Konverzační příručka

cs Barvy   »   hi रंग

14 [čtrnáct]

Barvy

Barvy

१४ [चौदह]

14 [chaudah]

रंग

[rang]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština hindština Poslouchat Více
Sníh je bílý. ब-्फ़ --ेद होती-है ब--- स--- ह--- ह- ब-्- स-े- ह-त- ह- ----------------- बर्फ़ सफ़ेद होती है 0
bar- s--ed--ot-e --i b--- s---- h---- h-- b-r- s-f-d h-t-e h-i -------------------- barf safed hotee hai
Slunce je žluté. सूर--प-ल- -ो----ै स--- प--- ह--- ह- स-र- प-ल- ह-त- ह- ----------------- सूरज पीला होता है 0
s-o--- p-----hot- h-i s----- p---- h--- h-- s-o-a- p-e-a h-t- h-i --------------------- sooraj peela hota hai
Pomeranč je oranžový. संत----ा-ंगी --ता-है स---- न----- ह--- ह- स-त-ा न-र-ग- ह-त- ह- -------------------- संतरा नारंगी होता है 0
sa-t--a n-a---gee---t- hai s------ n-------- h--- h-- s-n-a-a n-a-a-g-e h-t- h-i -------------------------- santara naarangee hota hai
Třešeň je červená. चे-ी ला---ोती-है च--- ल-- ह--- ह- च-र- ल-ल ह-त- ह- ---------------- चेरी लाल होती है 0
cher-e --a- -o-ee---i c----- l--- h---- h-- c-e-e- l-a- h-t-e h-i --------------------- cheree laal hotee hai
Obloha je modrá. आका- -ी-ा---त- है आ--- न--- ह--- ह- आ-ा- न-ल- ह-त- ह- ----------------- आकाश नीला होता है 0
a-ka--- ne-l- h--- h-i a------ n---- h--- h-- a-k-a-h n-e-a h-t- h-i ---------------------- aakaash neela hota hai
Tráva je zelená. घा--ह-ी ---ी -ै घ-- ह-- ह--- ह- घ-स ह-ी ह-त- ह- --------------- घास हरी होती है 0
gh-as hare--hot-- --i g---- h---- h---- h-- g-a-s h-r-e h-t-e h-i --------------------- ghaas haree hotee hai
Hlína je hnědá. म--्ट---ू-ी -ोती-है म----- भ--- ह--- ह- म-ट-ट- भ-र- ह-त- ह- ------------------- मिट्टी भूरी होती है 0
mi---e--ho-r-e--ot-----i m----- b------ h---- h-- m-t-e- b-o-r-e h-t-e h-i ------------------------ mittee bhooree hotee hai
Mrak je šedý. मे---ू-- -ोता--ै म-- ध--- ह--- ह- म-घ ध-स- ह-त- ह- ---------------- मेघ धूसर होता है 0
me-- d--o--- ---- h-i m--- d------ h--- h-- m-g- d-o-s-r h-t- h-i --------------------- megh dhoosar hota hai
Pneumatiky jsou černé. ट--र्स क--- ह-त--ह-ं ट----- क--- ह--- ह-- ट-य-्- क-ल- ह-त- ह-ं -------------------- टायर्स काले होते हैं 0
t----rs-k-al- h--- --in t------ k---- h--- h--- t-a-a-s k-a-e h-t- h-i- ----------------------- taayars kaale hote hain
Jakou barvu má sníh? Bílou. ब-्- का--ंग-कौन--ा होत- -------द ब--- क- र-- क-- स- ह--- ह-- स--- ब-्- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? स-े- -------------------------------- बर्फ़ का रंग कौन सा होता है? सफ़ेद 0
b--f ---r--g k-u--sa-ho-a --i? -a-ed b--- k- r--- k--- s- h--- h--- s---- b-r- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- s-f-d ------------------------------------ barf ka rang kaun sa hota hai? safed
Jakou barvu má slunce? Žlutou. स--- का--ं----न--ा -----ह-? ---ा स--- क- र-- क-- स- ह--- ह-- प--- स-र- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? प-ल- -------------------------------- सूरज का रंग कौन सा होता है? पीला 0
sooraj ka--ang -aun ----o------- pe-la s----- k- r--- k--- s- h--- h--- p---- s-o-a- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- p-e-a -------------------------------------- sooraj ka rang kaun sa hota hai? peela
Jakou barvu má pomeranč? Oranžovou. स-तर---ा-र---क-न-सा ह--ा-है- न----ी स---- क- र-- क-- स- ह--- ह-- न----- स-त-े क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? न-र-ग- ----------------------------------- संतरे का रंग कौन सा होता है? नारंगी 0
s-n---e -- ra-----un-sa -o---hai-----ran-ee s------ k- r--- k--- s- h--- h--- n-------- s-n-a-e k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- n-a-a-g-e ------------------------------------------- santare ka rang kaun sa hota hai? naarangee
Jakou barvu má třešeň? Červenou. चेर- -- -ंग-कौन -ा----ा-ह-- ल-ल च--- क- र-- क-- स- ह--- ह-- ल-- च-र- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? ल-ल ------------------------------- चेरी का रंग कौन सा होता है? लाल 0
c--r-e-ka -ang ---n s---o-a-hai? -aal c----- k- r--- k--- s- h--- h--- l--- c-e-e- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- l-a- ------------------------------------- cheree ka rang kaun sa hota hai? laal
Jakou barvu má obloha? Modrou. आक-श का --ग -ौ- स-----ा ह----ी-ा आ--- क- र-- क-- स- ह--- ह-- न--- आ-ा- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? न-ल- -------------------------------- आकाश का रंग कौन सा होता है? नीला 0
aakaash -a----g-kaun -- ---a-h-i?--ee-a a------ k- r--- k--- s- h--- h--- n---- a-k-a-h k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- n-e-a --------------------------------------- aakaash ka rang kaun sa hota hai? neela
Jakou barvu má tráva? Zelenou. घ-- -ा---ग क-न स- हो-ा ----ह-ा घ-- क- र-- क-- स- ह--- ह-- ह-- घ-स क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? ह-ा ------------------------------ घास का रंग कौन सा होता है? हरा 0
gh-a- --------ka---sa h--a h--? -ara g---- k- r--- k--- s- h--- h--- h--- g-a-s k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- h-r- ------------------------------------ ghaas ka rang kaun sa hota hai? hara
Jakou barvu má hlína? Hnědou. मि-्ट- का-र-- क-न स- होत---ै?-भू-ा म----- क- र-- क-- स- ह--- ह-- भ--- म-ट-ट- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? भ-र- ---------------------------------- मिट्टी का रंग कौन सा होता है? भूरा 0
m-t--e k--r--- -a---s----------? b-o--a m----- k- r--- k--- s- h--- h--- b----- m-t-e- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- b-o-r- --------------------------------------- mittee ka rang kaun sa hota hai? bhoora
Jakou barvu má oblak? Šedou. म-- का--ंग--ौन स--होत---------र म-- क- र-- क-- स- ह--- ह-- ध--- म-घ क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? ध-स- ------------------------------- मेघ का रंग कौन सा होता है? धूसर 0
meg--k- --ng ---- s------ h--- dho---r m--- k- r--- k--- s- h--- h--- d------ m-g- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- d-o-s-r -------------------------------------- megh ka rang kaun sa hota hai? dhoosar
Jakou barvu mají pneumatiky? Černou. ट--र्--क---ंग--ौन ---हो---है- काला ट----- क- र-- क-- स- ह--- ह-- क--- ट-य-्- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? क-ल- ---------------------------------- टायर्स का रंग कौन सा होता है? काला 0
t--y--s----r--g k-un sa ---a--ai- -a--a t------ k- r--- k--- s- h--- h--- k---- t-a-a-s k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- k-a-a --------------------------------------- taayars ka rang kaun sa hota hai? kaala

Ženy mluví jinak než muži

To, že ženy a muži jsou rozdílní, víme všichni. Věděli jste však, že i jinak mluví? To prokázaly mnohé studie. Ženy používají jiné jazykové vzory než muži. Často se vyjadřují nepřímo a zdrženlivěji. Muži naproti tomu mluví většinou přímo a jasně. Ale i témata, o kterých se baví, jsou jiná. Muži probírají hlavně zprávy, ekonomiku nebo sport. Ženy upřednostňují sociální témata, jako je rodina nebo zdraví. Muži se také rádi baví o faktech. Ženy zase raději o lidech. Je zajímavé, že ženy se snaží o „slabý“ jazyk. To znamená, že se vyjadřují opatrněji nebo zdvořileji. Ženy také kladou více otázek. Pravděpodobně tak chtějí vytvořit harmonii a vyhnout se sporům. Kromě toho mají ženy bohatší slovní zásobu pro vyjádření pocitů. Pro muže je konverzace často určitý druh soutěže. Jejich jazyk je mnohem provokativnější a agresivnější. A muži vysloví za den daleko méně slov než ženy. Mnozí vědci tvrdí, že je to stavbou mozku. Neboť mozek ženy a muže není stejný. To znamená, že i jejich centra řeči mají rozdílnou strukturu. Náš jazyk je pravděpodobně ovlivněn i dalšími faktory. Věda tuto oblast ještě zdaleka neprozkoumala. Přesto nepoužívají ženy a muži úplně odlišný jazyk. K nedorozuměním tedy nemusí docházet. Existuje celá řada strategií pro úspěšnou komunikaci. Nejjednodušší z nich je: lépe naslouchat!