Размоўнік

be Загадны лад 1   »   sk Rozkazovací spôsob 1

89 [восемдзесят дзевяць]

Загадны лад 1

Загадны лад 1

89 [osemdesiatdeväť]

Rozkazovací spôsob 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Славацкая Гуляць Больш
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! S- -a-- le---ý---ne-u- -a-----nivý! Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! S- t-k- l-n-v- – n-b-ď t-k- l-n-v-! ----------------------------------- Si taký lenivý – nebuď taký lenivý! 0
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! S-íš tak-d--o-–-nes-- ta---lh-! Spíš tak dlho – nespi tak dlho! S-í- t-k d-h- – n-s-i t-k d-h-! ------------------------------- Spíš tak dlho – nespi tak dlho! 0
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! C-o-----a--n--k--o-–--ech-ď-t-k-n-sko-o! Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! C-o-í- t-k n-s-o-o – n-c-o- t-k n-s-o-o- ---------------------------------------- Chodíš tak neskoro – nechoď tak neskoro! 0
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! S-eje- -- -ak---h-a- - ---mej-s--tak n---a-! Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! S-e-e- s- t-k n-h-a- – n-s-e- s- t-k n-h-a-! -------------------------------------------- Smeješ sa tak nahlas – nesmej sa tak nahlas! 0
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! H----íš -a------chu ----hov-r t-k---t-c--! Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! H-v-r-š t-k p-t-c-u – n-h-v-r t-k p-t-c-u- ------------------------------------------ Hovoríš tak potichu – nehovor tak potichu! 0
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! Pij-š-pr-li- -e-a --ne-- t-- -eľa! Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! P-j-š p-í-i- v-ľ- – n-p- t-k v-ľ-! ---------------------------------- Piješ príliš veľa – nepi tak veľa! 0
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! F----š p-iv-ľa-– ---aj-i-t-- -eľ-! Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! F-j-í- p-i-e-a – n-f-j-i t-k v-ľ-! ---------------------------------- Fajčíš priveľa – nefajči tak veľa! 0
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! Prac---- pr---ľa - tak--e-rac-----k-v--a! Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! P-a-u-e- p-i-e-a – t-k n-p-a-u- t-k v-ľ-! ----------------------------------------- Pracuješ priveľa – tak nepracuj tak veľa! 0
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! Ja--í- ----i- rý-hlo-- -ak n-j---i--a- rý-hlo! Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! J-z-í- p-í-i- r-c-l- – t-k n-j-z-i t-k r-c-l-! ---------------------------------------------- Jazdíš príliš rýchlo – tak nejazdi tak rýchlo! 0
Устаньце, спадар Мюлер! P---a-t- --,-pán-M----r! Postavte sa, pán Müller! P-s-a-t- s-, p-n M-l-e-! ------------------------ Postavte sa, pán Müller! 0
Сядайце, спадар Мюлер! S---i-- --- p-- M--ler! Sadnite si, pán Müller! S-d-i-e s-, p-n M-l-e-! ----------------------- Sadnite si, pán Müller! 0
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! Zos-aňt--sed-eť- --n-Mü---r! Zostaňte sedieť, pán Müller! Z-s-a-t- s-d-e-, p-n M-l-e-! ---------------------------- Zostaňte sedieť, pán Müller! 0
Пацярпіце! Ma-t- -t-p-ni-! Majte strpenie! M-j-e s-r-e-i-! --------------- Majte strpenie! 0
Не спяшайцеся! Ne--náh-a--- sa! Neponáhľajte sa! N-p-n-h-a-t- s-! ---------------- Neponáhľajte sa! 0
Пачакайце секунду! P-č---te -hv-ľ-! Počkajte chvíľu! P-č-a-t- c-v-ľ-! ---------------- Počkajte chvíľu! 0
Будзьце асцярожныя! B-----opa-rný! Buďte opatrný! B-ď-e o-a-r-ý- -------------- Buďte opatrný! 0
Будзьце пунктуальныя! B--te do--v-ľny! Buďte dochvíľny! B-ď-e d-c-v-ľ-y- ---------------- Buďte dochvíľny! 0
Будзьце разумныя! Neb---- hl---! Nebuďte hlúpy! N-b-ď-e h-ú-y- -------------- Nebuďte hlúpy! 0

Кітайская мова

На кітайскай мове размаўляе больш за ўсё людзей. Але адзінай кітайскай мовы няма. Існуе некалькі кітайскіх моў. Яны ўсе належаць да сіна-тыбецкай моўнай сям'і. Усяго на кітайскай мове размаўляе 1,3 мільярду чалавек. Большасць з іх жыве ў Кітайскай Народнай Рэспубліцы і ў Тайване. Таксама ёсць шмат краін з кітайскамоўнымі меншасцямі. Найбольш распаўсюджанай з'яўляецца літаратурная кітайская мова. Стандартная літаратурная мова таксама называецца мандарынскай. Мандарынская - афіцыйная мова Кітайскай Народнай Рэспублікі. Іншыя кітайскія мовы амаль што заўжды называюцца дыялектамі. На мандарынскай мове размаўляюць таксама ў Тайване і Сінгапуры. Мандарынская мова з'яўляецца роднай для 850 мільёнаў чалавек. Але яе разумеюць амаль усе кітайскамоўныя людзі. Размаўляючыя на розных дыялектах выкарыстоўваюць яго, каб разумець адзін аднаго. Пісьмовая кітайская мова агульная для ўсіх. Кітайскаму пісьму ад 4000 да 5000 гадоў. Тым самым кітайская мова мае самую доўгую літаратурную традыцыю. Іншыя культуры Азіі перанялі кітайскае пісьмо. Кітайскія іерогліфы складаней, чым алфавітная сістэма. Але кітайская гутарковая мова не такая складаная. Граматыку можна вывучыць адносна хутка. Таму ў вывучаючых кітайскую мову ў хуткім часе будзе назірацца добры прагрэс. І ўсё больш людзей хочуць вывучаць кітайскую мову! Кітайская набывае ўсё большае значэнне як замежная мова. Зараз усюды прапаноўваюць курсы па вывучэнню кітайскай мовы. Адважцеся вывучыць яе і вы! Кітайская будзе мовай будычыні...