Kdy jede příští vlak do Berlína?
ब-्लि--के---ए-अगल---्रे- -ब है?
बर-ल-न क- ल-ए अगल- ट-र-न कब ह-?
ब-्-ि- क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क- ह-?
-------------------------------
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है?
0
ba-li---e-li--a--lee t-e----- h--?
barlin ke lie agalee tren kab hai?
b-r-i- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i-
----------------------------------
barlin ke lie agalee tren kab hai?
Kdy jede příští vlak do Berlína?
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है?
barlin ke lie agalee tren kab hai?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
पैर------लि---ग-- ट्-े- ---है?
प-र-स क- ल-ए अगल- ट-र-न कब ह-?
प-र-स क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क- ह-?
------------------------------
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है?
0
p--r-- k- lie----le--t------b-hai?
pairis ke lie agalee tren kab hai?
p-i-i- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i-
----------------------------------
pairis ke lie agalee tren kab hai?
Kdy jede příští vlak do Paříže?
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है?
pairis ke lie agalee tren kab hai?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
ल-्-- -े---ए--गली--्रे--कब-है?
लन-दन क- ल-ए अगल- ट-र-न कब ह-?
ल-्-न क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क- ह-?
------------------------------
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है?
0
l-n-a---- l-- -galee-tr---k---h-i?
landan ke lie agalee tren kab hai?
l-n-a- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i-
----------------------------------
landan ke lie agalee tren kab hai?
Kdy jede příští vlak do Londýna?
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है?
landan ke lie agalee tren kab hai?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
व-र्-ा--े लि- -ग-----र-न -ितने -ज----?
व-र-स- क- ल-ए अगल- ट-र-न क-तन- बज- ह-?
व-र-स- क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क-त-े ब-े ह-?
--------------------------------------
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
0
v-r-a k----e -g--e--tr-n --ta-- --j---a-?
vorsa ke lie agalee tren kitane baje hai?
v-r-a k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i-
-----------------------------------------
vorsa ke lie agalee tren kitane baje hai?
V kolik hodin jede vlak do Varšavy?
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
vorsa ke lie agalee tren kitane baje hai?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
स्टॉ--ो--क- --ए---ली-ट-र-न-क-----बज----?
स-ट-कह-म क- ल-ए अगल- ट-र-न क-तन- बज- ह-?
स-ट-क-ो- क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क-त-े ब-े ह-?
----------------------------------------
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
0
s--k-ho--ke-lie------- ---- k-tane ------ai?
stokahom ke lie agalee tren kitane baje hai?
s-o-a-o- k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i-
--------------------------------------------
stokahom ke lie agalee tren kitane baje hai?
V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
stokahom ke lie agalee tren kitane baje hai?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
ब----े-्- -- ल-ए -ग-ी ------कित----जे---?
ब-ड-प-स-ट क- ल-ए अगल- ट-र-न क-तन- बज- ह-?
ब-ड-प-स-ट क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क-त-े ब-े ह-?
-----------------------------------------
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
0
bu-aapes---e-l-e a---ee t-en-k----e-ba----ai?
budaapest ke lie agalee tren kitane baje hai?
b-d-a-e-t k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i-
---------------------------------------------
budaapest ke lie agalee tren kitane baje hai?
V kolik hodin jede vlak do Budapešti?
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
budaapest ke lie agalee tren kitane baje hai?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
म-----ाद्र-द--ा--क---क--चा--ए
म-झ- म-द-र-द क- एक ट-कट च-ह-ए
म-झ- म-द-र-द क- ए- ट-क- च-ह-ए
-----------------------------
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए
0
m---- -a---id-ka-e- -ikat-c-aahie
mujhe maadrid ka ek tikat chaahie
m-j-e m-a-r-d k- e- t-k-t c-a-h-e
---------------------------------
mujhe maadrid ka ek tikat chaahie
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu.
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए
mujhe maadrid ka ek tikat chaahie
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
मु------ाग--ा------क--च---ए
म-झ- प-र-ग क- एक ट-कट च-ह-ए
म-झ- प-र-ग क- ए- ट-क- च-ह-ए
---------------------------
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए
0
m--h----a-g -a ek-t-kat ---ah-e
mujhe praag ka ek tikat chaahie
m-j-e p-a-g k- e- t-k-t c-a-h-e
-------------------------------
mujhe praag ka ek tikat chaahie
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy.
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए
mujhe praag ka ek tikat chaahie
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
म-झे -र्--क---क-ट-क- च---ए
म-झ- बर-न क- एक ट-कट च-ह-ए
म-झ- ब-्- क- ए- ट-क- च-ह-ए
--------------------------
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए
0
m---- --rn-ka -k-tik-t c-a-h-e
mujhe barn ka ek tikat chaahie
m-j-e b-r- k- e- t-k-t c-a-h-e
------------------------------
mujhe barn ka ek tikat chaahie
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu.
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए
mujhe barn ka ek tikat chaahie
Kdy přijede vlak do Vídně?
ट्र-न---एना --------े--हूँ-ती -ै?
ट-र-न व-एन- क-तन- बज- पह--चत- ह-?
ट-र-न व-ए-ा क-त-े ब-े प-ू-च-ी ह-?
---------------------------------
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है?
0
t--n v-en- ---a-e--a-e-p-h--n----e- ---?
tren viena kitane baje pahoonchatee hai?
t-e- v-e-a k-t-n- b-j- p-h-o-c-a-e- h-i-
----------------------------------------
tren viena kitane baje pahoonchatee hai?
Kdy přijede vlak do Vídně?
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है?
tren viena kitane baje pahoonchatee hai?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
ट्र-न------ो --त-- -ज--पहू-च-ी-है?
ट-र-न म-स-क- क-तन- बज- पह--चत- ह-?
ट-र-न म-स-क- क-त-े ब-े प-ू-च-ी ह-?
----------------------------------
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है?
0
t--n-m-----ki---e---je---hoo---a-e- -ai?
tren mosko kitane baje pahoonchatee hai?
t-e- m-s-o k-t-n- b-j- p-h-o-c-a-e- h-i-
----------------------------------------
tren mosko kitane baje pahoonchatee hai?
Kdy přijede vlak do Moskvy?
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है?
tren mosko kitane baje pahoonchatee hai?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
ट्-े- ऎ--स---्डै- -ि-न--------ूँच-ी---?
ट-र-न ऎम-स-टर-ड-म क-तन- बज- पह--चत- ह-?
ट-र-न ऎ-्-्-र-ड-म क-त-े ब-े प-ू-च-ी ह-?
---------------------------------------
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है?
0
tren--i-sta----m ---------je ---o---hat-e-h--?
tren aimstardaim kitane baje pahoonchatee hai?
t-e- a-m-t-r-a-m k-t-n- b-j- p-h-o-c-a-e- h-i-
----------------------------------------------
tren aimstardaim kitane baje pahoonchatee hai?
Kdy přijede vlak do Amsterdamu?
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है?
tren aimstardaim kitane baje pahoonchatee hai?
Budu muset přestupovat?
क्या-म--- -्--न बद-न- क- -़---त-है?
क-य- म-झ- ट-र-न बदलन- क- ज-र-रत ह-?
क-य- म-झ- ट-र-न ब-ल-े क- ज-र-र- ह-?
-----------------------------------
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है?
0
ky--muj-e tre--b-----n---ee-za---a- ha-?
kya mujhe tren badalane kee zarurat hai?
k-a m-j-e t-e- b-d-l-n- k-e z-r-r-t h-i-
----------------------------------------
kya mujhe tren badalane kee zarurat hai?
Budu muset přestupovat?
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है?
kya mujhe tren badalane kee zarurat hai?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
ट--े- कौन-से --लॅटफ़-र----े---त--है?
ट-र-न क-न स- प-ल-टफ--र-म स- ज-त- ह-?
ट-र-न क-न स- प-ल-ट-़-र-म स- ज-त- ह-?
------------------------------------
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है?
0
t-en kau- ----l-itaf-a---se ja-t-e-h-i?
tren kaun se plaitafaarm se jaatee hai?
t-e- k-u- s- p-a-t-f-a-m s- j-a-e- h-i-
---------------------------------------
tren kaun se plaitafaarm se jaatee hai?
Z kterého nástupiště jede ten vlak?
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है?
tren kaun se plaitafaarm se jaatee hai?
Je v tom vlaku spací vůz?
क-य- -्र---में---ली-र--ै?
क-य- ट-र-न म-- स-ल-पर ह-?
क-य- ट-र-न म-ं स-ल-प- ह-?
-------------------------
क्या ट्रेन में स्लीपर है?
0
kya tr-n me-- slee-a--hai?
kya tren mein sleepar hai?
k-a t-e- m-i- s-e-p-r h-i-
--------------------------
kya tren mein sleepar hai?
Je v tom vlaku spací vůz?
क्या ट्रेन में स्लीपर है?
kya tren mein sleepar hai?
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
मुझे -े-ल----से--स--- --ए -क------च-हिए
म-झ- क-वल ब-रस-ल-स क- ल-ए एक ट-कट च-ह-ए
म-झ- क-व- ब-र-े-्- क- ल-ए ए- ट-क- च-ह-ए
---------------------------------------
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए
0
m-----k--al ---se---ke-l----- tikat---aa-ie
mujhe keval brasels ke lie ek tikat chaahie
m-j-e k-v-l b-a-e-s k- l-e e- t-k-t c-a-h-e
-------------------------------------------
mujhe keval brasels ke lie ek tikat chaahie
Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu.
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए
mujhe keval brasels ke lie ek tikat chaahie
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
मुझ-----न--े--न-का एक-वा-स- --त्र---ा-ट-क----ह-ए
म-झ- क-पन-ह-ग-न क- एक व-पस- य-त-र- क- ट-कट च-ह-ए
म-झ- क-प-्-े-े- क- ए- व-प-ी य-त-र- क- ट-क- च-ह-ए
------------------------------------------------
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए
0
m---e--------g-------k -a--asee yaatr--ka-t--at--ha--ie
mujhe kopanhegen ka ek vaapasee yaatra ka tikat chaahie
m-j-e k-p-n-e-e- k- e- v-a-a-e- y-a-r- k- t-k-t c-a-h-e
-------------------------------------------------------
mujhe kopanhegen ka ek vaapasee yaatra ka tikat chaahie
Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně.
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए
mujhe kopanhegen ka ek vaapasee yaatra ka tikat chaahie
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
स--ी-- -े--एक ------ा --तन- -गता -ै?
स-ल-पर म-- एक बर-थ क- क-तन- लगत- ह-?
स-ल-प- म-ं ए- ब-्- क- क-त-ा ल-त- ह-?
------------------------------------
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है?
0
sl--pa- m-i--e- barth--- k--a-a --g--a h-i?
sleepar mein ek barth ka kitana lagata hai?
s-e-p-r m-i- e- b-r-h k- k-t-n- l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
sleepar mein ek barth ka kitana lagata hai?
Kolik stojí lůžko ve spacím voze?
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है?
sleepar mein ek barth ka kitana lagata hai?