-w-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------------
anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
0
a-ata----h-------oe -a c-īsaidesu---o-'-an---o--e-d- h-na---ai-y--n-!
a---- n- h--------- w- c---------- S------- k---- d- h-------- y- n--
a-a-a n- h-n-s-i-o- w- c-ī-a-d-s-. S-n-n-n- k-g-e d- h-n-s-n-i y- n-!
---------------------------------------------------------------------
anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
0
ana-a ---n-mi s-gi-e--.--o-'-----no-- s-g-n-i -ō ni!
a---- w- n--- s-------- S------- n--- s------ y- n--
a-a-a w- n-m- s-g-d-s-. S-n-n-n- n-m- s-g-n-i y- n-!
----------------------------------------------------
anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
0
a------- -abako----su- --gid-----S--'-a-- sui---gi--i -ō ni!
a---- w- t----- n- s-- s-------- S------- s-- s------ y- n--
a-a-a w- t-b-k- n- s-i s-g-d-s-. S-n-n-n- s-i s-g-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------
anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
0
anata wa h--arak------d-s-. S----an- ------k--su--n-i-y--n-!
a---- w- h------- s-------- S------- h------- s------ y- n--
a-a-a w- h-t-r-k- s-g-d-s-. S-n-n-n- h-t-r-k- s-g-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------
anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
0
ana---no-unte- w- hay-----ima----S--'-ani--ayaku--nten --in------ni!
a---- n- u---- w- h--- s-------- S------- h----- u---- s----- y- n--
a-a-a n- u-t-n w- h-y- s-g-m-s-. S-n-n-n- h-y-k- u-t-n s-i-a- y- n-!
--------------------------------------------------------------------
anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni!
Устаньце, спадар Мюлер!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
0
m-irā---n, -i----- n----m-s-.
m--------- k------ n---------
m-i-ā-s-n- k-r-t-u n-g-i-a-u-
-----------------------------
myirā-san, kiritsu negaimasu.
Устаньце, спадар Мюлер!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
myirā-san, kiritsu negaimasu.
Сядайце, спадар Мюлер!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
0
myir--san, -o chaku--k--kud-sai.
m--------- g- c-------- k-------
m-i-ā-s-n- g- c-a-u-e-i k-d-s-i-
--------------------------------
myirā-san, go chakuseki kudasai.
Сядайце, спадар Мюлер!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
myirā-san, go chakuseki kudasai.
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
0
m-irā---n---uw-t-a m--a -- -te --dasa-.
m--------- s------ m--- d- i-- k-------
m-i-ā-s-n- s-w-t-a m-m- d- i-e k-d-s-i-
---------------------------------------
myirā-san, suwatta mama de ite kudasai.
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
myirā-san, suwatta mama de ite kudasai.
Пацярпіце!
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
0
om-c-i--d---i!
o-------------
o-a-h-k-d-s-i-
--------------
omachikudasai!
Пацярпіце!
お待ち ください !
omachikudasai!
Не спяшайцеся!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
0
ji-a- o--ak--na-ai- (Y--k-r- dōz-)
j---- o k--- n----- (------- d----
j-k-n o k-k- n-s-i- (-u-k-r- d-z-)
----------------------------------
jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo)
Не спяшайцеся!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo)
Пачакайце секунду!
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
0
s-ōs-ōo-a---k---s-i!
s-------------------
s-ō-h-o-a-h-k-d-s-i-
--------------------
shōshōomachikudasai!
Пачакайце секунду!
少々 お待ち ください !
shōshōomachikudasai!
Будзьце асцярожныя!
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
0
k-w--suke--!
k-----------
k-w-t-u-e-e-
------------
kiwotsukete!
Будзьце асцярожныя!
気を つけて !
kiwotsukete!
Будзьце пунктуальныя!
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
0
j-ka----n--u -- ---g-i---ma-u!
j---- g----- d- o-------------
j-k-n g-n-h- d- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
jikan genshu de onegaishimasu!
Будзьце пунктуальныя!
時間厳守で お願い します !
jikan genshu de onegaishimasu!
Будзьце разумныя!
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
0
bak-n---to--a---i--i yō --!
b--------- w- s----- y- n--
b-k-n-k-t- w- s-i-a- y- n-!
---------------------------
bakanakoto wa shinai yō ni!
Будзьце разумныя!
馬鹿な ことは しない ように !
bakanakoto wa shinai yō ni!