Konverzační příručka

cs Země a jazyky   »   hi देश और भाषाएँ

5 [pět]

Země a jazyky

Země a jazyky

५ [पाँच]

5 [paanch]

देश और भाषाएँ

desh aur bhaashaen

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština hindština Poslouchat Více
John je z Londýna. ज---लन-द---- आया--ै जॉ_ ल___ से आ_ है ज-न ल-्-न स- आ-ा ह- ------------------- जॉन लन्दन से आया है 0
j-n la-d---se-aay--h-i j__ l_____ s_ a___ h__ j-n l-n-a- s- a-y- h-i ---------------------- jon landan se aaya hai
Londýn leží ve Velké Británii. ल---न --रे--ब्-ि------ं ----त--ै ल___ ग्__ ब्___ में स्__ है ल-्-न ग-र-ट ब-र-ट-न म-ं स-थ-त ह- -------------------------------- लन्दन ग्रेट ब्रिटैन में स्थित है 0
lan--- g----b-i--in m-i- st-it --i l_____ g___ b______ m___ s____ h__ l-n-a- g-e- b-i-a-n m-i- s-h-t h-i ---------------------------------- landan gret britain mein sthit hai
On mluví anglicky. व--अंग----़ी-बोलता-है व_ अं___ बो__ है व- अ-ग-र-ज-ी ब-ल-ा ह- --------------------- वह अंग्रेज़ी बोलता है 0
vah -n------ b--ata h-i v__ a_______ b_____ h__ v-h a-g-e-e- b-l-t- h-i ----------------------- vah angrezee bolata hai
Maria je z Madridu. म---य- म-द्-ि---- आई-है मा__ मा___ से आ_ है म-र-य- म-द-र-द स- आ- ह- ----------------------- मारिया माद्रिद से आई है 0
ma----a m-a-r---s--aa-- -ai m______ m______ s_ a___ h__ m-a-i-a m-a-r-d s- a-e- h-i --------------------------- maariya maadrid se aaee hai
Madrid leží ve Španělsku. माद्र-द स्पे------स्--- है मा___ स्__ में स्__ है म-द-र-द स-प-न म-ं स-थ-त ह- -------------------------- माद्रिद स्पेन में स्थित है 0
ma-dri- ---n--e---sthit -ai m______ s___ m___ s____ h__ m-a-r-d s-e- m-i- s-h-t h-i --------------------------- maadrid spen mein sthit hai
Ona mluví španělsky. वह--्-े---ब--त--है व_ स्__ बो__ है व- स-प-न- ब-ल-ी ह- ------------------ वह स्पेनी बोलती है 0
vah s---ee ---a--e hai v__ s_____ b______ h__ v-h s-e-e- b-l-t-e h-i ---------------------- vah spenee bolatee hai
Petr a Marta jsou z Berlína. पी----र-म--्था बर्-ि---े -य- -ैं पी__ औ_ मा__ ब___ से आ_ हैं प-ट- औ- म-र-थ- ब-्-ि- स- आ-े ह-ं -------------------------------- पीटर और मार्था बर्लिन से आये हैं 0
pe-ta- -ur ---r-h--ba-l-n------ye----n p_____ a__ m______ b_____ s_ a___ h___ p-e-a- a-r m-a-t-a b-r-i- s- a-y- h-i- -------------------------------------- peetar aur maartha barlin se aaye hain
Berlín leží v Německu. बर्ल-----्म-- में ---ित-है ब___ ज___ में स्__ है ब-्-ि- ज-्-न- म-ं स-थ-त ह- -------------------------- बर्लिन जर्मनी में स्थित है 0
b-r--n---rman-e mein----it --i b_____ j_______ m___ s____ h__ b-r-i- j-r-a-e- m-i- s-h-t h-i ------------------------------ barlin jarmanee mein sthit hai
Mluvíte oba / obě německy? क्-- -ु- दो--- जर-मन --- स--े -ो? क्_ तु_ दो_ ज___ बो_ स__ हो_ क-य- त-म द-न-ं ज-्-न ब-ल स-त- ह-? --------------------------------- क्या तुम दोनों जर्मन बोल सकते हो? 0
k-a -u---o-on-ja--an--ol--akat---o? k__ t__ d____ j_____ b__ s_____ h__ k-a t-m d-n-n j-r-a- b-l s-k-t- h-? ----------------------------------- kya tum donon jarman bol sakate ho?
Londýn je hlavní město. लन-द--एक----धा-ी -ै ल___ ए_ रा___ है ल-्-न ए- र-ज-ा-ी ह- ------------------- लन्दन एक राजधानी है 0
lan--n-e- r-----ha---e -ai l_____ e_ r___________ h__ l-n-a- e- r-a-a-h-a-e- h-i -------------------------- landan ek raajadhaanee hai
Madrid a Berlín jsou také hlavní města. म---र----र-ब-्-ि- भ- -----नियाँ ह-ं मा___ औ_ ब___ भी रा____ हैं म-द-र-द औ- ब-्-ि- भ- र-ज-ा-ि-ा- ह-ं ----------------------------------- माद्रिद और बर्लिन भी राजधानियाँ हैं 0
m----id --r--ar-in -hee r--ja------ya-----in m______ a__ b_____ b___ r______________ h___ m-a-r-d a-r b-r-i- b-e- r-a-a-h-a-i-a-n h-i- -------------------------------------------- maadrid aur barlin bhee raajadhaaniyaan hain
Hlavní města jsou velká a hlučná. र-जध--ि-ा- बड-- औ--शोर--े भरी ---- ह-ं रा____ ब_ औ_ शो_ से भ_ हो_ हैं र-ज-ा-ि-ा- ब-़- औ- श-र स- भ-ी ह-त- ह-ं -------------------------------------- राजधानियाँ बड़ी और शोर से भरी होती हैं 0
ra-j---a-ni---n bade----- s--r--e-bh--e--hotee--a-n r______________ b____ a__ s___ s_ b_____ h____ h___ r-a-a-h-a-i-a-n b-d-e a-r s-o- s- b-a-e- h-t-e h-i- --------------------------------------------------- raajadhaaniyaan badee aur shor se bharee hotee hain
Francie leží v Evropě. फ--र-------रो- --ं स-थ---है फ़्___ यू__ में स्__ है फ-्-ा-्- य-र-प म-ं स-थ-त ह- --------------------------- फ़्रान्स यूरोप में स्थित है 0
f-a--s -o-r-- m-------it -ai f_____ y_____ m___ s____ h__ f-a-n- y-o-o- m-i- s-h-t h-i ---------------------------- fraans yoorop mein sthit hai
Egypt leží v Africe. मिस्- ---री-ा------्-ित--ै मि__ अ___ में स्__ है म-स-र अ-्-ी-ा म-ं स-थ-त ह- -------------------------- मिस्र अफ्रीका में स्थित है 0
m-sr a---ee-- mein ---it -ai m___ a_______ m___ s____ h__ m-s- a-h-e-k- m-i- s-h-t h-i ---------------------------- misr aphreeka mein sthit hai
Japonsko leží v Asii. जा--- -शीया-म-ं-स--ि---ै जा__ ए__ में स्__ है ज-प-न ए-ी-ा म-ं स-थ-त ह- ------------------------ जापान एशीया में स्थित है 0
ja--aa- --h---a--ein--t--t---i j______ e______ m___ s____ h__ j-a-a-n e-h-e-a m-i- s-h-t h-i ------------------------------ jaapaan esheeya mein sthit hai
Kanada leží v Severní Americe. क-ा-ा-उत-तरी -म-ीक----ं--्-ित-है क__ उ___ अ___ में स्__ है क-ा-ा उ-्-र- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- -------------------------------- कनाडा उत्तरी अमरीका में स्थित है 0
kanaa-a-u--a--e-amare--a m-in s--i- h-i k______ u______ a_______ m___ s____ h__ k-n-a-a u-t-r-e a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i --------------------------------------- kanaada uttaree amareeka mein sthit hai
Panama leží ve Střední Americe. प--म- -ध्--अमर-क--में स-थित-है प__ म__ अ___ में स्__ है प-ा-ा म-्- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- ------------------------------ पनामा मध्य अमरीका में स्थित है 0
p-n------adh-----ree-a--e-----hit hai p______ m____ a_______ m___ s____ h__ p-n-a-a m-d-y a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i ------------------------------------- panaama madhy amareeka mein sthit hai
Brazílie leží v Jižní Americe. ब्---़ील-दक--िण -म-ी-ा में ----त -ै ब्___ द___ अ___ में स्__ है ब-र-ज-ी- द-्-ि- अ-र-क- म-ं स-थ-त ह- ----------------------------------- ब्राज़ील दक्षिण अमरीका में स्थित है 0
br---ee- ---shin--ma-------e---s-h-t--ai b_______ d______ a_______ m___ s____ h__ b-a-z-e- d-k-h-n a-a-e-k- m-i- s-h-t h-i ---------------------------------------- braazeel dakshin amareeka mein sthit hai

Jazyky a dialekty

Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků. Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší. Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem? Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast. Patří proto k regionálním jazykovým formám. Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem. Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu. Tvoří svůj vlastní jazykový systém. A mají také svá pravidla. Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů. Všechny dialekty patří do standardního jazyka. Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země. Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty. Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu. Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme. Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk. Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance. Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách. Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní. Právě naopak! Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod. Například při studiu cizích jazyků. Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy. A naučili se rychle měnit různé jazykové styly. Mají proto vyšší schopnost variace. Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít. To je dokonce vědecky prokázáno. Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!