Konverzační příručka

cs Země a jazyky   »   th ประเทศและภาษา

5 [pět]

Země a jazyky

Země a jazyky

5 [ห้า]

hâ

ประเทศและภาษา

[bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština thajština Poslouchat Více
John je z Londýna. จอ-์-ม--า------น จ--------------- จ-ห-น-า-า-ล-น-อ- ---------------- จอห์นมาจากลอนดอน 0
ja-n-ma-ja------n-d--n j--------------------- j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Londýn leží ve Velké Británii. ล--ดอน-ยู่ในประ--ศอ---ฤษ ล----------------------- ล-น-อ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-อ-ง-ฤ- ------------------------ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ 0
l-------n----y--o-nai-b--à---̂---a-g-g-i-t l------------------------------------------ l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
On mluví anglicky. เ-าพูด--ษาอ----ษ เ--------------- เ-า-ู-ภ-ษ-อ-ง-ฤ- ---------------- เขาพูดภาษาอังกฤษ 0
k-̌o--ô---pa--a------gr--t k-------------------------- k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Maria je z Madridu. มาเร--มา-ากแ-ดร-ด ม---------------- ม-เ-ี-ม-จ-ก-ม-ร-ด ----------------- มาเรียมาจากแมดริด 0
m------ma-jàk-m-̂--r-́t m----------------------- m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Madrid leží ve Španělsku. แมด-ิด-ยู่-น--ะเท----น แ--------------------- แ-ด-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-ส-ป- ---------------------- แมดริดอยู่ในประเทศสเปน 0
mæ̂--r-́t--̀----o-nai-b-rà-ta-yt--à-b---n m------------------------------------------ m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Ona mluví španělsky. เ--พ------สเปน เ------------- เ-อ-ู-ภ-ษ-ส-ป- -------------- เธอพูดภาษาสเปน 0
t-r̶-po--t-p--sa-t-b-ayn t----------------------- t-r---o-o---a-s-̀---h-y- ------------------------ tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn
Petr a Marta jsou z Berlína. ปี-ตอร--ละ-าร์-่--าจาก-บ-ร-ล-น ป----------------------------- ป-เ-อ-์-ล-ม-ร-ธ-า-า-า-เ-อ-์-ิ- ------------------------------ ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน 0
b----d-----lǽ-m------ma--àk--u---lin b------------------------------------- b-e---h-r---æ---a-t-̂-m---a-k-b-r---i- -------------------------------------- bhee-dhur̶-lǽ-ma-tâ-ma-jàk-bur̶-lin
Berlín leží v Německu. เบอ-์ล-----่ใน-ร-เทศเ-อร--น เ-------------------------- เ-อ-์-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-เ-อ-ม-น --------------------------- เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน 0
b-r--l-n-a--yô--nai-b------â-t--u-̶---an b----------------------------------------- b-r---i---̀-y-̂---a---h-a---a-y---u-̶---a- ------------------------------------------ bur̶-lin-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-yur̶n-man
Mluvíte oba / obě německy? เธ---้งส-งคนพ-ดภาษ--ยอ-ม-นใช--ห-? เ-------------------------------- เ-อ-ั-ง-อ-ค-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-ใ-่-ห-? --------------------------------- เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? 0
t-r̶-ta-ng-sǎwn------pô----a-s---yur̶n--a--ch--i----i t------------------------------------------------------ t-r---a-n---a-w-g-k-n-p-̂-t-p---a---u-̶---a---h-̂---a-i ------------------------------------------------------- tur̶-táng-sǎwng-kon-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man-châi-mǎi
Londýn je hlavní město. ลอ--อ--ป-น----ง---ง ล------------------ ล-น-อ-เ-็-เ-ื-ง-ล-ง ------------------- ลอนดอนเป็นเมืองหลวง 0
la----awn-b------u----lu--ng l--------------------------- l-w---a-n-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------- lawn-dawn-bhen-meuang-lǔang
Madrid a Berlín jsou také hlavní města. แม-ริ--ละเ--ร----ก-เ---เ--อ--ลวง แ------------------------------- แ-ด-ิ-แ-ะ-บ-ร-ล-น-็-ป-น-ม-อ-ห-ว- -------------------------------- แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง 0
m-----i---l----u-̶---n-g-̂w-bh---me---g--ǔang m--------------------------------------------- m-̂---i-t-l-́-b-r---i---a-w-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------------------------- mæ̂t-rít-lǽ-bur̶-lin-gâw-bhen-meuang-lǔang
Hlavní města jsou velká a hlučná. เมื-ง-ลวง-ให-่-ละเสีย---ง เ-------- ใ-------------- เ-ื-ง-ล-ง ใ-ญ-แ-ะ-ส-ย-ด-ง ------------------------- เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง 0
meu-n--lu--n--ya---l-́-si-an---ang m--------------------------------- m-u-n---u-a-g-y-̀---æ---i-a-g-d-n- ---------------------------------- meuang-lǔang-yài-lǽ-sǐang-dang
Francie leží v Evropě. ป-ะเทศ-ร------อย-่-นท--ปย-โ-ป ป---------------------------- ป-ะ-ท-ฝ-ั-ง-ศ-อ-ู-ใ-ท-ี-ย-โ-ป ----------------------------- ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป 0
bhrà---̂yt-fà-rân----̀y---̀-y--o---i--á-we-ep-y--o----p b---------------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-f-̀-r-̂-g-s-̀-t-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-y-́---o-p ----------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-fà-râng-sàyt-à-yôo-nai-tá-wêep-yóo-rôp
Egypt leží v Africe. ป-ะเทศอ--ิ-ต---ู่-นท-ี-แ---ิกา ป----------------------------- ป-ะ-ท-อ-ย-ป-์-ย-่-น-ว-ป-อ-ร-ก- ------------------------------ ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา 0
bhra---a-y---e--í---̀-y--o-na--------̂-p-æ-f-r---ga b--------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-e---i-p-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-æ-f-r-́-g- ---------------------------------------------------- bhrà-tâyt-ee-yíp-à-yôo-nai-tá-wêep-æ̀f-rí-ga
Japonsko leží v Asii. ป--เท-ญี-ปุ่น--ู่--ท-ี----ชีย ป---------------------------- ป-ะ-ท-ญ-่-ุ-น-ย-่-น-ว-ป-อ-ช-ย ----------------------------- ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย 0
bh----tâ-t-yêe-b---on------̂o-nai---́-we----a--chia b---------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-y-̂---h-̀-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---h-a ----------------------------------------------------- bhrà-tâyt-yêe-bhòon-à-yôo-nai-tá-wêep-ay-chia
Kanada leží v Severní Americe. ป-ะเ-ศ--นา--อ--่-นทว-ป--ม--กา-ห-ือ ป--------------------------------- ป-ะ-ท-แ-น-ด-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ห-ื- ---------------------------------- ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ 0
bhrà--âyt-k---a--a----yo-o-----ta--w-̂------m-y-r---g--n-̌ua b------------------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-k---a-d---̀-y-̂---a---a---e-e---̀-m-y-r-́-g---e-u- -------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-kæ-na-da-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-něua
Panama leží ve Střední Americe. ประ-ท--า-าม-อยู-ในท--ปอเมริ--ก-าง ป-------------------------------- ป-ะ-ท-ป-น-ม-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ล-ง --------------------------------- ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง 0
b-----t-̂---b---na--a--̀---̂o---i-ta--w-̂e--a--m----í-gàk-l-ng b--------------------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-b-a-n---a-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-k-l-n- ---------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bha-na-ma-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-gàk-lang
Brazílie leží v Jižní Americe. ป------ร-ซ--อ-ู่-นท-ี-อเ-ร-กา--้ ป------------------------------- ป-ะ-ท-บ-า-ิ-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ต- -------------------------------- ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ 0
bh-------yt-ba-w--a-s------yo----ai-t-----̂-p----may-rí------âi b---------------------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-b-̀---a-s-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-d-a-i ----------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bàw-ra-sin-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-dhâi

Jazyky a dialekty

Na světě je 6 000 až 7 000 různých jazyků. Počet dialektů je samozřejmě mnohem vyšší. Jaký je ale rozdíl mezi jazykem a dialektem? Dialekty jsou vždy vázány na určitou místní oblast. Patří proto k regionálním jazykovým formám. Dialekt je tedy jazyková forma s nejmenším dosahem. Zpravidla mají dialekty jen mluvenou nikoliv psanou podobu. Tvoří svůj vlastní jazykový systém. A mají také svá pravidla. Teoreticky může mít každý jazyk libovolný počet dialektů. Všechny dialekty patří do standardního jazyka. Standardnímu jazyku rozumějí všichni obyvatelé země. Tímto jazykem se mohou bavit i lidé s různými dialekty. Téměř všechny dialekty ztrácejí stále více na významu. Ve městech se s nimi již téměř nesetkáme. Také v zaměstnání se používá většinou standardní jazyk. Lidé používající dialekt jsou často považovány za venkovany nebo nevzdělance. Přitom se vyskytují ve všech sociálních vrstvách. Nejsou tedy o nic méně inteligentní než ostatní. Právě naopak! Kdo mluví dialektem, má mnoho výhod. Například při studiu cizích jazyků. Lidé hovořící dialektem vědí, že existují různé jazykové formy. A naučili se rychle měnit různé jazykové styly. Mají proto vyšší schopnost variace. Jejich cit jim napoví, jaký jazykový styl mají v určité situaci použít. To je dokonce vědecky prokázáno. Takže: nebojte se používat dialekt, vyplatí se to!